ويكيبيديا

    "exécutif de la communauté d'" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • التنفيذية لرابطة
        
    • التنفيذي لرابطة
        
    :: Demande adressée au Comité exécutif de la Communauté d'États indépendants, afin qu'il diffuse les présentes recommandations aux gouvernements des États membres de la Communauté. UN :: أن يطلب إلى اللجنة التنفيذية لرابطة الدول المستقلة، إرسال هذه التوصيات إلى حكومات الدول الأعضاء في الرابطة.
    L'exemplaire faisant foi est déposé auprès du Comité exécutif de la Communauté d'États indépendants, qui en fera tenir une copie certifiée conforme à chaque État qui aura signé la présente décision. UN وتحفظ النسخة الأصلية في مقر اللجنة التنفيذية لرابطة الدول المستقلة، التي تقوم بتوجيه نسخة معتمدة من هذا القرار إلى كل دولة موقِّعة عليه.
    L'exemplaire faisant foi est déposé auprès du Comité exécutif de la Communauté d'États indépendants, qui en fera tenir une copie certifiée conforme à chaque État qui aura signé la présente décision. UN وتحفظ النسخة الأصلية في مقر اللجنة التنفيذية لرابطة الدول المستقلة، التي تقوم بتوجيه نسخة معتمدة من هذا القرار إلى كل دولة موقِّعة عليه.
    L'exemplaire original est déposé au secrétariat exécutif de la Communauté d'États indépendants qui en adressera une copie certifiée conforme à chacun des États membres soussignés. UN وتودع النسخة اﻷصلية لدى اﻷمانة التنفيذية لرابطة الدول المستقلة، التي ترسل إلى كل دولة موقعة على هذا القرار نسخة معتمدة منه.
    Allocution de M. Youri Yarov, Président du Comité exécutif et Secrétaire exécutif de la Communauté d'États indépendants UN بيان أدلى به السيد يوري ياروف، رئيس اللجنة التنفيذية والأمين التنفيذي لرابطة الدول المستقلة
    L'exemplaire original est conservé au Secrétariat exécutif de la Communauté d'États indépendants qui en fera parvenir une copie certifiée conforme aux États signataires de la présente décision. UN والنسخة اﻷصلية محفوظة لدى اﻷمانة التنفيذية لرابطة الدول المستقلة، التي سترسل الى كل دولة من الدول الموقعة على هذا القرار نسخة معتمدة منه.
    L'exemplaire original est conservé au Secrétariat exécutif de la Communauté d'États indépendants qui en fera parvenir une copie certifiée conforme aux États signataires de la présente décision. UN وسوف يحفظ اﻷصل في اﻷمانة التنفيذية لرابطة الدول المستقلة التي سترسل نسخا مصدقة منه إلى كل دولة من الدول الموقﱢعة على القرار.
    L'exemplaire original est déposé dans les archives du Secrétariat exécutif de la Communauté d'États indépendants, qui en adressera une copie certifiée conforme à chacun des États membres de la Communauté d'États soussignés. UN ويحتفظ بالنسخة اﻷصلية في اﻷمانة التنفيذية لرابطة الدول المستقلة، التي ترسل لكل دولة موقعة على هذا القرار نسختها المعتمدة.
    L'exemplaire original est déposé dans les archives du Secrétariat exécutif de la Communauté d'États indépendants, qui en adressera une copie certifiée conforme à chacun des États membres soussignés. UN ويحتفظ بالنسخة اﻷصلية في اﻷمانة التنفيذية لرابطة الدول المستقلة التي ترسل لكل دولة موقعة على هذا القرار، نسختها المعتمدة.
    L'exemplaire original est conservé au Secrétariat exécutif de la Communauté d'États indépendants qui en fera parvenir une copie certifiée conforme aux États signataires de la présente décision. UN وتودع النسخة اﻷصلية لدى اﻷمانة التنفيذية لرابطة الدول المستقلة التي تتولى إرسال نسخة مصدقة من هذا القرار إلى كل دولة من الدول الموقعة عليه.
    L'exemplaire authentique de la présente décision est déposé au Comité exécutif de la Communauté d'États indépendants, qui en envoie une copie certifiée conforme à chacun des États l'ayant signée. UN وتحفظ النسخة الأصلية لدى اللجنة التنفيذية لرابطة الدول المستقلة، التي ترسل إلى كل دولة موقعة على هذا القرار نسخة معتمدة منه.
    L'exemplaire authentique est conservé au Comité exécutif de la Communauté d'États indépendants, qui en adressera copie certifiée à chacun des États signataires. UN وتحفظ النسخة الأصلية في مقر اللجنة التنفيذية لرابطة الدول المستقلة، التي تقوم بإحالة نسخة معتمدة من القرار إلى كل دولة موقِّعة عليه.
    L'exemplaire authentique est déposé au Comité exécutif de la Communauté d'États indépendants qui en adressera une copie certifiée conforme à chacun des États signataires. UN وأودعت النسخة الأصلية لدى اللجنة التنفيذية لرابطة الدول المستقلة، وسترسل نسخة مصدقة عنها إلى كل دولة من الدول التي وقَّعت على هذا القرار.
    En juin 2011, le Comité exécutif de la Communauté d'États indépendants a organisé des consultations à plusieurs niveaux entre les ministres des affaires étrangères en vue d'examiner : UN 3 - وفي حزيران/يونيه 2011، عقدت اللجنة التنفيذية لرابطة الدول المستقلة مشاورات متعددة المستويات بين وزارات الخارجية للنظر في المواضيع التالية:
    L'exemplaire original est déposé dans les archives du Secrétariat exécutif de la Communauté d'États indépendants, qui en adressera une copie certifiée conforme à chacun des États membres de la Communauté d'États indépendants. UN وتودع النسخة اﻷصلية لدى اﻷمانة التنفيذية لرابطة الدول المستقلة التي ترسل نسخة مصدقة منها إلى كل دولة من الدول اﻷعضاء في رابطة الدول المستقلة. )توقيع( ب. يلتسين
    Fait à Moscou, le 19 janvier 1996, en un seul exemplaire original en langue russe. L'exemplaire original est conservé par le Secrétariat exécutif de la Communauté d'États indépendants qui en fera parvenir une copie certifiée conforme à chaque signataire du présent Accord. UN حرر أصل وحيد باللغة الروسية في مدينة موسكو يوم ١٩ كانون الثاني/يناير ١٩٩٦ وسوف يحفظ اﻷصل في اﻷمانة التنفيذية لرابطة الدول المستقلة التي ترسل نسخة مصدقة منه إلى كل دولة من الدول الموقعة على هذا الاتفاق. )توقيع( إ. شيفرنادزه
    8. Le Comité exécutif de la Communauté d'États indépendants (CEI) note que le Centre international de formation de l'Académie du Ministère de l'intérieur a été créé dans le but de dispenser une formation préliminaire, des cours de perfectionnement et une formation actualisée aux agents chargés des questions relatives à la migration et à la traite des êtres humains. UN 8- وأشارت اللجنة التنفيذية لرابطة الدول المستقلة أن المركز الدولي للتدريب في أكاديمية وزارة الشؤون الداخلية أُقيم لتقديم التدريب الأولي، وإعادة التدريب، والارتقاء برتب الموظفين العاملين في مجال الهجرة ومحاربة الاتجار بالبشر(14).
    Du 16 au 18 janvier 2008, le Groupe d'action contre le terrorisme a aidé l'ONUDC et le Secrétariat exécutif de la Communauté d'États indépendants (CEI) à organiser conjointement à Minsk un atelier juridique à l'intention des pays membres de la CEI sur les aspects pénaux de la lutte contre le terrorisme nucléaire, chimique et biologique considérés à la lumière des instruments universels pertinents. UN وفي الفترة من 16-18 كانون الثاني/يناير 2008، دعمت وحدة مكافحة الإرهاب مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة والأمانة التنفيذية لرابطة الدول المستقلة في المشاركة في تنظيم حلقة عمل قانونية عقدت في مينسك لبلدان رابطة الدول المستقلة عن الجوانب المتعلقة بالقانون الجنائي في مكافحة الإرهاب النووي والكيميائي والبيولوجي في ضوء الصكوك الدولية ذات الصلة.
    par le Secrétaire exécutif de la Communauté d'États indépendants UN من اﻷمين التنفيذي لرابطة الدول المستقلة
    3. De demander au Secrétaire exécutif de la Communauté d'États indépendants, M. I. M. Korotchenya, d'informer le Conseil des chefs d'État de la Communauté de la décision prise par le Conseil des ministres et des affaires étrangères. UN ٣ - أن يطلع اﻷمين التنفيذي لرابطة الدول المستقلة إ. م. كاروتشيني مجلس رؤساء دول رابطة الدول المستقلة على هذا القرار الذي اتخذه مجلس وزراء الخارجية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد