ويكيبيديا

    "eurogeonames" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الأسماء الجغرافية الأوروبية
        
    • الأسماء الجغرافية الأوربية
        
    • لمشروع الأسماء الجغرافية
        
    Depuis 2009, EuroGeographics, l'association européenne des organismes nationaux chargés de la cartographie et du cadastre, assure la coordination du projet EuroGeoNames. UN ومنذ عام 2009، نقل تنسيق مشروع الأسماء الجغرافية الأوروبية إلى الرابطة الأوروبية للوكالات الوطنية لرسم الخرائط والاستقصاءات المساحية.
    Document de travail no 38, sur le projet < < EuroGeoNames > > UN ورقة العمل رقم 38 المتعلقة بمشروع الأسماء الجغرافية الأوروبية
    Le modèle devait relier les nomenclatures nationales espagnoles par le Web Feature Service qui sera utilisé par EuroGeoNames. UN وكان القصد ربط المعاجم الجغرافية الأسبانية عبر خدمة الإنترنت لتستخدمها الأسماء الجغرافية الأوروبية.
    Le système GN-DE serait connecté au projet EuroGeoNames. UN وسيتم ربط الأسماء الجغرافية في ألمانيا بمشروع الأسماء الجغرافية الأوروبية.
    La base de données Geonames et une autre base de données géographiques seraient intégrées en vue de la compatibilité avec le projet EuroGeoNames. UN وسيتم إدماج قاعدة بيانات الأسماء الجغرافية وقاعدة بيانات جغرافية أخرى بغرض تحقيق الموائمة مع مشروع الأسماء الجغرافية الأوربية.
    :: Projet EuroGeoNames en tant que membre du Groupe de référence y contribuant; UN :: تقديم المساهمة لمشروع الأسماء الجغرافية الأوروبية كعضو في الفريق المرجعي
    EuroGeoNames est géré par un groupement de neuf membres appartenant à cinq pays, fortement appuyé par les services nationaux de cartographie et de gestion du cadastre de 15 pays européens. UN ويقوم بتشغيل مشروع الأسماء الجغرافية الأوروبية مجموعة من تسعة أعضاء من خمسة بلدان، تدعمها وكالات وطنية لرسم الخرائط والاستقصاءات المساحية من 15 بلدا أوروبيا.
    et structure des systèmes Rapport sur l'état d'avancement du projet EuroGeoNames (EGN) : mise en place d'une infrastructure et de services UN تقرير مرحلي عن مشروع الأسماء الجغرافية الأوروبية: إقامة بنية تحتية للأسماء الجغرافية الأوروبية وتقديم خدمات ذات صلة بها
    Le projet EuroGeoNames (EGN) a été lancé avec succès le 1er septembre 2006, pour une durée de 30 mois, jusqu'au 28 février 2009. UN بدأ مشروع الأسماء الجغرافية الأوروبية بنجاح في 1 أيلول/ سبتمبر 2006 وسيستمر لمدة 30 شهراً تنتهي في 28 شباط/فبراير 2009.
    Enfin, la participation des Pays-Bas au projet EuroGeoNames, dont l'objet est de constituer une base virtuelle de noms géographiques à l'échelle européenne, est évoquée dans le rapport. UN وأخيرا، يشار إلى مشاركة هولندا في مشروع الأسماء الجغرافية الأوروبية الذي يرمي إلى إنشاء قاعدة بيانات افتراضية للأسماء الجغرافية على نطاق أوروبا.
    Les noms géographiques étant l'une des cinq thématiques sur lesquelles le réseau a terminé son travail en 2011, un certain nombre de constatations et d'améliorations ont été reprises au cours de la mise en œuvre d'EuroGeoNames. UN وبما أن مشروع الأسماء الجغرافية الأوروبية هو أحد خمسة مواضيع قدمتها الشبكة في عام 2011، يوجد عدد من الأفكار والتحسينات التي أدرجت الآن في تنفيذ مشروع الأسماء الجغرافية الأوروبية.
    EuroGeoNames : enseignements tirés UN واو - مشروع الأسماء الجغرافية الأوروبية (EuroGeoNames): الدروس المستفادة
    Le document de travail no 33, soumis par la Division néerlandophone et germanophone, présentait un rapport sur le projet EuroGeoNames, dont le cycle de financement venait de s'achever. UN 55 - وتضمنت ورقة العمل رقم 33، المقدمة من شعبة البلدان الناطقة بالهولندية والألمانية، تقريرا عن مشروع الأسماء الجغرافية الأوروبية EuroGeoNames، الذي انتهت مؤخرا فترته التي جرى تمويلها.
    Un représentant du projet EuroGeoNames a fait un exposé spécial sur l'infrastructure des services de nomenclature du projet. UN 122 - قدم ممثل من مشروع الأسماء الجغرافية الأوروبية يوروجيونيمز إفادة خاصة عن البنية الأساسية لخدمات المسارد الجغرافية للمشروع.
    La Division des langues néerlandaise et allemande a rendu compte de deux activités ayant trait au projet EuroGeoNames, décrites dans ses documents de travail nos 49 et 50. UN 58 - وأبلغت شعبة البلدان الناطقة بالهولندية والألمانية في ورقتي العمل رقم 49 و50 عن نشاطين يتعلقان بمشروع الأسماء الجغرافية الأوروبية.
    Avec l'appui des membres de la Division, une infrastructure de services de nomenclature baptisée EuroGeoNames a été lancée afin de diffuser dans toute l'Europe les données officielles sur les noms géographiques. UN وبدعم من أعضاء الشعبة، جرى تنفيذ بنية تحتية لخدمة المعجم الجغرافي على الإنترنت، تعرف باسم " مشروع الأسماء الجغرافية الأوروبية " ، من أجل توفير البيانات الرسمية عن الأسماء الجغرافية في أوروبا.
    La mise en œuvre se poursuit en 2012, EuroGeoNames étant à même d'atteindre son objectif de couverture des 27 pays de l'Union européenne, de manière à devenir autonome. UN ويستمر التنفيذ في عام 2012 حيث يقترب مشروع الأسماء الجغرافية الأوروبية من تحقيق هدفه بوصول التغطية إلى ما لا يقل عن 27 بلدا من بلدان الاتحاد الأوروبي في إطار مبادرة لجعل مشروع الأسماء الجغرافية الأوروبية مكتفيا ذاتيا.
    Durant le deuxième trimestre de 2007, l'Institut a envoyé, à sa demande, une liste des formes exonymes (États, villes importantes, cours d'eau et montagnes) utilisées en Finlande au Groupe de travail sur les exonymes, dans le cadre du projet EuroGeoNames. UN وفي الربع الثاني من عام 2007، أرسل المعهد، حسب الطلب، قائمة بصيغ التسميات الأجنبية (الدول، والمدن الكبرى، والطرق المائية، والجبال) المستعملة في فنلندا إلى الفريق العامل المعني بالتسميات الأجنبية والمشترك في مشروع الأسماء الجغرافية الأوروبية.
    La Turquie prévoyait de participer au projet EuroGeoNames. UN وتزمع تركيا المساهمة في مشروع الأسماء الجغرافية الأوربية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد