ويكيبيديا

    "et voyages d'" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • وجولات
        
    Ateliers et voyages d'étude destinés à sensibiliser les décideurs et les fabricants; UN ● تنظيم حلقات عمل وجولات دراسية لزيادة وعي مقرري السياسات وأصحاب المصانع؛
    Elle fournit une assistance technique sous forme de formation, séminaires, ateliers et voyages d'études, en vue de promouvoir l'élaboration de statistiques de l'énergie dans les pays en développement. UN وتقدم الشعبة المساعدة التقنية في شكل تدريب، وحلقات دراسية، وحلقات عمل، وجولات دراسية من أجل النهوض باحصاءات الطاقة في البلدان النامية.
    Créé en 1971, sous les auspices de la Commission économique des Nations Unies pour l'Asie et l'Extrême-Orient (CEAEO), il organise des conférences, séminaires et voyages d'étude dans la région et offre des services d'information à ses membres. UN وقد أنشئ في عام ١٧٩١ تحت رعاية اللجنة الاقتصادية ﻵسيا والشرق اﻷقصى التابعة لﻷمم المتحدة. وينظم المعهد مؤتمرات وحلقات دراسية وجولات دراسية في الاقليم، ويقدم خدمات اعلامية ﻷعضائه.
    Créé en 1971, sous les auspices de la Commission économique des Nations Unies pour l'Asie et l'Extrême-Orient (CEAEO), il organise des conférences, séminaires et voyages d'étude dans la région et offre des services d'information à ses membres. UN وقد أنشئ في عام ١٧٩١ تحت رعاية اللجنة الاقتصادية ﻵسيا والشرق اﻷقصى التابعة لﻷمم المتحدة. وينظم المعهد مؤتمرات وحلقات دراسية وجولات دراسية في المنطقة، ويقدم أيضاً معلومات وخدمات ﻷعضائه.
    Un certain nombre d'activités sont mises en oeuvre dans le cadre de l'éducation et de la formation, à savoir ateliers, réunions de groupes d'experts, séminaires, cours de formation et voyages d'études. UN وثمة عدد من اﻷنشطة التي يرد بيانها في باب التعليم والتدريب في شكل حلقات عمل واجتماعات أفرقة خبراء وحلقات دراسية ودورات تدريبية وجولات دراسية.
    Le programme facilitera la coopération dans trois domaines: travaux de recherche et d'analyses concernant des questions qui présentent un intérêt particulier pour les organismes de promotion de l'investissement, mise en valeur des ressources humaines et renforcement des capacités, et voyages d'étude destinés à compléter les activités de renforcement des capacités. UN وسوف ييسر هذا البرنامج التعاون في ثلاثة مجالات هي: البحوث وتحليل السياسات العامة بشأن قضايا تهم بشكل خاص وكالات تشجيع الاستثمار، والموارد البشرية وبناء القدرات لتعزيز القدرة على تشجيع الاستثمار لدى وكالات تشجيع الاستثمار في البلدان النامية، وجولات دراسية الهدف منها استكمال أنشطة بناء القدرات.
    Des séminaires, ateliers et voyages d'études interrégionaux ayant pour objet de former le personnel national et de lui permettre d'échanger des données d'expérience dans le domaine des techniques de prospection des ressources énergétiques et d'évaluation de certaines sources d'énergie nouvelles et renouvelables seront organisés pendant toute la période couverte par le plan à moyen terme. UN وستعقد، خلال فترة الخطة المتوسطة اﻷجل، حلقات دراسية وحلقات عمل وجولات دراسية أقاليمية لتدريب العاملين الوطنيين وتبادل الخبرات في مجال تقنيات استكشاف موارد الطاقة باﻹضافة الى تقييم مصادر مختارة من مصادر الطاقة الجديدة والمتجددة.
    Bourses et voyages d'étude (un mois d'étude pour 13 experts, 7 000 dollars par expert) [appui à l'activité d)] UN زمالات وجولات دراسية (شهر واحد من الدراسة لـ 13 خبيراً بمعدل 000 7 دولار للخبير الواحد). (دعماً للنشاط (د)).
    18. La Commission économique des Nations Unies pour l'Europe organise des réunions annuelles, séminaires et voyages d'étude, et effectue des études sur le fer et l'acier, dans le cadre des activités de son Groupe de travail de l'acier. UN ٢-٢ اللجنة الاقتصادية ﻷوروبــا ٨١- تنظم اللجنة الاقتصادية ﻷوروبا اجتماعات وحلقات دراسية وجولات دراسية سنوية، وتضطلع بدراسات في ميدان الحديد والفولاذ كجزء من أنشطة فرقتها العاملة المعنية بالفولاذ.
    23. Dans le domaine de la promotion des investissements, plusieurs ateliers de formation et voyages d'études ont été organisés en 2007, dont bon nombre de PMA ont bénéficié. UN 23- أمّا في مجال تشجيع الاستثمار فقد نُظمت عدة حلقات عمل تدريبية() وجولات دراسية في عام 2007 استفاد منها الكثير من أقل البلدان نمواً.
    Trois ateliers de formation et voyages d'étude sur la facilitation des transports et du commerce et la promotion du commerce intra-africain ont contribué à renforcer la capacité des États membres et des communautés économiques régionales à concevoir et mettre en œuvre des programmes et projets de facilitation du commerce et des transports ainsi que de gestion des couloirs de transit. UN وأسهمت ثلاث حلقات عمل تدريبية وجولات دراسية بشأن تيسير النقل والتجارة وتعزيز التجارة بين البلدان الأفريقية في بناء قدرة الدول الأعضاء والجماعات الاقتصادية الإقليمية على تصميم وتنفيذ برامج ومشاريع تيسير التجارة والنقل وإدارة الممرات.
    j) Faciliter l'éducation au développement et l'échange de données d'expérience sur le développement en Afrique en organisant des visites et voyages d'études visant à résoudre des problèmes particuliers; UN (ي) تيسير التعلم وتبادل الخبرات في مجال التنمية فيما بين البلدان الأفريقية عن طريق تنظيم زيارات وجولات دراسية تهدف للمساعدة على حل مشاكل محددة؛
    g) Facilitation de l'éducation au développement et de l'échange de données d'expérience sur le développement en Afrique en organisant des visites et voyages d'études visant à résoudre des problèmes particuliers; UN (ز) تيسير التعلم وتبادل الخبرات في مجال التنمية فيما بين البلدان الأفريقية عن طريق تنظيم زيارات وجولات دراسية تهدف للمساعدة على حل مشاكل محددة؛
    k) Faciliter l'éducation au développement et l'échange de données d'expérience sur le développement en Afrique en organisant des visites et voyages d'études visant à résoudre des problèmes particuliers; UN (ك) تيسير التعلم وتبادل الخبرات في مجال التنمية فيما بين البلدان الأفريقية عن طريق تنظيم زيارات وجولات دراسية تهدف للمساعدة على حل مشاكل محددة؛
    g) Fourniture d'un appui financier pour cinq bourses et voyages d'études (à raison d'une ou un par an pendant la durée du projet) sur la comptabilité nationale et les statistiques économiques en vue de partager les meilleures pratiques au niveau régional; UN (ز) تقديم الدعم المالي لخمس زمالات وجولات دراسية (مرة واحدة في السنة خلال الإطار الزمني للمشروع) عن الحسابات القومية والإحصاءات الاقتصادية ذات الصلة، بغية تقاسم أفضل الممارسات على الصعيد الإقليمي؛
    j) Faciliter l'éducation au développement et l'échange de données d'expérience sur le développement en Afrique en organisant des visites et voyages d'études visant à résoudre des problèmes particuliers; UN (ي) تيسير التعلم وتبادل الخبرات في مجال التنمية فيما بين البلدان الأفريقية عن طريق تنظيم زيارات وجولات دراسية تهدف للمساعدة على حل مشاكل محددة؛
    k) Faciliter l'éducation au développement et l'échange de données d'expérience sur le développement en Afrique en organisant des visites et voyages d'études visant à résoudre des problèmes particuliers; UN (ك) تيسير التعلم وتبادل الخبرات في مجال التنمية فيما بين البلدان الأفريقية عن طريق تنظيم زيارات وجولات دراسية تهدف للمساعدة على حل مشاكل محددة؛
    25. La Commission économique des Nations Unies pour l'Europe organise des réunions annuelles, séminaires et voyages d'étude, et effectue des études sur le fer et l'acier, dans le cadre des activités de son Groupe de travail de l'acier. UN ٢-٢ اللجنة الاقتصادية ﻷوروبا ٢٥- تنظم اللجنة الاقتصادية ﻷوروبا التابعة لﻷمم المتحدة اجتماعات وحلقات دراسية وجولات دراسية سنوية، وتضطلع بدراسات في ميدان الحديد والفولاذ كجزء من أنشطة فرقتها العاملة المعنية بالفولاذ.
    Ateliers, séminaires et voyages d'étude en vue de fournir des informations et de dispenser une formation aux agents des services publics et de leurs partenaires institutionnels (des secteurs public et privé), pour leur permettre de formuler, de mettre en œuvre et de contrôler des politiques et des programmes en faveur des PME efficaces; UN ● تنظيم حلقات عمل وحلقات دراسية وجولات دراسية لتقديم المعلومات والتدريب إلى الإدارات الحكومية والمؤسسات الشريكة لها (في القطاعين العام والخاص) لتمكينها من صوغ وتنفيذ ورصد سياسات وبرامج فعّالة خاصة بالمنشآت الصغيرة والمتوسطة؛
    38. En 2007, les représentants de la Commission des pratiques commerciales loyales ont participé à divers ateliers, conférences et voyages d'étude organisés à Bridgetown (Barbade − trois réunions), Port of Spain (TrinitéetTobago − deux réunions), Georgetown (Guyana), Panamaribo (Suriname), Belize, Rome, New York, Gainesville (ÉtatsUnis), Cambridge (RoyaumeUni), Ottawa (Canada), et San Salvador (El Salvador). UN 38- في عام 2007، شارك ممثلون عن لجنة التجارة المنصفة في مؤتمرات وحلقات عمل وجولات دراسية مختلفة جرت في بريدجتاون (بربادوس - ثلاثة اجتماعات)، وبورت أوف سبين (ترينيداد وتوباغو - اجتماعان) وجورج تاون (غيانا)، وباراماريبو (سورينام)، وبليز وروما، ونيويورك وغينسفيل (الولايات المتحدة)، وكمبريدج (المملكة المتحدة)، وأوتاوا (كندا)، وسان سلفادور (السلفادور).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد