ويكيبيديا

    "et votre mari" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • وزوجك
        
    • وزوجكِ
        
    • و زوجك
        
    • ماذا عن زوجك
        
    • و زوجكِ
        
    • و لزوجك
        
    • وزوجِك
        
    • أو زوجك
        
    • وبين زوجكِ
        
    Et vous avez beaucoup voyagé, vous et votre mari ? Open Subtitles وهل ذهبتم الى العديد من الرحلات انتى وزوجك
    Nous avons une vidéo de vous et votre mari à l'hôtel du cheikh la nuit de sa disparition. Open Subtitles عليك أن تعلم أننا رأيناك وزوجك على فيديو، تسجلون في فندق الشيخ ليلة اختفاءه نعلم أنكما كنتما في الغرفة فوقه مباشرة
    Est-ce que vous et votre mari viendraient au repas de ce soir ? Open Subtitles هل ستأتي للوليمه انت وزوجك الليله؟ آتقصد للوليمه الليله؟
    Même si vous vous mariez, vous et votre mari voulez fonder une nouvelle famille. Open Subtitles حتى إذا تزوجتِ، وقررتِ أنتِ وزوجكِ أن تبدأو بتكوين أسرة جديدة
    C'est un premier test et votre mari a un maladie très agressive. Open Subtitles هذا اختبار واحد و زوجك يعاني من مرض عدواني.
    et votre mari ? Il est riche ? Open Subtitles ماذا عن زوجك هل هو غنى؟
    Demain, si vous le voulez. Je vous envoie les documents à signer pour vous et votre mari. Open Subtitles يمكننا إنهاؤها غداً, إذا أحببت سأجمع المستندات لتوقعيها أنتِ وزوجك
    et votre mari n'a jamais exprimé le souhait d'établir un nouveau testament ? Open Subtitles وزوجك لم يُبدِ أيّ إهتمام في كتابة وصيّة جديدة؟
    Vous et votre mari immortel allez vous jeter d'une falaise, non ? Open Subtitles أنتِ وزوجك الخالد يمكنكما الوثب معا، أليس كذلك؟
    Vous et votre mari avez un trafic juteux, non ? Open Subtitles انتِ وزوجك قمتم بصفقة رائعة , أليس صحيح ؟
    Bien, et votre mari a ouvert un compte bancaire le 23 mars. Open Subtitles حسناً, وزوجك فتح الحساب في الثالث والعشرين من ايار
    Mon enfant, le rituel est terminé et votre mari n'est toujours pas arrivé. Il a déjà quitté le bureau. Open Subtitles يا إبنتي ، لقد إنتهت الشعائر وزوجك لم يصل بعد ؟
    Vous et votre mari... avez fait du bon boulot avec cet enfant. Open Subtitles أنت وزوجك أحسنتما الصنع بالقطع مع هذا الفتى
    On voudrait la paix, et votre mari serait vivant à cet instant, s'il n'y avait pas les Allemands. Open Subtitles كنا سنكون بسلام , وزوجكِ كان سيكون على قيد الحياة لو لم يكن بسبب الالمان
    Dans quelques mois, vous et votre mari pouvez réessayer. Open Subtitles لو انتطرتِ لبضعة أشهر، يمكنكِ وزوجكِ المحاولة مجدداً
    CAINE: Donc, vous et votre mari utilisé les concours comme un terrain de chasse. Open Subtitles إذًا، أنتِ وزوجكِ إستعملتم المسابقة كأرض صيد
    Mais avant ça, neuf mois plus tôt, vous et votre mari ne viviez même pas dans le même état. Open Subtitles و لكن قبل ذلك ، بـ 9 أشهر أنتِ و زوجك حتّى لم تكونوا في ذات الولاية
    Quand puis-je vous rencontrer, vous et votre mari ? Open Subtitles ما هو الوقت المناسب لمقابلتك أنت و زوجك معا؟
    et votre mari ? Open Subtitles ماذا عن زوجك ؟
    et votre mari ? Open Subtitles ماذا عن زوجك ؟
    Vous nous avez dit que vous et votre mari étiez séparés, mais que vous tentiez d'arranger les choses. Open Subtitles أخبرتنا أنك و زوجكِ إنفصلتما، لكنكما تحاولات إصلاح الأمر.
    Efforcez-vous de vivre heureux, vous et votre mari. Open Subtitles إبذلي جهدك لتصبح هذه الأعوام سعيده لك و لزوجك
    Pour commencer, nous serions heureux de vous accueillir vous et votre mari en tant que participants dans l'étude, et je pourrais m'assurer que vous expérimentiez différentes positions sexuelles. Open Subtitles حسناً, قبل كل شيء، سنكون سعداء لتشرّفينا أنتِ وزوجِك كمشاركان في الدراسة معاً
    Palmateer, étiez vous et votre mari au courant de cette procédure? Open Subtitles هل أنتِ أو زوجك على علم بهذا الإجراء؟
    Vous devriez leur dire ce qui est arrivé entre moi et votre mari. Open Subtitles سيجب عليكِ أن تخبرينهم بما حدث بيني وبين زوجكِ

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد