ويكيبيديا

    "exécutif de la commission en application" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • التنفيذي للجنة عملاً
        
    • التنفيذي إلى اللجنة وفقا
        
    • التنفيذي للجنة وفقاً
        
    Ce rapport présente les constatations et les recommandations du Comité concernant la troisième partie de la dixneuvième tranche, qui lui a été soumise par le Secrétaire exécutif de la Commission en application de l'article 32 des Règles. UN ويتضمن التقرير قرارات الفريق وتوصياته فيما يتعلق بالجزء الثالث من الدفعة التاسعة عشرة من المطالبات المقدمة إلى الفريق من الأمين التنفيذي للجنة عملاً بالمادة 32 من القواعد.
    Ce rapport présente les constatations et les recommandations du Comité concernant la deuxième partie de la dixneuvième tranche, qui lui a été soumise par le Secrétaire exécutif de la Commission en application de l'article 32 des Règles. UN ويتضمن هذا التقرير قرارات الفريق وتوصياته فيما يتعلق بالجزء الثاني من الدفعة التاسعة عشرة من المطالبات المقدمة إلى الفريق من الأمين التنفيذي للجنة عملاً بالمادة 32 من القواعد.
    Il contient les décisions et les recommandations du Comité concernant les réclamations de la deuxième partie de la dixseptième tranche, qui lui ont été soumises le 24 septembre 2002 par le Secrétaire exécutif de la Commission en application de l'article 32 des Règles. UN ويتضمن هذا التقرير قرارات الفريق وتوصياته فيما يتعلق بالجزء الثاني من الدفعة السابعة عشرة من المطالبات المقدمة إلى الفريق من الأمين التنفيذي للجنة عملاً بالمادة 32 من القواعد في 24 أيلول/سبتمبر 2002.
    Ce problème a été identifié et signalé au Conseil d'administration, lors de l'examen initial des réclamations pour pertes commerciales ou industrielles émanant de requérants de la catégorie " D " , dans le rapport No 30 du 17 février 2000 présenté par le Secrétaire exécutif de la Commission en application de l'article 16 des Règles. UN واكتشفت هذه المشكلة فيما يخص الاستعراض الأولي للمطالبات المتعلقة بالخسائر التجارية المقدمة في إطار الفئة " دال " ، ونقلت إلى علم مجلس الإدارة في التقرير رقم 30 المؤرخ 17 شباط/فبراير 2000 الذي قدمه الأمين التنفيذي إلى اللجنة وفقا للمادة 16 من القواعد.
    Ce problème a été identifié et signalé au Conseil d'administration, lors de l'examen initial des réclamations pour pertes commerciales ou industrielles émanant de requérants de la catégorie " D " , dans le rapport No 30 du 17 février 2000 établi par le Secrétaire exécutif de la Commission en application de l'article 16 des Règles. UN وحُددت هذه المشكلة وأُبلغ بها مجلس الإدارة، في إطار الاستعراض الأولي للمطالبات المتعلقة بالخسائر التجارية الواردة من أصحاب المطالبات من الفئة " دال " ، في التقرير رقم 30 المؤرخ 17 شباط/فبراير 2000، الذي قدمه الأمين التنفيذي للجنة وفقاً للمادة 16 من القواعد.
    Il présente les décisions et recommandations du Comité sur les réclamations de la première partie de la dix-septième tranche qui lui ont été soumises le 24 septembre 2002 par le Secrétaire exécutif de la Commission en application de l'article 32 des Règles. UN ويتضمن هذا التقرير قرارات الفريق وتوصياته فيما يتعلق بالجزء الأول من الدفعة السابعة عشرة من المطالبات المقدمة إلى الفريق من الأمين التنفيذي للجنة عملاً بالمادة 32 من القواعد في 24 أيلول/سبتمبر 2002.
    Ce rapport contient les décisions et les recommandations du Comité sur les réclamations de la première partie de la neuvième tranche qui lui ont été soumises le 31 juillet 2000 par le Secrétaire exécutif de la Commission en application de l'article 32 des Règles. UN ويتضمن هذا التقرير قرارات الفريق وتوصياته فيما يتعلق بالجزء الأول من الدفعة التاسعة من المطالبات المقدمة إلى الفريق من الأمين التنفيذي للجنة عملاً بالمادة 32 من القواعد، في 31 تموز/يوليه 2000.
    Ce rapport contient les décisions et les recommandations du Comité sur les réclamations de la deuxième partie de la neuvième tranche qui lui ont été soumises le 31 juillet 2000 par le Secrétaire exécutif de la Commission en application de l'article 32 des Règles. UN ويتضمن هذا التقرير قرارات الفريق وتوصياته فيما يتعلق بالجزء الثاني من الدفعة التاسعة من المطالبات المقدمة إلى الفريق من الأمين التنفيذي للجنة عملاً بالمادة 32 من القواعد، في 31 تموز/يوليه 2000.
    Ce rapport contient les décisions et recommandations du Comité sur les réclamations de la onzième tranche qui lui ont été soumises le 31 janvier 2001 par le Secrétaire exécutif de la Commission en application de l'article 32 des Règles. UN ويتضمن هذا التقرير قرارات الفريق وتوصياته فيما يتعلق بالدفعة الحادية عشرة من المطالبات المقدمة إلى الفريق من الأمين التنفيذي للجنة عملاً بالمادة 32 من القواعد في 31 كانون الثاني/يناير 2001.
    Il présente les décisions et recommandations du Comité sur les réclamations de la quinzième tranche qui lui ont été soumises le 30 janvier 2002 par le Secrétaire exécutif de la Commission en application de l'article 32 des Règles. UN ويتضمن هذا التقرير قرارات الفريق وتوصياته فيما يتعلق بالدفعة الخامسة عشرة من المطالبات المقدمة إلى الفريق من الأمين التنفيذي للجنة عملاً بالمادة 32 من القواعد في 30 كانون الثاني/يناير 2002.
    Le présent rapport expose les décisions et les recommandations du Comité concernant la première partie de la dixneuvième tranche, qui lui a été soumise le 28 janvier 2003 par le Secrétaire exécutif de la Commission en application de l'article 32 des Règles. UN ويتضمن هذا التقرير قرارات الفريق وتوصياته فيما يتعلق بالجزء الأول من الدفعة التاسعة عشرة من المطالبات المقدمة إلى الفريق من الأمين التنفيذي للجنة عملاً بالمادة 32 من القواعد في 28 كانون الثاني/يناير 2003.
    Il contient les décisions et les recommandations du Comité concernant les réclamations de la deuxième partie de la quinzième tranche, qui lui ont été soumises le 30 janvier 2002 par le Secrétaire exécutif de la Commission en application de l'article 32 des Règles. UN ويتضمن هذا التقرير قرارات الفريق وتوصياته فيما يتعلق بالجزء الثاني من الدفعة الخامسة عشرة من المطالبات المقدمة إلى الفريق من الأمين التنفيذي للجنة عملاً بالمادة 32 من القواعد في 30 كانون الثاني/يناير 2002.
    Ce rapport contient les décisions et recommandations du Comité sur les réclamations de la treizième tranche qui lui ont été soumises le 31 juillet 2001 par le Secrétaire exécutif de la Commission en application de l'article 32 des Règles. UN ويتضمن هذا التقرير قرارات الفريق وتوصياته فيما يتعلق بالدفعة الثالثة عشرة من المطالبات ( " الدفعة الثالثة عشرة " ) المقدمة إلى الفريق من الأمين التنفيذي للجنة عملاً بالمادة 32 من القواعد في 31 تموز/يوليه 2001.
    Le présent document expose les constatations et les recommandations du Comité relatives à la première partie de la neuvième tranche de réclamations < < E1 > > , qui comprend 16 demandes d'indemnisation soumises au Comité par le Secrétaire exécutif de la Commission en application de l'article 32 des Règles. UN ويتضمن هذا التقرير قرارات وتوصيات الفريق في ما يتعلق بالجزء الأول من الدفعة التاسعة من مطالبات الفئة " هاء-1 " التي تتألف من 16 مطالبة قدمها إلى الفريق الأمين التنفيذي للجنة عملاً بالمادة 32 من " القواعد " ( " الدفعة التاسعة " من المطالبات).
    Le présent document expose les constatations et les recommandations du Comité relatives à la deuxième partie de la neuvième tranche de réclamations < < E1 > > , qui comprend 15 demandes d'indemnisation soumises au Comité par le Secrétaire exécutif de la Commission en application de l'article 32 des Règles. UN ويتضمن هذا التقرير قرارات الفريق وتوصياته بشأن الجزء الثاني من الدفعة التاسعة من المطالبات من الفئة " هاء-1 " ، وقوامها 15 مطالبة مقدمة إلى الفريق من الأمين التنفيذي للجنة عملاً بالمادة 32 من القواعد (مطالبات " الدفعة التاسعة " ).
    Ce problème a été identifié et signalé au Conseil d'administration, lors de l'examen initial des réclamations pour pertes commerciales ou industrielles émanant de requérants de la catégorie " D " , dans le rapport No 30 du 17 février 2000 présenté par le Secrétaire exécutif de la Commission en application de l'article 16 des Règles. UN واكتشفت هذه المشكلة فيما يخص الاستعراض الأولي للمطالبات المتعلقة بالخسائر التجارية المقدمة في إطار الفئة " دال " ، ونقلت إلى علم مجلس الإدارة في التقرير رقم 30 المؤرخ 17 شباط/فبراير 2000 الذي قدمه الأمين التنفيذي إلى اللجنة وفقا للمادة 16 من القواعد.
    Ce problème a été identifié et signalé au Conseil d'administration, lors de l'examen initial des réclamations pour pertes commerciales ou industrielles émanant de requérants de la catégorie " D " , dans le rapport No 30 du 17 février 2000 établi par le Secrétaire exécutif de la Commission en application de l'article 16 des Règles. UN وحُددت معالم هذه المسألة وأُبلغت إلى مجلس الإدارة، في إطار الاستعراض الأولي لمطالبات الخسائر التجارية المقدمة من أصحاب المطالبات من الفئة " دال " ، في التقرير رقم 30 المؤرخ 17 شباط/فبراير 2000، الذي قدمه الأمين التنفيذي للجنة وفقاً للمادة 16 من القواعد.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد