Note du Secrétaire général transmettant le rapport annuel du Haut Commissaire des Nations Unies aux droits de l'homme sur l'exécution du programme d'activités de la Décennie | UN | مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان بشأن تنفيذ برنامج أنشطة العقد |
Note du Secrétaire général transmettant le rapport du Haut Commissaire aux droits de l'homme sur l'exécution du programme d'activités de la Décennie internationale des populations autochtones | UN | مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير مفوض الأمم المتحدة السامي لحقوق الإنسان عن تنفيذ برنامج أنشطة العقد الدولي للسكان الأصليين في العالم |
Note du Secrétaire général transmettant le rapport du Haut Commissaire des Nations Unie aux droits de l'homme sur l'exécution du programme d'activités de la Décennie internationale des populations autochtones | UN | مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير مفوض الأمم المتحدة السامي لحقوق الإنسان عن تنفيذ برنامج أنشطة العقد الدولي للسكان الأصليين في العالم |
Note du Secrétaire général transmettant le rapport du Haut Commissaire des Nations Unies aux droits de l'homme sur l'exécution du programme d'activités de la Décennie, y compris le Fonds de contributions volontaires des Nations Unies pour les populations autochtones | UN | مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير مفوض الأمم المتحدة السامي لحقوق الإنسان عن تنفيذ برنامج أنشطة العقد بما في ذلك صندوق الأمم المتحدة للتبرعات لصالح السكان الأصليين |
80. M. MELENEVA'KY (Ukraine) fait valoir qu'un instrument international approprié doit être adopté pour faciliter l'exécution du programme d'activités de la Décennie. | UN | ٨٠ - السيد ميلينيفسكي )أوكرانيا(: قال إنه ينبغي اعتماد صك دولي ملائم لتيسير تنفيذ برنامج أنشطة العقد. |
Rapport du Secrétaire général transmettant le rapport du Haut Commissaire des Nations Unies aux droits de l'homme sur l'exécution du programme d'activités de la Décennie (résolution 52/108) | UN | مذكرة من اﻷمين العام يحيل بها تقرير مفوض اﻷمم المتحدة السامي لحقوق اﻹنسان عن تنفيذ برنامج أنشطة العقد )القرار ٥٢/١٠٨( |
Rapport du Secrétaire général transmettant le rapport du Haut Commissaire des Nations Unies aux droits de l'homme sur l'exécution du programme d'activités de la Décennie (résolution 52/108 de l'Assemblée générale) | UN | مذكرة من اﻷمين العام يحيل بها تقرير مفوض حقوق اﻹنسان عن تنفيذ برنامج أنشطة العقد )قرار الجمعية العامة ٢٥/٨٠١( |
13. Prie le Haut Commissaire des Nations Unies aux droits de l'homme de lui présenter à sa cinquante-troisième session, par l'intermédiaire du Secrétaire général, un rapport sur l'exécution du programme d'activités de la Décennie; | UN | ١٣ - تطلب إلى مفوضة اﻷمم المتحدة السامية لحقوق اﻹنسان أن تقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والخمسين، عن طريق اﻷمين العام، تقريرا عن تنفيذ برنامج أنشطة العقد؛ |
1. Prend acte du rapport du Secrétaire général sur l'exécution du programme d'activités de la Décennie internationale des populations autochtones; | UN | 1 - تحيط علما بتقرير الأمين العام عن تنفيذ برنامج أنشطة العقد الدولي للسكان الأصليين في العالم()؛ |
c) De lui présenter, par l'intermédiaire du Secrétaire général, un rapport annuel sur l'exécution du programme d'activités de la Décennie; | UN | (ج) تقديم تقرير سنوي، عن طريق الأمين العام، إلى الجمعية العامة عن تنفيذ برنامج أنشطة العقد؛ |
11. Prie le Haut Commissaire des Nations Unies aux droits de l'homme de lui présenter à sa cinquante-sixième session, par l'intermédiaire du Secrétaire général, un rapport sur l'exécution du programme d'activités de la Décennie; | UN | 11 - تطلب إلى مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان أن تقدم إلى الجمعية العامة في دورتها السادسة والخمسين، عن طريق الأمين العام، تقريرا عن تنفيذ برنامج أنشطة العقد؛ |
12. Prie le Haut Commissaire des Nations Unies aux droits de l'homme de lui présenter à sa cinquante-quatrième session, par l'intermédiaire du Secrétaire général, un rapport sur l'exécution du programme d'activités de la Décennie; | UN | ١٢ - تطلب إلى مفوضة اﻷمم المتحدة السامية لحقوق اﻹنسان أن تقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الرابعة والخمسين، عن طريق اﻷمين العام، تقريرا عن تنفيذ برنامج أنشطة العقد؛ |
d) De lui présenter, par l'intermédiaire du Secrétaire général, un rapport annuel sur l'exécution du programme d'activités de la Décennie; | UN | )د( أن تقدم، عن طريق اﻷمين العام، تقريرا سنويا إلى الجمعية العامة عن تنفيذ برنامج أنشطة العقد؛ |
13. Prie le Secrétaire général de lui transmettre, à sa cinquante-troisième session, le rapport du Haut Commissaire des Nations Unies aux droits de l'homme sur l'exécution du programme d'activités de la Décennie; | UN | ١٣ - تطلب إلى مفوضة اﻷمم المتحدة السامية لحقوق اﻹنسان أن تقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والخمسين، عن طريق اﻷمين العام، تقريرا عن تنفيذ برنامج أنشطة العقد؛ |
1. Prend acte du rapport du Secrétaire général sur l'exécution du programme d'activités de la Décennie internationale des populations autochtones; | UN | 1 - تحيط علما بتقرير الأمين العام عن تنفيذ برنامج أنشطة العقد الدولي للسكان الأصليين في العالم()؛ |
c) De lui présenter, par l'intermédiaire du Secrétaire général, un rapport annuel sur l'exécution du programme d'activités de la Décennie; | UN | (ج) تقديم تقرير سنوي، عن طريق الأمين العام، إلى الجمعية العامة عن تنفيذ برنامج أنشطة العقد؛ |
11. Prie le Haut Commissaire des Nations Unies aux droits de l'homme de lui présenter à sa cinquante-sixième session, par l'intermédiaire du Secrétaire général, un rapport sur l'exécution du programme d'activités de la Décennie; | UN | 11 - تطلب إلى مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان أن تقدم إلى الجمعية العامة في دورتها السادسة والخمسين، عن طريق الأمين العام، تقريرا عن تنفيذ برنامج أنشطة العقد؛ |
Rapport du Secrétaire général transmettant le rapport du Haut Commissaire des Nations Unies aux droits de l'homme sur l'exécution du programme d'activités de la Décennie (projet de résolution A/C.3/52/L.40/Rev.1) | UN | مذكرة من اﻷمين العام يحيل بها تقرير مفوض اﻷمم المتحدة السامي لحقوق اﻹنسان عن تنفيذ برنامج أنشطة العقد )مشروع القرار A/C.3/52/L.40/Rev.1( |
Note du Secrétaire général transmettant le rapport du Haut Commissaire des Nations Unies aux droits de l'homme sur l'exécution du programme d'activités de la Décennie internationale des populations autochtones (contributions volontaires) | UN | مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير مفوض الأمم المتحدة السامي لحقوق الإنسان عن تنفيذ برنامج أنشطة العقد الدولي للسكان الأصليين في العالم - إضافة (عن صندوق التبرعات) |
De fait, dans le rapport du Secrétaire général sur l'exécution du programme d'activités de la Décennie (A/59/277), il est signalé qu'un nombre important d'autochtones estiment qu'il n'y a pas eu d'améliorations sur le plan communautaire, un petit pourcentage considérant que la situation s'est dégradée. | UN | وأوضحت أن عددا كبيرا من الشعوب الأصلية ما زال يرى أنه لم يحدث تحسن على مستوى المجتمع المحلي، بينما أشار عدد أصغر إلى تدهور الظروف، كما لوحظ في تقرير الأمين العام عن تنفيذ برنامج أنشطة العقد الدولي للشعوب الأصلية في العالم (A/59/277). |