ويكيبيديا

    "exécutif et du comité" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • التنفيذية واللجنة
        
    • التنفيذي ولجنة
        
    • التنفيذية ولجنتها
        
    • التنفيذية ولجنة
        
    Activités de renforcement d'équipe au sein du Comité exécutif et du Comité des opérations d'audit n.c. UN أنشطة تكوين الأفرقة ضمن اللجنة التنفيذية واللجنة المعنية بالعمليات
    Dans toute la mesure possible, il est fait référence à d'autres rapports/documents du Comité exécutif et du Comité permanent pour limiter la longueur de ce document UN وقد أحيل، قدر الإمكان، إلى وثائق اللجنة التنفيذية واللجنة الدائمة بغية الحد من طول التقرير.
    Dans toute la mesure du possible, il est fait référence à d’autres rapports/documents du Comité exécutif et du Comité permanent pour limiter la longueur de ce document. UN وقد أشير مرجعيا، وإلى أقصى حد ممكن، إلى وثائق اللجنة التنفيذية واللجنة الدائمة للحد من طول التقرير.
    Faciliter les réunions du Conseil exécutif et du Comité de mise en œuvre du Fonds d'affectation spéciale; UN تيسير اجتماعات المجلس التنفيذي ولجنة التنفيذ التابعة للصندوق الاستئماني؛
    9. Méthodes de travail du Comité exécutif et du Comité permanent UN 9- أساليب عمل اللجنة التنفيذية ولجنتها الدائمة
    Après cette période, son appartenance à la catégorie visée à l'article 5 ne peut être prorogée sans la communication des données exigées par le Protocole à moins que le pays en question ait demandé l'aide du Comité exécutif et du Comité d'application. UN ولا يجوز تمديد وضع البلد باعتباره عاملاً بموجب المادة 5، بعد هذه الفترة، دون إبلاغ البيانات على نحو ما يقتضي البروتوكول إلا إذا كان البلد المعني قد طلب المساعدة من اللجنة التنفيذية ولجنة التنفيذ.
    Dans toute la mesure du possible, il est fait référence à d'autres rapports/documents du Comité exécutif et du Comité permanent pour limiter la longueur de ce document. UN وقد أحيل، قدر اﻹمكان، إلى وثائق اللجنة التنفيذية واللجنة الدائمة بغية الحد من طول التقرير.
    Dans toute la mesure du possible, il est fait référence à d'autres rapports/documents du Comité exécutif et du Comité permanent pour limiter la longueur de ce document. UN وقد تم، قدر اﻹمكان، توخي اﻹحالة الى وثائق اللجنة التنفيذية واللجنة الدائمة بإشارات مزدوجة، لتفادي إطالة هذا التقرير.
    5. Décide, eu égard aux méthodes de travail du Comité exécutif et de son Comité permanent, que les déclarations prononcées au titre des points des ordres du jour du Comité exécutif et du Comité permanent seront limitées à cinq minutes ; UN 5- تقرر، فيما يتعلق بأساليب عمل كل من اللجنة التنفيذية ولجنتها الدائمة، بتطبيق حد زمني أقصى مدته خمس دقائق على البيانات التي يتم الإدلاء بها في إطار جدولي أعمال اللجنة التنفيذية واللجنة الدائمة؛
    Elle a participé aux travaux de chacune des réunions du Comité exécutif et du Comité permanent du Haut Commissariat des Nations Unies pour les réfugiés au cours de la période considérée, ainsi qu'aux consultations d'ONG associées. UN وشارك الاتحاد في كل اجتماع من اجتماعات اللجنة التنفيذية واللجنة الدائمة لمفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين خلال الفترة المشمولة بالاستعراض، وكذلك في مشاورات المنظمات غير الحكومية المرتبطة بها.
    5. L'esprit de consensus qui a caractérisé les travaux du Comité exécutif et du Comité permanent, ainsi que les consultations informelles, sont une source de satisfaction. UN ٥- وشدﱠد السفير وأثنى على روح التوافق التي ميﱠزت مناقشات اللجنة التنفيذية واللجنة الدائمة وكذلك المشاورات غير الرسمية خلال هذا العام.
    5. L'esprit de consensus qui a caractérisé les travaux du Comité exécutif et du Comité permanent et les consultations informelles, sont une source de satisfaction. UN ٥ - وشدد وأثنى على روح التوافق التي ميﱠزت مناقشات اللجنة التنفيذية واللجنة الدائمة والمشاورات غير الرسمية خلال هذا العام.
    z) Par souci de concision, le nombre des alinéas du préambule des décisions et conclusions du Comité exécutif et du Comité permanent sera réduit au minimum; UN )ض( أن يراعى، توخيا للاختصار، التقليل إلى أبعد حد ممكن من عدد فقرات الديباجة في مقررات واستنتاجات اللجنة التنفيذية واللجنة الدائمة؛
    hh) La limite de six pages instituée pour les documents du Comité exécutif et du Comité permanent s'appliquera également aux chapitres par pays; UN )ح ح( أن يطبق أيضا حد الست صفحات المتعلق بوثائق اللجنة التنفيذية واللجنة الدائمة على الفصول القطرية؛
    5. Décide, eu égard aux méthodes de travail du Comité exécutif et de son Comité permanent, que les déclarations prononcées au titre des points des ordres du jour du Comité exécutif et du Comité permanent seront limitées à cinq minutes; UN 5 - تقرر، فيما يتعلق بأساليب عمل كل من اللجنة التنفيذية ولجنتها الدائمة، بتطبيق حد زمني أقصى مدته خمس دقائق على البيانات التي يتم الإدلاء بها في إطار جدولي أعمال اللجنة التنفيذية واللجنة الدائمة؛
    Services de traduction et d'édition : édition de tous les documents du Comité exécutif et du Comité permanent en langue anglaise (102); traduction en français de tous les documents du Comité permanent et de certains documents du Comité exécutif (80). UN خدمات الترجمة والتحرير: تحرير جميع وثائق اللجنة التنفيذية واللجنة الدائمة باللغة الإنكليزية (102)؛ وترجمة جميع وثائق اللجنة الدائمة وبعض وثائق اللجنة التنفيذية إلى اللغة الفرنسية (80).
    A. Réunions du Conseil exécutif et du Comité de mise en œuvre UN ألف - اجتماعات المجلس التنفيذي ولجنة التنفيذ
    des entretiens avec les parties prenantes détenant des informations importantes, telles que les organismes d'exécution, les membres du Conseil exécutif et du Comité de mise en œuvre du Programme et des responsables du PNUE (Substances chimiques); UN المقابلات التي أجراها مقدمو المعلومات الرئيسيون مع أصحاب المصلحة مثل المُنفذِّين، وأعضاء المكتب التنفيذي ولجنة التنفيذ التابعة لبرنامج البداية السريعة، ومسؤولون من شعبة المواد الكيميائية لدى برنامج الأمم المتحدة للبيئة؛
    En ce qui concerne le Programme de démarrage rapide, le secrétariat continue de bénéficier de l'appui opérationnel et des orientations du Conseil exécutif et du Comité de mise en œuvre du Fonds d'affectation spéciale. UN 15 - وبالإشارة تحديداً إلى برنامج البداية السريعة، تواصل الأمانة تلقي الدعم التشغيلي والإرشادات من المجلس التنفيذي ولجنة التنفيذ التابعة للصندوق الاستئماني.
    9. Méthodes de travail du Comité exécutif et du Comité permanent. UN 9 - أساليب عمل اللجنة التنفيذية ولجنتها الدائمة
    Les mandats des membres du bureau, notamment des membres du Comité exécutif et du Comité d'application, sont également fixés annuellement. Le budget du Secrétariat est examiné et adopté sur une base annuelle. UN لذلك فإن فترات شاغلي المناصب بما في ذلك أعضاء اللجنة التنفيذية ولجنة التنفيذ تقرر سنوياً، وتستعرض ميزانية الأمانة وتعتمد على أساس سنوي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد