ويكيبيديا

    "exécutive du comité contre" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • التنفيذية للجنة مكافحة
        
    • التنفيذية لمكافحة
        
    • التنفيذية للجنة الأمم المتحدة لمكافحة
        
    • التنفيذية العمل
        
    • التنفيذية توجيهات السياسة العامة للجنة
        
    • تنفيذية للجنة مكافحة
        
    De même, nous saluons les efforts de la Direction exécutive du Comité contre le terrorisme. UN وعلى نحو مماثل، نود أن ننوه بجهود المديرية التنفيذية للجنة مكافحة الإرهاب.
    Quatre visites ont été menées en conjonction avec la Direction exécutive du Comité contre le terrorisme. UN وقام بأربع من هذه الزيارات بالاشتراك مع المديرية التنفيذية للجنة مكافحة الإرهاب.
    À la suggestion de la Direction exécutive du Comité contre le terrorisme et de l'UNODC, un autre module, sur la coopération internationale en matière pénale, a été ajouté. UN وقد أُضيفت وحدة إضافية عن التعاون الدولي بشأن المسائل الجنائية بناء على اقتراح من المديرية التنفيذية للجنة مكافحة
    Rapport du Comité contre le terrorisme au Conseil de sécurité dans le cadre de son examen global des travaux de la Direction exécutive du Comité contre le terrorisme UN تقرير لجنة مكافحة الإرهاب المقدم إلى مجلس الأمن لينظر على نحو شامل في عمل المديرية التنفيذية للجنة مكافحة الإرهاب
    Sous-Secrétaire général, Directeur exécutif de la Direction exécutive du Comité contre le terrorisme UN مساعد الأمين العام، المدير التنفيذي، المديرية التنفيذية لمكافحة الإرهاب
    Direction exécutive du Comité contre le terrorisme : activités d'audit interne UN المديرية التنفيذية للجنة مكافحة الإرهاب: أنشطة المراجعة الداخلية
    Rapport du Comité contre le terrorisme au Conseil de sécurité dans le cadre de son examen intérimaire des travaux de la Direction exécutive du Comité contre le terrorisme UN تقرير لجنة مكافحة الإرهاب المقدم إلى مجلس الأمن للنظر فيه كجزء من الاستعراض المؤقت الذي يجريه لأعمال المديرية التنفيذية للجنة مكافحة الإرهاب
    Elle a effectué l'une de ces visites avec la Direction exécutive du Comité contre le terrorisme. UN وأُجريت زيارة بالاشتراك مع المديرية التنفيذية للجنة مكافحة الإرهاب.
    En 2011, aucun changement n'est prévu par rapport à l'effectif approuvé de la Direction exécutive du Comité contre le terrorisme. UN 166 - في عام 2011، لم يقترح إجراء أي تغيير في هيكل التوظيف المعتمد للمديرية التنفيذية للجنة مكافحة الإرهاب.
    Fonds d'affectation spéciale pour la Direction exécutive du Comité contre le terrorisme UN الصندوق الاستئماني للمديرية التنفيذية للجنة مكافحة الإرهاب
    Les informations sur les activités d'assistance technique que le Service prévoit de réaliser sont communiquées régulièrement à la Direction exécutive du Comité contre le terrorisme. UN وتتلقى الادارة التنفيذية للجنة مكافحة الإرهاب بانتظام معلومات عن الأنشطة التي يعتزم فرع منع الارهاب التابع للمكتب القيام بها لتقديم مساعدته التقنية.
    Il a également souligné à quel point il importait que la Direction exécutive du Comité contre le terrorisme devienne pleinement opérationnelle le plus tôt possible. UN وشدد أيضا على أهمية أن تكون المديرية التنفيذية للجنة مكافحة الإرهاب تعمل بطاقتها الكاملة في أقرب وقت ممكن.
    Le Comité a établi ainsi une relation de travail active avec le Président et la Direction exécutive du Comité contre le terrorisme. UN وأقامت اللجنة أيضا علاقة عمل فعالة مع رئيس لجنة مكافحة الإرهاب والمديرية التنفيذية للجنة مكافحة الإرهاب.
    Je vous prie de bien vouloir porter à l'attention des membres du Comité le plan d'organisation de la Direction exécutive du Comité contre le terrorisme ci-joint. UN وأكون ممتنا لو وجهتم نظر أعضاء اللجنة إلى الخطة التنظيمية المرفقة للهيئة التنفيذية للجنة مكافحة الإرهاب.
    Plan d'organisation de la Direction exécutive du Comité contre le terrorisme UN الخطة التنظيمية للهيئة التنفيذية للجنة مكافحة الإرهاب
    Mesures prises pour que la Direction exécutive du Comité contre le terrorisme devienne pleinement opérationnelle UN عنان الخطوات الملائمة المتخذة لدخول الإدارة التنفيذية للجنة مكافحة الإرهاب طور التشغيل الكامل
    Il a également souligné que la Direction exécutive du Comité contre le terrorisme devrait en tenir compte dans ses activités. UN وشددت أيضا على أنه ينبغي للمديرية التنفيذية للجنة مكافحة الإرهاب أن تأخذ هذا في الحسبان في اضطلاعها بأنشطتها.
    Mesures prises pour que la Direction exécutive du Comité contre le terrorisme devienne pleinement opérationnelle UN الخطوات المتخذة لدخول الإدارة التنفيذية للجنة مكافحة الإرهاب طور التشغيل الكامل
    Cette idée a été reprise par l'observateur de la Direction exécutive du Comité contre le terrorisme. UN وقد كرّر ذلك المفهوم أيضا المراقب عن الإدارة التنفيذية للجنة مكافحة الإرهاب.
    Programme de travail pour 2014 de la Direction exécutive du Comité contre le terrorisme UN بـرنامج عمل المديرية التنفيذية للجنة مكافحة الإرهاب لعام 2014
    La Chine encourage la Direction exécutive du Comité contre le terrorisme à mobiliser des ressources afin d'être en mesure de fournir une assistance antiterroriste technique et institutionnelle aux pays en développement. UN وهي تشجع المديرية التنفيذية لمكافحة الإرهاب على حشد موارد من جميع القنوات من أجل توفير المساعدة التقنية والمساعدة في بناء القدرات للبلدان النامية، لأغراض مكافحة الإرهاب.
    La Mission saisit cette occasion pour renouveler à la Direction exécutive du Comité contre le terrorisme les assurances de sa haute considération. UN وتغتنم البعثة الدائمة لجمهورية قيرغيزستان لدى الأمم المتحدة هذه الفرصة لتعرب مجددا للمديرية التنفيذية للجنة الأمم المتحدة لمكافحة الإرهاب عن أسمى آيات التقدير.
    2. Décide que la Direction exécutive du Comité contre le terrorisme conservera jusqu'au 31 décembre 2013 son statut de mission politique spéciale agissant sous la direction générale du Comité contre le terrorisme, et décide aussi de procéder à un examen intérimaire le 30 juin 2012 au plus tard; UN 2 - يقرّر أن تواصل المديرية التنفيذية العمل بوصفها بعثة سياسية خاصة تعمل في إطار التوجيه الصادر عن لجنة مكافحة الإرهاب في مجال السياسة العامة، للفترة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2013 ويقرّر كذلك إجراء استعراض مؤقت بحلول 30 حزيران/يونيه 2012؛
    La Direction exécutive du Comité contre le terrorisme s'acquitte de cette tâche dans le cadre de son dixième programme de travail (voir appendice). UN وفي هذا الصدد، ستنفذ المديرية التنفيذية توجيهات السياسة العامة للجنة عن طريق برنامج عملها العاشر (انظر التذييل).
    Notre détermination à le combattre doit rester sans faille. C'est pourquoi nous nous félicitons de la création d'une Direction exécutive du Comité contre le terrorisme. UN ولا بد أن يظل عزمنا على مكافحتها ثابتاً، ولهذا السبب، نرحب بإنشاء إدارة تنفيذية للجنة مكافحة الإرهاب.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد