ويكيبيديا

    "et votre ami" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • وصديقك
        
    • و صديقك
        
    • ماذا عن صديقك
        
    • وصديقتك
        
    • وصديقكم
        
    • وصديقكِ
        
    Je crois que vous et votre ami jouez é les frapper ou ga fait mal : Open Subtitles أعتقد أنك وصديقك كشفتا آخر لعبة بالمدينة وتحاولان ضربهم فى الصميم، فى محافظهم.
    Vous et votre ami avez fait irruption dans l'appartement d'en face. Open Subtitles أنت وصديقك قُمتما بإقتحام الشقة عبر الممر
    Vous et votre ami résolvez des problèmes de math en cours de mathématiques parce que les cours sont trop ennuyeux ? Open Subtitles أنت وصديقك تحلون مسائل رياضيات في حصة الرياضيات لأن صف الرياضيات ممل جداً؟
    Vous savez ce que vous pouvez faire avec votre femme noire et votre ami noir ? Open Subtitles تعرف ما بوسعك فعله مع زوجتك سوداء البشرة و صديقك أسود البشرة؟
    - et votre ami ? Open Subtitles .. وكأساً من الشامبانيا - ماذا عن صديقك الذي هناك؟
    Et quand elle l'utilisera contre vous... et croyez-moi, elle le fera... vous et votre ami le PDG allez être trainés dans la merde. Open Subtitles وعندما ستستخدمه ضدكم وصدقني ستفعل هذا سينتهي أمرك أنت وصديقك المدير
    N'êtes-vous pas, vous et votre ami obsédés par l'idée rester dans l'ombre? Open Subtitles ألست وصديقك مُهووسان بالبقاء خارج الجرائد؟
    Vous et votre ami voulez bien venir à l'avant de l'appareil ? Open Subtitles المعذرة، هل تُمانع أنت وصديقك التقدّم إلى مُقدّمة الطائرة؟
    et votre ami, le policier, veillait à ce que personne ne s'en mêle, y compris ses collègues des Stups. Open Subtitles وصديقك الشرطي كان متأكداً من أن لا أحد يتعارض مع العملية بما في ذلك طبعا رجاله في وزارة الشؤون الخارجية الروسية
    Vous et votre ami êtes sur une très belle et incriminante photo. Open Subtitles أنت وصديقك تلتطقان صورة لطيفة ومدينة جدّاً. وضعتها على كوب أيضاً.
    Et chacun a été parti après Le repas et votre ami vient au temps juste Open Subtitles وتم ذهب الجميع بعد الأكل وصديقك تأتي في الوقت المناسب؟
    Moi, j'en ai assez pour vous et votre ami. Open Subtitles وأنا عندي رصاصات كثيرة تكفيك ، أنت وصديقك أيضا
    Il nous reste six jours pour donner aux Yakuzas les 60.000 yens qu'ils nous demandent, et jusqu'ici vous et votre ami loquace n'avez rien fait du tout. Open Subtitles لدينا الآن فقط 6 أيام لتسليم الـ60,000 ين التي طلبتها الـ"ياكوزا"، وحتى الآن أنت وصديقك الفارغ هنا
    Vous et votre ami psycho venez de tuer un otage. Open Subtitles أنت وصديقك المجنون لقد قتلتم رهينة
    D'après l'horodatage, vous et votre ami, Mr Kaneshiro, êtes arrivés a 8h37 et êtes partis a 10h44. Open Subtitles وفقا لل الطوابع التاريخ والوقت , أنت وصديقك , السيد Kaneshiro , يصل في 8:
    Alors, quand vous et votre ami avez décidé de simuler sa disparition ? Open Subtitles اذا متى قررتى أنت و صديقك أن تقوموا بتزييف اختفائه
    Mon agence a dirigé une mission en Dominique Republicaine et votre ami monsieur Western a été vu en train de travailler avec des hommes avec des hommes que nous pensons extrêmement dangereux. Open Subtitles وكالتي كانت تقوم بمهمة في جمهورية الدومينيكان و صديقك السيد ويستن لوحظ وهو يعمل مع بعض الرجال
    Vous êtes sorti de la ferme en un seul morceau. et votre ami Paul ? Open Subtitles أرى أنك نجوت من المزرعه بكامل صحتك ماذا عن صديقك (بول) ؟
    Eh, pourquoi vous et votre ami ne vous reposeriez pas un peu ? Je vais preparer le repas Open Subtitles لما انت وصديقتك تاخذوا راحة وسوف احضر بعض الطعام
    Avec Prue et votre ami au milieu. Open Subtitles بوجود "برو" وصديقكم في الوسط
    Un homme a qui je n'ai jamais parlé me dit de vous relâcher vous et votre ami. Open Subtitles رجل لم أتحدث إليه أبداً أخبرني أن أفرج عنكِ وصديقكِ.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد