ويكيبيديا

    "eu ce que" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • حصلت على ما
        
    • حصل على ما
        
    • حُزتِ ما
        
    • حصلتي على ما
        
    Par ailleurs, vous avez eu ce que vous vouliez. J'ai quitté la ville comme demandé. Open Subtitles إلى جانب، لقد حصلت على ما تُريد خرجت إلى المدينة كما طلبت.
    Le doc a eu ce qu'elle voulait ; J'ai eu ce que je voulais. Open Subtitles الطبيبة حصلت على ما تريد وأنا حصلت على ما أريد
    Vous avez eu ce que vous vouliez, j'ai ce que je veux... Allez ! Open Subtitles إنّك حصلت على ما تريده، وأنا حصلت على ما أريده، أرحل!
    C'était pas exactement ton plan, mais t'as eu ce que tu voulais. Open Subtitles حسنا، أعرف ان هذه لم تكن الخطة، لكنك حصلت على ما أردت
    Et ... j'ai fait ce qu'ils demandaient. Nous avons tous eu ce que nous voulions. Open Subtitles فعلت ما طلبوه مني والجميع حصل على ما يريد
    Vous avez toujours eu ce que les autres n'ont pas. Open Subtitles لطالما حُزتِ ما لم يحوزه الآخرين
    Vous avez eu ce que vous voulez. A mon tour. Open Subtitles و ها قد حصلت على ما تُريد، فإليكَ ما أريد
    Mais j'ai eu ce que je voulais d'elle, alors je n'ai pas besoin de vous. Open Subtitles لكني حصلت على ما أحتاجه منها لذا لا أحتاجك
    J'ai vraiment eu ce que je voulais. Open Subtitles لا، أنا أعني ذلك. لقد حصلت على ما أتيت من أجله.
    T'as eu ce que tu voulais de moi, et t'es parti... pour sauter ta serveuse. Open Subtitles لقد حصلت على ما أردته مني .واختفيت ، ذهبت لتعبث مع نادلة البار ذهبت واحضرت لنا هذه المشاكل
    Au moins, tu as eu ce que tu voulais : Open Subtitles اقصد على الاقل انك حصلت على ما تريد
    Tu as eu ce que tu voulais j'ai eu ce que je voulais. Open Subtitles لقد حصلتِ على ماتريدي وأنا حصلت على ما أريد
    Bien, tu as eu ce que tu voulais. Open Subtitles حسناً، لقد حصلت على ما أردت أتوقّع منك أن تحافظ على اتفاقنا
    Pendant quelques jours, j'ai eu ce que j'avais toujours désiré... pas de Caruso. Open Subtitles لعدة ايام حصلت على ما كنت أتمناه لا لكروسو
    De quoi ? T'as eu ce que tu voulais. C'est tout ce qui t'importe. Open Subtitles لقد حصلت على ما تريد أليس هذا هو الأمر الوحيد الذي يهمك؟
    Je n'ai peut-être pas eu ce que je voulais, mais j'ai certainement eu ce que je méritais. Open Subtitles أقصد أنا قد لا أكون حصلت على ما أردت ، لكنني بالتأكيد حصلت على ما أستحقه
    J'imagine que t'as eu ce que tu voulais, hein ? Open Subtitles لا أظنك حصلت على ما تريدين مني أليس كذلك ؟
    Donc, vous avez eu ce que vous vouliez. Vous savez à présent... Open Subtitles حصلت على ما جئت من أجله بت تعرف الآن أن...
    Arrête ça. Tu as eu ce que tu voulais. Pars ! Open Subtitles توقف, لقد حصلت على ما أردت, توقف
    On dirait bien que pour une fois, quelqu'un d'autre a eu ce que Mckibben voulait. Je voudrais pas empirer ça. Open Subtitles يبدو أنه ولأول مرة شخص ما حصل على ما أراده ماتي ماكيبن بالتأكيد، لا نريد أن نجعل ذلك يبدو أسوء
    Vous avez toujours eu ce que les autres n'ont pas. Open Subtitles لطالما حُزتِ ما لم يحوزه الآخرين
    Je suis ravie que tu aies eu ce que tu voulais. Open Subtitles أنا سعيده فعلاً بأنكِ حصلتي على ما أردتي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد