Et vous avez beaucoup voyagé, vous et votre mari ? | Open Subtitles | وهل ذهبتم الى العديد من الرحلات انتى وزوجك |
Nous avons une vidéo de vous et votre mari à l'hôtel du cheikh la nuit de sa disparition. | Open Subtitles | عليك أن تعلم أننا رأيناك وزوجك على فيديو، تسجلون في فندق الشيخ ليلة اختفاءه نعلم أنكما كنتما في الغرفة فوقه مباشرة |
Est-ce que vous et votre mari viendraient au repas de ce soir ? | Open Subtitles | هل ستأتي للوليمه انت وزوجك الليله؟ آتقصد للوليمه الليله؟ |
Même si vous vous mariez, vous et votre mari voulez fonder une nouvelle famille. | Open Subtitles | حتى إذا تزوجتِ، وقررتِ أنتِ وزوجكِ أن تبدأو بتكوين أسرة جديدة |
C'est un premier test et votre mari a un maladie très agressive. | Open Subtitles | هذا اختبار واحد و زوجك يعاني من مرض عدواني. |
et votre mari ? Il est riche ? | Open Subtitles | ماذا عن زوجك هل هو غنى؟ |
Demain, si vous le voulez. Je vous envoie les documents à signer pour vous et votre mari. | Open Subtitles | يمكننا إنهاؤها غداً, إذا أحببت سأجمع المستندات لتوقعيها أنتِ وزوجك |
et votre mari n'a jamais exprimé le souhait d'établir un nouveau testament ? | Open Subtitles | وزوجك لم يُبدِ أيّ إهتمام في كتابة وصيّة جديدة؟ |
Vous et votre mari immortel allez vous jeter d'une falaise, non ? | Open Subtitles | أنتِ وزوجك الخالد يمكنكما الوثب معا، أليس كذلك؟ |
Vous et votre mari avez un trafic juteux, non ? | Open Subtitles | انتِ وزوجك قمتم بصفقة رائعة , أليس صحيح ؟ |
Bien, et votre mari a ouvert un compte bancaire le 23 mars. | Open Subtitles | حسناً, وزوجك فتح الحساب في الثالث والعشرين من ايار |
Mon enfant, le rituel est terminé et votre mari n'est toujours pas arrivé. Il a déjà quitté le bureau. | Open Subtitles | يا إبنتي ، لقد إنتهت الشعائر وزوجك لم يصل بعد ؟ |
Vous et votre mari... avez fait du bon boulot avec cet enfant. | Open Subtitles | أنت وزوجك أحسنتما الصنع بالقطع مع هذا الفتى |
On voudrait la paix, et votre mari serait vivant à cet instant, s'il n'y avait pas les Allemands. | Open Subtitles | كنا سنكون بسلام , وزوجكِ كان سيكون على قيد الحياة لو لم يكن بسبب الالمان |
Dans quelques mois, vous et votre mari pouvez réessayer. | Open Subtitles | لو انتطرتِ لبضعة أشهر، يمكنكِ وزوجكِ المحاولة مجدداً |
CAINE: Donc, vous et votre mari utilisé les concours comme un terrain de chasse. | Open Subtitles | إذًا، أنتِ وزوجكِ إستعملتم المسابقة كأرض صيد |
Mais avant ça, neuf mois plus tôt, vous et votre mari ne viviez même pas dans le même état. | Open Subtitles | و لكن قبل ذلك ، بـ 9 أشهر أنتِ و زوجك حتّى لم تكونوا في ذات الولاية |
Quand puis-je vous rencontrer, vous et votre mari ? | Open Subtitles | ما هو الوقت المناسب لمقابلتك أنت و زوجك معا؟ |
et votre mari ? | Open Subtitles | ماذا عن زوجك ؟ |
et votre mari ? | Open Subtitles | ماذا عن زوجك ؟ |
Vous nous avez dit que vous et votre mari étiez séparés, mais que vous tentiez d'arranger les choses. | Open Subtitles | أخبرتنا أنك و زوجكِ إنفصلتما، لكنكما تحاولات إصلاح الأمر. |
Efforcez-vous de vivre heureux, vous et votre mari. | Open Subtitles | إبذلي جهدك لتصبح هذه الأعوام سعيده لك و لزوجك |
Pour commencer, nous serions heureux de vous accueillir vous et votre mari en tant que participants dans l'étude, et je pourrais m'assurer que vous expérimentiez différentes positions sexuelles. | Open Subtitles | حسناً, قبل كل شيء، سنكون سعداء لتشرّفينا أنتِ وزوجِك كمشاركان في الدراسة معاً |
Palmateer, étiez vous et votre mari au courant de cette procédure? | Open Subtitles | هل أنتِ أو زوجك على علم بهذا الإجراء؟ |
Vous devriez leur dire ce qui est arrivé entre moi et votre mari. | Open Subtitles | سيجب عليكِ أن تخبرينهم بما حدث بيني وبين زوجكِ |