Mlle Eulalia Esteve, votre pathétique infirmité ne vous dispense pas de vous asseoir. | Open Subtitles | آنسة يولاليا استيف ، عرجك المثير للشفقة ليس عذراً لعدم جلوسك |
Eulalia, si t'es là, décroche. Susana veut avertir la police. Mais nous ne pouvons pas. | Open Subtitles | يولاليا إذا كنتِ موجودة أرجوكِ ردى سوزان تريد الإتصال بالشرطة لكننا لا نستطيع |
Vous avez entendu le répondeur. Il faut leur dire pour Cristy et Eulalia. Elles sont en danger. | Open Subtitles | كلنا سمعنا المجيب الصوتى ، يجب علينا إخبارهن بما حدث لكريستى و يولاليا ، إنهن فى خطر |
Pour l'amour de Dieu, où sont Cristy et Eulalia ? | Open Subtitles | و يولاليا . أين كريستى و يولاليا ، بحق السماء ؟ |
Bon, on se voit à Barcelone, Eulalia. Fais attention à toi. | Open Subtitles | حسناً يا يولاليا ، سأراكِ فى برشلونة اعتنى بنفسك . |
Eulalia, c'est moi Zoe, t'es là ? | Open Subtitles | يولاليا ، هذه زوى ، أنتِ موجودة ؟ |
Eulalia et Cristy sont mortes aussi. | Open Subtitles | يولاليا وكريستى ميتتان أيضاً |
Sainte Eulalia, | Open Subtitles | القديسة يولاليا |
Eulalia... | Open Subtitles | يولاليا |
Eulalia ? | Open Subtitles | يولاليا ؟ |
Eulalia, et Mary. | Open Subtitles | يولاليا و مارى |