Le passage à un système politique participatif a été particulièrement sensible en Europe centrale et orientale et en Asie centrale, ainsi qu’en Afrique subsaharienne. | UN | وأصبح التحول نحو نظام سياسي تشاركي واضحا بشكل خاص في وسط وشرق أوروبا ووسط آسيا وفي افريقيا جنوب الصحراء. |
La croissance économique devrait rester vigoureuse en Europe centrale et orientale et dans la CEI | UN | النمو الاقتصادي سيظل قويا في وسط وشرق أوروبا وبلدان رابطة الدول المستقلة |
Dans les pays d'Europe centrale et orientale et en ex-Union soviétique, les problèmes liés à la transition économique se sont avérés très complexes. | UN | وفي وسط وشرق أوروبا والاتحاد السوفياتي السابق، دللت المشاكل المرتبطة بالتحول الاقتصادي على أنها في غاية التعقيد. |
A cet égard notamment, les Etats d'Europe centrale et orientale et la Communauté des Etats indépendants (CEI) ont des besoins particuliers. | UN | وفي هذا المجال على اﻷخص، هناك احتياجات خاصة لدول أوروبا الوسطى والشرقية وكمنولث الدول المستقلة. |
E. Europe centrale et orientale et Communauté d'États indépendants | UN | هاء ـ وسط وشرق أوروبا وكمنولث الدول المستقلة |
Dans l'Afrique subsaharienne, ce phénomène concerne un enfant sur 3, par rapport à seulement un sur 20 en Europe centrale et orientale et dans la Communauté des États indépendants. | UN | وفي أفريقيا جنوب الصحراء تمس هذه الظاهرة طفلاً واحداً من كل 20 في منطقة وسط وشرق أوروبا وكومنولث الدول المستقلة. |
Europe centrale et orientale et Communauté d'États indépendants | UN | منطقة وسط وشرق أوروبا ورابطة الدول المستقلة |
Europe centrale et orientale et Communauté d'États indépendants | UN | منطقة وسط وشرق أوروبا ورابطة الدول المستقلة |
Europe centrale et orientale et Communauté d'États indépendants | UN | منطقة وسط وشرق أوروبا ورابطة الدول المستقلة |
Europe centrale et orientale et Communauté d'États indépendants | UN | منطقة وسط وشرق أوروبا ورابطة الدول المستقلة |
Europe centrale et orientale et Communauté d'États indépendants | UN | منطقة وسط وشرق أوروبا ورابطة الدول المستقلة |
Viennent ensuite les deux régions de l'Asie du Sud et de l'Europe centrale et orientale et de la Communauté d'États indépendants, où cette proportion est de 50 %. | UN | وتلي هاتين المنطقتين منطقة جنوب آسيا ومنطقة وسط وشرق أوروبا ورابطة الدول المستقلة حيث تبلغ هذه النسبة 50 في المائة. |
Europe centrale et orientale et la Communauté des États indépendants | UN | منطقة وسط وشرق أوروبا ورابطة الدول المستقلة |
Europe centrale et orientale et États de l'ex-URSS | UN | وسط وشرق أوروبا ودول الاتحاد السوفياتي السابق |
47. La naissance de nouveaux Etats indépendants en Europe centrale et orientale et dans l'ex-Union soviétique a posé un sérieux problème au PNUD en 1992. | UN | ٤٧ - شكل قيام دول مستقلة في وسط وشرق أوروبا والاتحاد السوفياتي سابقا تحديا رئيسيا لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي في عام ١٩٩٢. |
Examens de programmes : Europe centrale et orientale, et Etats nouvellement indépendants | UN | استعراضات البرامج: أوروبا الوسطى والشرقية والدول المستقلة حديثا |
Situation et besoins des enfants et des femmes en Europe centrale et orientale et dans les Etats nouvellement indépendants | UN | حالة اﻷطفال والنساء في أوروبا الوسطى والشرقية والدول المستقلة حديثا |
L'Europe occidentale et l'Amérique du Nord ont été les destinations privilégiées des migrants d'Europe centrale et orientale et de la CEI, en particulier pour ceux d'entre eux qui avaient reçu une éducation supérieure et dont les compétences faisaient prime sur le marché. | UN | وكانت أوروبا الغربية وأمريكا الشمالية الوجهتين المفضلين للمهاجرين من أوروبا الوسطى ومن بلدان رابطة الدول المستقلة، وخاصة بالنسبة لذوي المؤهلات العالية والمهارات المطلوبة. |
Europe centrale et orientale et États nouvellement indépendants | UN | وسط أوروبا وشرقها والدول المستقلة الجديدة |
En Europe centrale et orientale et en Asie occidentale, presque tous les mécanismes nationaux ont été créés depuis la Conférence. | UN | وجميع اﻷجهزة الوطنية تقريبا في وسط وشرقي أوروبا وغربي آسيا أنشئت بعد المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة. |
Mme Kirsi Madi, Directrice régionale adjointe pour l'Europe centrale et orientale et la Communauté d'États indépendants à l'UNICEF, a fait une déclaration au nom du Président du Groupe mondial sur la migration. | UN | وتحدثت السيدة كيرسي مادي، نائبة المدير الإقليمي للمكتب الإقليمي لوسط وشرق أوروبا ورابطة الدول المستقلة، باسم رئيس الفريق العالمي المعني بالهجرة. |
Pays d'Europe centrale et orientale et Etats nouvellement indépendants | UN | وسط أوروبا وشرق أوروبا والدول المستقلة حديثا |