Examen des rapports présentés par les ETATS PARTIES CONFORMÉMENT à l'article 40 du Pacte | UN | النظر في التقارير المقدمة من الدول اﻷطراف بموجب المادة ٠٤ من العهد |
EXAMEN DES RAPPORTS PRÉSENTÉS PAR LES ETATS PARTIES CONFORMÉMENT A L’ARTICLE 40 DU PACTE | UN | النظر في التقارير المقدمة من الدول اﻷطراف بموجب المادة ٠٤ من العهد |
Examen des rapports présentés par les ETATS PARTIES CONFORMÉMENT à l’article 40 du Pacte | UN | النظر في التقارير المقدمة من الدول اﻷطراف بموجب المادة ٠٤ من العهد |
4. Examen des rapports présentés par les ETATS PARTIES CONFORMÉMENT à l'article 40 du Pacte | UN | ٤ ـ النظر في التقارير المقدمة من الدول اﻷطراف بموجب المادة ٠٤ من العهد |
59. A sa quinzième session, le Comité a examiné cinq rapports soumis par cinq ETATS PARTIES CONFORMÉMENT aux articles 16 et 17 du Pacte. | UN | ٩٥- نظرت اللجنة في دورتها الخامسة عشرة في خمسة تقارير مقدمة من خمس دول أطراف بموجب المادتين ٦١ و٧١ من العهد. |
4. Examen des rapports présentés par les ETATS PARTIES CONFORMÉMENT à l'article 40 du Pacte | UN | ٤ ـ النظر في التقارير المقدمة من الدول اﻷطراف بموجب المادة ٠٤ من العهد |
III. Rapports que doivent présenter les ETATS PARTIES CONFORMÉMENT à l'article 44 de la Convention relative aux droits de l'enfant 43 | UN | الثالث - حالة تقديم التقارير من الدول اﻷطراف بموجب المادة ٤٤ من اتفاقية حقوق الطفل حتى ٣٢ كانون الثاني/يناير ٨٩٩١٥٤ |
Examen des rapports présentés par les ETATS PARTIES CONFORMÉMENT à l'article 40 du Pacte | UN | النظر في التقارير المقدمة من الدول اﻷطراف بموجب المادة ٠٤ من العهد |
On envisagera peut-être de soumettre la question au Comité consultatif d'experts qui pourrait être convoqué à la demande de l'un au moins des ETATS PARTIES CONFORMÉMENT à l'article 5 de ladite Convention. | UN | وقد تطرح المسألة على اللجنة الاستشارية للخبراء التي يمكن أن تجتمع بناء على طلب دولة أو أكثر من الدول اﻷطراف بموجب المادة ٥ من الاتفاقية. |
8. Examen des rapports présentés par les ETATS PARTIES CONFORMÉMENT à l'article 40 du Pacte | UN | ٨- النظر في التقارير المقدمة من الدول اﻷطراف بموجب المادة ٠٤ من العهد |
4. Examen des rapports présentés par les ETATS PARTIES CONFORMÉMENT à l'article 40 du Pacte | UN | ٤- النظر في التقارير المقدمة من الدول اﻷطراف بموجب المادة ٠٤ من العهد |
4. Examen des rapports présentés par les ETATS PARTIES CONFORMÉMENT à l'article 40 du Pacte | UN | ٤- النظر في التقارير المقدمة من الدول اﻷطراف بموجب المادة ٠٤ من العهد |
5. Examen des rapports présentés par les ETATS PARTIES CONFORMÉMENT à l'article 40 du Pacte | UN | ٥- النظر في التقارير المقدمة من الدول اﻷطراف بموجب المادة ٠٤ من العهد |
1. Le PRESIDENT invite le Secrétaire du Comité à faire le point sur la présentation des rapports par les ETATS PARTIES CONFORMÉMENT à l'article 40 du Pacte. | UN | ١- الرئيس دعا أمين اللجنة إلى تلخيص الوضع فيما يتعلق بالتقارير المقدمة من الدول اﻷطراف بموجب المادة ٠٤ من العهد. |
4. Examen des rapports présentés par les ETATS PARTIES CONFORMÉMENT à l'article 40 du Pacte | UN | ٤- النظر في التقارير المقدمة من الدول اﻷطراف بموجب المادة ٠٤ من العهد. |
4. Examen des rapports présentés par les ETATS PARTIES CONFORMÉMENT à l'article 40 du Pacte | UN | ٤- النظر في التقارير المقدمة من الدول اﻷطراف بموجب المادة ٠٤ من العهد |
8. Examen des rapports présentés par les ETATS PARTIES CONFORMÉMENT à l'article 40 du Pacte | UN | ٨- النظر في التقارير المقدمة من الدول اﻷطراف بموجب المادة ٠٤ من العهد |
6. Examen des rapports présentés par les ETATS PARTIES CONFORMÉMENT à l'article 40 du Pacte | UN | ٦- النظر في التقارير المقدمة من الدول اﻷطراف بموجب المادة ٠٤ من العهد. |
56. A sa quatorzième session, le Comité a examiné quatre rapports présentés par quatre ETATS PARTIES CONFORMÉMENT aux articles 16 et 17 du Pacte, et a examiné l'application des dispositions du Pacte, en Guinée, conformément à la décision prise à sa neuvième session Voir E/1994/23, par. 19. | UN | ٦٥- نظرت اللجنة في دورتها الرابعة عشرة في أربعة تقارير مقدمة من أربع دول أطراف بموجب المادتين ٦١ و٧١ من العهد، واستعرضت تنفيذ أحكام العهد في غينيا عملا بالمقرر الذي اتخذته في دورتها التاسعة)٤(. |
57. A sa seizième session, le Comité a examiné cinq rapports présentés par cinq ETATS PARTIES CONFORMÉMENT aux articles 16 et 17 du Pacte, et a examiné l'application des dispositions du Pacte en République centrafricaine, conformément à la décision prise à sa neuvième session 6/. | UN | ٧٥- نظرت اللجنة في دورتها السادسة عشرة في خمسة تقارير مقدمة من خمس دول أطراف بموجب المادتين ٦١ و٧١ من العهد، واستعرضت تنفيذ أحكام العهد في جمهورية أفريقيا الوسطى عملا بالمقرر الذي اتخذته في دورتها التاسعة)٦(. |
60. A sa dix—septième session, le Comité a examiné six rapports soumis par six ETATS PARTIES CONFORMÉMENT aux articles 16 et 17 du Pacte, et a passé en revue l'application des dispositions du Pacte à Saint—Vincent—et—les—Grenadines conformément à la décision prise à sa neuvième session 6/. | UN | ٠٦- نظرت اللجنة في دورتها السابعة عشرة في ستة تقارير مقدمة من ست دول أطراف بموجب المادتين ٦١ و٧١ من العهد. واستعرضت تنفيذ أحكام العهد في سانت فنسنت وجزر غرينادين عملاً بالمقرر الذي اتخذته في دورتها التاسعة)٦(. |