ويكيبيديا

    "européenne d'extradition" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الأوروبية المتعلقة بتسليم المجرمين
        
    • الأوروبية لتسليم المجرمين
        
    • الأوروبية بشأن تسليم المطلوبين
        
    • الأوروبية المتعلقة بتسليم المطلوبين
        
    • أوروبا المتعلقة بتسليم المجرمين
        
    • مجلس أوروبا بشأن تسليم المجرمين
        
    - Protocole additionnel à la Convention européenne d'extradition UN :: البروتوكول الإضافي للاتفاقية الأوروبية المتعلقة بتسليم المجرمين
    - Deuxième Protocole additionnel à la Convention européenne d'extradition UN :: البروتوكول الإضافي الثاني للاتفاقية الأوروبية المتعلقة بتسليم المجرمين
    Deuxième Protocole additionnel à la Convention européenne d'extradition UN البروتوكول الإضافي الثاني للاتفاقية الأوروبية المتعلقة بتسليم المجرمين
    La Turquie examinait les demandes d'extradition qui lui étaient adressées conformément aux instruments internationaux dont elle était partie, notamment la Convention européenne d'extradition et son deuxième Protocole additionnel. UN ونظرت تركيا في طلبات تسليم المجرمين وفقاً للصكوك الدولية التي هي طرف فيها، بما فيها الاتفاقية الأوروبية لتسليم المجرمين والبروتوكول الإضافي الثاني للاتفاقية الأوروبية لتسليم المجرمين.
    Cet accord a été abrogé en partie par la Convention européenne d'extradition. UN وقد أبطلت الاتفاقية الأوروبية لتسليم المجرمين بعض أحكامه.
    On lui a préféré des instruments multilatéraux, comme la Convention européenne d'extradition et les accords et traités bilatéraux d'extradition. UN وفُضّل بدلا من ذلك استخدام صكوك متعددة الأطراف من قبيل الاتفاقية الأوروبية بشأن تسليم المطلوبين ومعاهدات أو اتفاقات التسليم الثنائية.
    Deux Protocoles additionnels, 1975 et 1978, à la Convention européenne d'extradition UN البروتوكولان الإضافيان، لعامي 1975 و 1978، للاتفاقية الأوروبية المتعلقة بتسليم المجرمين
    La Géorgie a ratifié le Protocole additionnel à la Convention européenne d'extradition qui dispose ce qui suit : UN وصدقت جورجيا على البروتوكول الإضافي للاتفاقية الأوروبية المتعلقة بتسليم المجرمين التي تنص على ما يلي:
    - Convention européenne d'extradition UN :: الاتفاقية الأوروبية المتعلقة بتسليم المجرمين
    Convention européenne d'extradition UN الاتفاقية الأوروبية المتعلقة بتسليم المجرمين
    L'Autriche est partie à la Convention européenne d'extradition de 1957 et à son deuxième protocole additionnel. UN والنمسا طرف أيضا في الاتفاقية الأوروبية المتعلقة بتسليم المجرمين لعام 1957 وبروتوكولها الإضافي الثاني.
    Convention européenne d'extradition. UN 25 - الاتفاقية الأوروبية المتعلقة بتسليم المجرمين
    Protocole additionnel à la Convention européenne d'extradition. UN 26 - البروتوكول الإضافي للاتفاقية الأوروبية المتعلقة بتسليم المجرمين
    Deuxième Protocole additionnel à la Conférence européenne d'extradition. UN 27 - البروتوكول الإضافي الثاني للاتفاقية الأوروبية المتعلقة بتسليم المجرمين
    Troisième Protocole additionnel à la Convention européenne d'extradition. UN 28 - البروتوكول الإضافي الثالث للاتفاقية الأوروبية المتعلقة بتسليم المجرمين
    Les extraditions se déroulent conformément aux dispositions du Code de procédure pénale et de la Convention européenne d'extradition de 1957. UN ويجري تنظيم إجراءات التسليم وفقا لأحكام قانون الإجراءات الجنائية والاتفاقية الأوروبية لتسليم المجرمين لعام 1957.
    En son article 12, elle dispose que l'extradition ne peut être autorisée pour une infraction pénale de nature politique, une infraction pénale commise en relation avec une infraction pénale de nature politique ou une infraction pénale de nature militaire, telles que définies par la Convention européenne d'extradition. UN وتنص المادة 12 من هذا القانون على أنه لا يجوز تسليم المطلوبين في الجرائم السياسية، أو الجرائم المتصلة بالجرائم السياسية أو الجرائم العسكرية بالمعنى المقصود في الاتفاقية الأوروبية لتسليم المجرمين.
    Lors de l'élaboration de la loi sur l'entraide judiciaire en matière pénale, on a tenu compte des dispositions des conventions du Conseil de l'Europe, et en particulier de celles de la Convention européenne d'extradition. UN وفي عملية وضع قانون المساعدة القانونية الدولية في المسائل الجنائية، أُوليَ الاعتبار لأحكام اتفاقيات مجلس أوروبا، وبخاصة أحكام الاتفاقية الأوروبية لتسليم المجرمين.
    Son article 12 dispose que l'extradition ne peut être accordée pour une infraction pénale de nature politique, une infraction pénale commise en relation avec une infraction pénale de nature politique ou une infraction pénale de nature militaire, au sens où l'entend la Convention européenne d'extradition. UN وتنص المادة 12 من هذا القانون على عدم جواز التسليم في الجرائم السياسية، أو الجرائم المتصلة بالجرائم السياسية أو الجرائم العسكرية بالمعنى المقصود في الاتفاقية الأوروبية لتسليم المجرمين.
    Deuxième protocole additionnel à la Convention européenne d'extradition (98), signé le 17 mars 1978 UN البروتوكول الإضافي الثاني للاتفاقية الأوروبية لتسليم المجرمين (98)، وُقع في 17 آذار/مارس 1978
    La Lettonie a ratifié la Convention européenne d'extradition ainsi que ses trois Protocoles additionnels, et a par ailleurs conclu des traités d'extradition bilatéraux avec l'Australie, le Canada, les États-Unis d'Amérique et la Fédération de Russie. UN وقد صدَّقت لاتفيا على الاتفاقية الأوروبية بشأن تسليم المطلوبين وبروتوكولاتها الإضافية الثلاثة كما أبرمت معاهدات ثنائية بشأن تسليم المجرمين مع الاتحاد الروسي وأستراليا وكندا والولايات المتحدة الأمريكية.
    Protocole additionnel à la Convention européenne d'extradition (1975) UN البروتوكول الإضافي للاتفاقية الأوروبية المتعلقة بتسليم المطلوبين (1975)
    Cette disposition est conforme à l'article 3 de la Convention européenne d'extradition et à la plupart des traités bilatéraux d'extradition conclus par l'Autriche. UN وهذا الحكم يتماشى مع المادة 3 من اتفاقية مجلس أوروبا المتعلقة بتسليم المجرمين ومع غالبية معاهدات تسليم المجرمين الثنائية التي أبرمتها النمسا والسارية المفعول.
    Elle est membre de l'Initiative Banque asiatique de développement/Organisation de coopération et de développement économiques de lutte contre la corruption en Asie et dans le Pacifique. Elle est en outre partie aux conventions du Conseil de l'Europe ci-après: Convention européenne d'extradition, Convention européenne d'entraide judiciaire en matière pénale et Convention sur le transfèrement des personnes condamnées. UN وجمهورية كوريا هي عضو في المبادرة المشتركة بين مصرف التنمية الآسيوي ومنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي لمكافحة الفساد في آسيا والمحيط الهادئ، وهي طرف في اتفاقيات مجلس أوروبا بشأن تسليم المجرمين وتبادل المساعدة القانونية ونقل المحكوم عليهم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد