ويكيبيديا

    "evita" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • ايفيتا
        
    • إيفيتا
        
    Sympa, Evita, mais il faut agir vite avant que ça ne se gâte. Open Subtitles مؤثرة للغاية، ايفيتا ولكن ما لم نتصرف على الفور هذا المكان سوف يصبح فوضى
    - Ouais, c'est exactement la même chose, excepté que Evita Freeman est une des sociologues les plus prometteuses de tout le pays. Open Subtitles نعم، هذا هو بالتأكيد نفس الشيء، إلا ايفيتا فريمان واحد من علماء الاجتماع صعود والقادمة،
    Evita a besoin de moi pour relire son script, pour son nouveau livre. Open Subtitles ايفيتا يحتاج لي لقراءة لها البراهين المطبخ لكتابها الجديد.
    Mme Evita Schmieg, Chef, Ministère fédéral de la coopération économique et du développement (Allemagne) UN السيدة إيفيتا شميغ، رئيسة الوزارة الاتحادية للتعاون الاقتصادي والتنمية، ألمانيا
    Ok, bref, j'ai beaucoup de choses à faire pour le cours d'Evita. Open Subtitles حسنا، حسنا، على أي حال، لقد حصلت على الكثير من القراءة للقيام لفئة إيفيتا.
    C'est sa soi-disant amie Evita qui a une mauvaise influence sur elle. Open Subtitles ومن لها ما يسمى صديق ايفيتا أن تأثيرا سيئا.
    Si Lennox et moi on tuait Evita et qu'après on jetait son corps dans un lac. Open Subtitles إذا لينوكس وأنا قتلت ايفيتا ثم ألقيت جثتها في البحيرة.
    Au prochain semestre, Evita va à Colombia faire quelques recherches pour sa thèse sur les bénéfices stabilisés de notre narcissico-gouvernement. Open Subtitles الفصل الدراسي المقبل، ايفيتا هو السفر الى كولومبيا لإجراء بعض الأبحاث على أطروحتها حول فوائد استقرار للحكومة مخدرات.
    Ouais, sauf que Lennox ne veut rien avoir à faire avec moi après m'être déchaîné sur Evita. Open Subtitles نعم، باستثناء يريد لينوكس لا علاقة لي بعد أن ذهبت باتجاه آخر على ايفيتا.
    Ecoute, j'essaie de te soutenir dans ta décision de partir en Colombie avec Evita. Open Subtitles نظرة، وأنا أحاول أن تكون داعمة لهذا القرار من يدكم للذهاب الى كولومبيا مع ايفيتا.
    Donc, je viens d'avoir un texto d'Evita. Open Subtitles حتى أنا فقط حصلت على النص من ايفيتا.
    Bah, oui, Evita essaie de déterminer si les hommes politiques essaient vraiment d'aider leur peuple ou si ce sont d'incroyables sociopathes qui essaient de combler leurs propres complexes de supériorité. Open Subtitles حسنا، نعم، في محاولة ايفيتا لتحديد ما إذا السياسيين في الحقيقة محاولة لمساعدة الناس أو إذا هم sociopaths الوهمية مجرد تغذية المجمعات إلههم الخاصة.
    Evita écrit cet article complètement absurde et faux, Open Subtitles ايفيتا يكتب هذه الورقة منحازة تماما،
    Elle est tellement géniale cette Evita. Open Subtitles هي مجرد كبيرة، لدرجة أن ايفيتا.
    Evita m'avait dit que tu réagirais comme ça. Open Subtitles قال ايفيتا سيكون رد فعلك على هذا النحو.
    Mais je vais dire ; si tu es bouleversée, tu vas la pousser directement dans les bras d'Evita. Open Subtitles ولكن سأقول لكم هذا. إذا كنت ينزعج، أنت ستعمل دفع لها إلى أحضان إيفيتا.
    Détourne ton regard Evita Open Subtitles كوني ملاكي , كوني كل شيئ غضِ النظر إيفيتا غضِ النظر
    629. Ce plan national contient le secteur sport et handicap, qui organise les Jeux Evita et des cours de formation. UN 629- وتشمل هذه الخطة الوطنية برنامجاً للرياضة والإعاقة تُنظم في إطاره ألعاب إيفيتا Evita وينفذ برامج تدريبية.
    En conclusion, nous voudrions rappeler que c'est aujourd'hui le cinquante-neuvième anniversaire de la disparition d'une grande dame, une défenseuse infatigable du droit à l'inclusion sociale, María Eva Duarte de Perón, que le peuple appelait Evita. UN في الختام، نذكّر الناس بالذكرى التاسعة والخمسين لوفاة امرأة عظيمة، هي المناضلة التي لم تكل من أجل الحقوق الاجتماعية، ايفا دوارتي بيرون إيفيتا.
    Et ils trouvèrent la mort dans la force de l'âge. L'échec politique tua le Ché et la maladie enleva Evita, la sauvant probablement de la calamité politique qui rattrapa son mari quelques années plus tard. News-Commentary كما أثقل كل منهما على صحته الهشة فكان الموت في سن مبكرة نتيجة طبيعية لهذا. قتل الفشل السياسي تشيه ، واعتصر المرض حياة إيفيتا ، فأنقذها من الكارثة السياسية التي ألمّت بزوجها بعد بضع سنين من وفاتها.
    Emily avait joué Evita dans la pièce du printemps. Open Subtitles "إيميلي" لعبت دور"إيفيتا" في المسرحية الغنائية أيام العمل الصيفي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد