Informations utiles présentées récemment au Comité des droits de l'homme par les Etats parties au Pacte international relatif aux droits civils et politiques. | UN | والمعلومات الحديثة ذات الصلة المقدمة إلى اللجنة المعنية بحقوق اﻹنسان من الدول اﻷطراف في العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية. |
5. Engage les Etats parties au Pacte international relatif aux droits économiques, sociaux et culturels : | UN | ٥- تطلب إلى الدول اﻷطراف في العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية: |
Etats parties au Pacte international RELATIF AUX DROITS CIVILS ET POLITIQUES ET AUX PROTOCOLES FACULTATIFS, ET ETATS QUI ONT FAIT LA DECLARATION PREVUE A L'ARTICLE 41 DU PACTE | UN | قائمة الدول اﻷطراف في العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية وفي البروتوكوليـن الاختياريين والدول التي قدمت إعلانا في إطار المـادة ١٤ مــن العهـد وذلــك حتــى ١ كانـون |
Etats parties au Pacte international RELATIF AUX DROITS CIVILS ET POLITIQUES ET AUX PROTOCOLES FACULTATIFS, ET ETATS QUI ONT FAIT LA DECLARATION PREVUE A L'ARTICLE 41 DU PACTE | UN | قائمة الدول اﻷطراف في العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية وفي البروتوكوليـن الاختياريين والدول التي قدمت إعلانا في إطار المـادة ١٤ مــن العهـد وذلــك حتــى ١ تشرين |
Etats parties au Pacte international RELATIF AUX DROITS CIVILS ET POLITIQUES ET AUX PROTOCOLES FACULTATIFS, ET ETATS QUI ONT FAIT LA DECLARATION PREVUE A L'ARTICLE 41 DU PACTE | UN | قائمة الدول اﻷطراف في العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية وفي البروتوكوليـن الاختياريين والدول التي قدمت إعلانا في إطار المادة ١٤ مــن العهـد وذلك حتـى ١ تشرين |
4. Invite les Etats parties au Pacte international relatif aux droits civils et politiques à envisager de faire la déclaration prévue à l'article 41 du Pacte; | UN | ٤ - تدعو الدول اﻷطراف في العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية إلى النظر في إصدار الاعلان المنصوص عليه في المادة ٤١ من العهد؛ |
4. Invite les Etats parties au Pacte international relatif aux droits civils et politiques à envisager de faire la déclaration prévue à l'article 41 du Pacte; | UN | ٤ - تدعو الدول اﻷطراف في العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية إلى النظر في إصدار اﻹعلان المنصوص عليه في المادة ٤١ من العهد؛ |
Etats parties au Pacte international RELATIF AUX DROITS ECONOMIQUES, SOCIAUX ET CULTURELS : SITUATION AU 1er DECEMBRE 1994 (129) | UN | الدول اﻷطراف في العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، في ١ كانون اﻷول/ديسمبر ٤٩٩١ )٩٢١( |
A. Etats parties au Pacte international relatif aux droits civils et politiques (127) | UN | ألف- الدول اﻷطراف في العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية )٧٢١( |
Etats parties au Pacte international RELATIF AUX DROITS ECONOMIQUES, SOCIAUX ET CULTURELS : SITUATION AU 1er JANVIER 1998 (137) | UN | الدول اﻷطراف في العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، حتى ١ كانون الثاني/يناير ٨٩٩١ )٧٣١( |
Etats parties au Pacte international RELATIF AUX DROITS CIVILS ET POLITIQUES ET AUX PROTOCOLES FACULTATIFS, ET ETATS QUI ONT FAIT LA DECLARATION PREVUE A L'ARTICLE 41 DU PACTE | UN | قائمة الدول اﻷطراف في العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية وفي البروتوكوليـن الاختياريين والدول التي قدمت إعلانا في إطار المادة ١٤ مــن العهـد حتـى ١ كانون الثاني/ |
A. Etats parties au Pacte international relatif aux droits civils et politiques (140) | UN | ألف- الدول اﻷطراف في العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية )٠٤١( |
Etats parties au Pacte international RELATIF AUX DROITS ECONOMIQUES, SOCIAUX ET CULTURELS : SITUATION AU 1er NOVEMBRE 1995 (133) | UN | الدول اﻷطراف في العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، في ١ تشرين الثاني/نوفمبر ٥٩٩١ )٣٣١( |
A. Etats parties au Pacte international relatif aux droits civils et politiques (131) | UN | ألف- الدول اﻷطراف في العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية )١٣١( |
E/C.12/1996/2 Etats parties au Pacte international relatif aux droits économiques, sociaux et culturels et rapports présentés : note du Secrétaire général | UN | E/C.12/1996/2 الدول اﻷطراف في العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية وحالة تقديم التقارير: مذكرة من اﻷمين العام |
Etats parties au Pacte international RELATIF AUX DROITS ECONOMIQUES, SOCIAUX ET CULTURELS : SITUATION AU 1er NOVEMBRE 1996 (135) | UN | الدول اﻷطراف في العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، في ١ تشرين الثاني/نوفمبر ٦٩٩١ )٥٣١( |
A. Etats parties au Pacte international relatif aux droits civils et politiques (136) | UN | ألف- الدول اﻷطراف في العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية )٦٣١( |
4. En vue de la mise à jour de ces annexes, des informations concernant la conscription, l'objection de conscience et/ou le service de remplacement soumises au Comité des droits de l'homme par les Etats parties au Pacte international relatif aux droits civils et politiques ont également été étudiées. | UN | ٤- وتم أيضاً، بهدف استيفاء تلك المرفقات، دراسة المعلومات المقدمة من الدول اﻷطراف في العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية إلى اللجنة المعنية بحقوق اﻹنسان بشأن الخدمة العسكرية والاستنكاف الضميري. |
1. Au 1er novembre 1994, 46 des 127 Etats parties au Pacte international relatif aux droits civils et politiques avaient, à eux tous, formulé 150 réserves d'importance variable concernant l'acceptation des obligations découlant du Pacte. | UN | ١- في ١ تشرين الثاني/نوفمبر ٤٩٩١، كانت ٦٤ دولة من الدول اﻷطراف في العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية وعددها ١٢٧ دولة قد أدرجت، فيما بينها ١٥٠ تحفظا يتفاوت مغزاها فيما يتعلق بقبولها للالتزامات المنصوص عليها في العهد. |
2. Engage tous les Etats parties au Pacte international relatif aux droits civils et politiques qui ne l'ont pas encore fait à envisager d'adhérer au deuxième Protocole facultatif se rapportant au Pacte international relatif aux droits civils et politiques, visant à abolir la peine de mort, ou de le ratifier; | UN | ٢- تطالب كل الدول اﻷطراف في العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية التي لم تنضم بعد الى أو تصدﱢق على البروتوكول الاختياري الثاني للعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية الرامي الى إلغاء عقوبة اﻹعدام بأن تفعل ذلك؛ |