Deux unités de police constituée sont déployées à Abidjan et les quatre autres à Bouaké, Daloa, Guiglo et Yamoussoukro. | UN | وتنشر وحدتان من وحدات الشرطة المشكّلة في أبيدجان، وأربع وحدات في بواكي، ودالوا، وغويغلو، وياموسوكرو. |
Les unités de police constituées sont déployées à Abidjan, Bouaké, Daloa, Guiglo et Yamoussoukro. | UN | وتنشر وحدات الشرطة المشكلة في أبيدجان وبواكيه ودالوا وغيغلو وياموسوكرو. |
Des unités de police constituées sont déployées à Abidjan, Bouaké, Daloa, Guiglo, Tai et Yamoussoukro. | UN | ووحدات الشرطة المشكلة منشورة في أبيدجان وبواكيه، ودالوا، وغيغلو وتاي وياموسوكرو. |
Des membres de la police seront affectés dans 23 sites répartis sur l'ensemble du territoire et les unités de police constituées seront, comme auparavant, déployées à Abidjan, Bouaké, Daloa, Guiglo et Yamoussoukro. | UN | وسيتوزع فرادى ضباط الشرطة على 23 موقعا من مواقع الأفرقة في جميع أنحاء البلد، في حين سيستمر نشر وحدات الشرطة المشكلة في أبيدجان وبواكيه ودالوا وغيغلو وياموسوكرو. |
Des visites sur le terrain ont eu lieu à Abidjan, Bouaké, Bouna, Daloa, Guiglo, Korhogo, Odienné et Yamoussoukro. | UN | القيام بزيارات ميدانية إلى أبيدجان وبواكي، وبونا، ودالوا، وغيغلو، وكورهوغو، وأودياني، وياموسوكرو |
Les superviseurs chargés de contrôler les vols seront déployés à Bouaké, Daloa et Yamoussoukro. | UN | وسيجري إرسال مراقبي الرحلات الجوية إلى بواكيه ودالوا وياموسوكرو. |
Les policiers n'appartenant pas à une unité constituée sont déployés dans l'ensemble du pays, tandis que les unités de police constituées sont déployées à Abidjan, Bouaké, Daloa, Guiglo et Yamoussoukro. | UN | وينشر فرادى ضباط الشرطة في جميع أنحاء البلد، في حين تنشر وحدات الشرطة المشكلة في أبيدجان وبواكيه ودالوا وغيغلو وياموسوكرو. |
La situation en milieu carcéral est restée effroyable, en particulier à Bondoukou, Daloa, Man, Odienné, Tabou et Yamoussoukro. | UN | 53 - ولا تزال أوضاع السجون مزرية، لا سيما في أوديني وبوندوكو وتابو ودالوا ومان وياموسوكرو. |
:: Ateliers trimestriels sur le rôle de la société civile, à l'intention de 120 membres des organisations locales de la société civile à Man, Korhogo, Bouaké et Yamoussoukro | UN | :: عقد حلقات عمل فصلية عن دور المجتمع المدني يشارك فيها 120 عضوا من منظمات المجتمع المدني المحلية في مان وكوروغو وبواكيه وياموسوكرو. |
Le PAM a ouvert des bureaux dans la ville de Korhogo, dans le nord du pays, à Bouaké et Yamoussoukro, ainsi qu'à Daloa, Bondoukou et Guiglo, dans les zones contrôlées par le Gouvernement. | UN | وأنشأ برنامج الأغذية العالمي مكاتب ميدانية في بلدة كورهوغو الشمالية وفي بواكي وياموسوكرو وفي دالوا وبوندوكو وغيغلو في المناطق الخاضعة لسيطرة الحكومة. |
:: Ateliers trimestriels sur le rôle de la société civile, à l'intention de 120 membres des organisations locales de la société civile à Man, Korhogo, Bouaké et Yamoussoukro | UN | :: عقد حلقات عمل فصلية عن دور المجتمع المدني يشارك فيها 120 عضوا من منظمات المجتمع المدني المحلية في مان وكرهوجو وبواكيه وياموسوكرو |
99. Le Groupe a inspecté les moyens aériens de la FACI à Abidjan et Yamoussoukro. | UN | 99 - وقام الفريق بالتفتيش على مواقع القوات الجوية لكوت ديفوار في أبيدجان وياموسوكرو. |
Ateliers trimestriels sur le rôle de la société civile, à l'intention de 120 membres des organisations locales de la société civile à Man, Korhogo, Bouaké et Yamoussoukro | UN | عقد حلقات عمل فصلية عن دور المجتمع المدني يشارك فيها 120 عضوا من منظمات المجتمع المدني المحلية في مان وكوروغو وبواكيه وياموسوكرو |
5 administrateurs des affaires civiles chargés d'aider au redéploiement de l'administration publique qui seront affectés à Bouake, Daloa, Man, Guiglo et Yamoussoukro | UN | م و خمسة موظفين للشؤون المدنية يوفدون إلى بواكي ودالووا ومان وغيغلو وياموسوكرو لتقديم الدعم في إعادة نشر إدارة الدولة. ف-3 |
Selon les estimations d'une étude réalisée en 2005 par le Fonds des Nations Unies pour la population (FNUAP), les territoires tenus par le Gouvernement auraient accueilli 709 377 personnes déplacées, dans cinq régions du pays : Abidjan, Daloa, Duékoué, Toulépleu et Yamoussoukro. | UN | وفي الأقاليم الواقعة تحت سيطرة الحكومة، أفادت التقديرات التي خلصت إليها دراسة أجراها صندوق الأمم المتحدة للسكان في عام 2005 بوجود 377 709 من المشردين داخليا في خمس مناطق من البلد: أبيدجان، ودالوا، ودويكويه، وتوليبلو، وياموسوكرو. |
Parmi les participants, on comptait plus de 200 membres d'ONG locales de défense des droits de l'homme et d'organisations communautaires à Abidjan, Bouaké et Yamoussoukro. | UN | وكان من ضمن المشاركين ما يزيد على 200 من أعضاء المنظمات غير الحكومية المحلية المعنية بحقوق الإنسان والمنظمات الأهلية في أبيدجان وبواكي وياموسوكرو |
Réunions intercommunautaires visant à promouvoir le dialogue et la réconciliation nationale et à renforcer la confiance au niveau local ont été organisées à Bondoukou, Bouaké, Daloa, Duékoué, Koffikro, Korhogo, Odienné, San-Pedro, Touba et Yamoussoukro. | UN | اجتماعات عقدت على مستوى المجتمع المحلي لتعزيز الحوار والمصالحة الوطنية وبناء الثقة في بوندوكو وبواكيه ودالوا وديكوي وكوفيكرو وكوروغو وأودينيه وسان بيدرو وتوبا وياموسوكرو |
Le personnel militaire supplémentaire a renforcé la force de réserve de l'ONUCI à Yamoussoukro et la réserve de secteur à Abidjan, tandis que les effectifs de police supplémentaires ont renforcé les unités de police constituées existantes de l'ONUCI à Bouaké, Daloa, Guiglo et Yamoussoukro. | UN | وعزز الأفراد العسكريون الإضافيون القوة الاحتياطية للبعثة في ياموسوكرو والقوة الاحتياطية للقطاع في أبيدجان، في حين عزز أفراد الشرطة الإضافيون وحدات شرطة البعثة القائمة أصلا في بواكي ودالوا وغيغلو وياموسوكرو. |
Réunions du forum du Groupe sectoriel Protection à Abidjan et réunions analogues à Bouaké, Daloa, Guiglo-Duékoué et Yamoussoukro | UN | اجتماعات منبر المجموعة القطاعية المعنية بالحماية في أبيدجان والاجتماعات المماثلة التي عُقدت في بواكيه ودالوا وغيغلو - دويكوي وياموسوكرو |
4 ateliers tenus sur le rôle de la société civile dans la promotion des droits de l'homme, dans 4 régions différentes (Abidjan, Bouaké, Odienné et Yamoussoukro), avec 500 participants | UN | تم تنظيم 4 حلقات عمل عن دور المجتمع المدني في تعزيز حقوق الإنسان في 4 مناطق إقليمية مختلفة (أبيدجان وبواكيه وأودينه وياموسوكرو) حضرها 500 مشارك |
Avec des fonds provenant du Haut-Commissariat aux droits de l'homme, l'ONUCI a organisé des campagnes de sensibilisation à diverses questions relatives aux droits de l'homme à Abidjan, Bouaké, Daloa, Korhogo, Odienné et Yamoussoukro. | UN | 46 - ونظمت عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار، بتمويل من مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان، حملات توعية بشأن مختلف قضايا حقوق الإنسان في أبيدجان وأوديني وبواكي، ودالوا، وكوروغو، وياموسوكورو. |