ويكيبيديا

    "ex-far" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • المسلحة الرواندية السابقة
        
    • القوات المسلحة الرواندية
        
    • القوات الرواندية المسلحة السابقة
        
    • المسلّحة الرواندية السابقة
        
    • المسلحة الرواندية السابقين
        
    • والقوات المسلحة السابقة
        
    • قوات حكومة رواندا السابقة
        
    • للقوات المسلحة الرواندية
        
    Les ex-FAR (anciens éléments des Forces armées rwandaises) et les Interahamwe constituent la principale force opérant à l'intérieur et aux alentours d'Uvira. UN والقوات المسلحة الرواندية السابقة وقوات إنتراهاموي هما القوتان الرئيسيتان العاملتان في منطقة أوفيرا وما حولها.
    Le Conseil de sécurité doit savoir que les Forces armées congolaises (FAC), les ex-FAR, les FDD et les milices Maï Maï et Interahamwe ont une structure et un centre de commande communs. UN وعلى مجلس الأمن أن يعلم أن ثمة قيادة وهيكل مشتركين للقوات المسلحة الكونغولية والقوات المسلحة الرواندية السابقة وقوات الدفاع عن الديمقراطية وميليشيا ماي ماي وإنتراهاموي.
    Les ex-FAR ont commencé à se regrouper à leur arrivée dans les camps de réfugiés. UN وبدأت القوات المسلحة الرواندية السابقة تتجمع عند وصولها إلى مخيمات اللاجئين.
    Les Interahamwe et les ex-FAR constituent à présent l'ossature de l'armée du Gouvernement de la RDC. UN والآن تشكل الإنتراهموي والقوات المسلحة الرواندية السابقة العمود الفقري لجيش حكومة جمهورية الكونغو الديمقراطية.
    Le résultat de cette situation entretenue par les autorités de la République démocratique du Congo est que les menaces de la coalition ex-FAR/milices interahamwe/FAC continuent de constituer une menace contre le Rwanda. UN ومن نتائج هذه الحالة التي تفرضها السلطات الكونغولية أن التحالف بين القوات المسلحة الرواندية السابقة وميليشيات الإنترهاموي والقوات المسلحة الكونغولية ما فتئ يشكل تهديدا بالنسبة لرواندا.
    Le Conseil voudra peut-être aussi, dans le contexte du prochain rapport du Secrétaire général, améliorer le régime des sanctions actuellement en vigueur à l'encontre des ex-FAR et des Interahamwe. UN وقد يرغب المجلس أيضا في سياق تقرير الأمين العام المنتظر في تنقيح نظام الجزاءات المعمول به حاليا بالنسبة إلى القوات المسلحة الرواندية السابقة وقوات إنتراهاموي.
    Alors que certains parlent de désarmer les ex-FAR/Interahamwe, d'autres s'activent à les armer et/ou à les réarmer. UN ففيما يتحدث البعض عن نزع أسلحة القوات المسلحة الرواندية السابقة/ الإنترهاموي، ينشغل آخرون بتسليح و/أو إعادة تسليحها.
    À l'approche des élections, et dans le souci d'instaurer la confiance dans la région, tout le monde a admis qu'il fallait s'attaquer sans retard au problème posé par les ex-FAR/Interahamwe. UN ومن المسلّم به على نطاق واسع ضرورة معالجة المشكلة الناجمة عن وجود القوات المسلحة الرواندية السابقة وقوات انتراهموي على وجه السرعة بالنظر لقرب إجراء الانتخابات والحاجة إلى بناء الثقة الإقليمية.
    Pour Kigali, il n'en était que plus urgent de régler le problème des ex-FAR/Interahamwe. UN وهذا يؤكد بنظر كيغالي الأهمية التي تكتسيها مشكلة القوات المسلحة الرواندية السابقة وقوات انتراهموي.
    Elle croit comprendre que des éléments des ex-FAR ont combattu dans les deux camps pendant la guerre civile au Congo. UN وتدرك اللجنة أن عناصر القوات المسلحة الرواندية السابقة قد قاتلت على كلا جانبي الحرب اﻷهلية في الكونغو.
    Selon certaines sources, il y aurait même 2 000 à 3 000 soldats des ex-FAR à l'entraînement à Oyo. UN وفي الواقع، تفيد بعض المصادر أن ما يتراوح بين ٠٠٠ ٢ و ٠٠٠ ٣ من عناصر القوات المسلحة الرواندية السابقة قد تدربت في أويو.
    Le Gouvernement ne disposait d'aucune information sur les livraisons d'armes illicites destinées aux ex-FAR. UN وليس لدى الحكومة أي معلومات تتعلق بتوريد اﻷسلحة بصورة غير مشروعة إلى القوات المسلحة الرواندية السابقة.
    Ce groupe serait constitué en majorité de membres des ex-FAR et des Interahamwe. UN وذكر أن معظم هذه الجماعة هم من القوات المسلحة الرواندية السابقة وميليشيات إنتيراهاموي.
    Cette relation nouvelle a conféré une certaine légitimité aux Interahamwe et aux ex-FAR. UN وأضفت هذه العلاقة الجديدة على إنتيراهاموي والقوات المسلحة الرواندية السابقة شكلا من أشكال الشرعية.
    ex-FAR Anciennes forces armées rwandaises UN القوات المسلحة الرواندية السابقة
    Des éléments des ex-FAR auraient établi des camps armés aux alentours de Kisoro, au nord de Goma. UN وذكرت التقارير أيضا أن عناصر من القوات المسلحة الرواندية السابقة أقامت معسكرات مسلحة بالقرب من كيسورو، شمال غوما.
    Cette relation nouvelle a conféré une certaine légitimité aux Interahamwe et aux ex-FAR. UN وأضفت هذه العلاقة الجديدة على إنتيراهاموي والقوات المسلحة الرواندية السابقة شكلا من أشكال الشرعية.
    Les arrestations concernent essentiellement les ex-FAR. UN ولقد استهدفت تلك العمليات بصفة خاصة أفراد القوات المسلحة الرواندية السابقة.
    Pour les ex-FAR et FAZ, c'était le moment de faire leur organisation et entraînement pour faire une contre-attaque. UN اغتنمت القوات المسلحة الرواندية والقوات المسلحة الزائيرية الفرصة لتنظيم أنفسها وللقيام بتدريب مكثف، تحضيرا لهجوم مضاد.
    Le peuple ougandais a été victime d'attaques perpétrées par des groupes terroristes, dont les ex-Forces armées rwandaises (ex-FAR) et les Interahamwe. UN فشعبُها وقع ضحية هجمات شنتها مجموعات إرهابية من بينها القوات الرواندية المسلحة السابقة والإنترهامو.
    Elle s'est davantage détériorée à la suite de l'attaque et la victoire de l'APR à Iwawa, île située sur le lac Kivu, sur des éléments des ex-FAR et des miliciens qui s'y entraînaient. UN وازداد الوضع تدهورا على إثر هجوم وانتصار الجيش الوطني الرواندي في إيواوا، وهي جزيرة واقعة على بحيرة كيفو، على عناصر القوات المسلّحة الرواندية السابقة وأفراد الميليشيات الذين كانوا يتدربون فيها.
    — De mettre hors du territoire zaïrois tous les réfugiés rwandais, les ex-FAR et les miliciens interahamwe inclus. UN ـ إخراج جميع اللاجئين الروانديين وأفراد القوات المسلحة الرواندية السابقين وأفراد ميليشيات انتراهاموي من إقليم زائير.
    L'idée était que les armes étaient nécessaires pour se protéger d'une attaque possible des Forces démocratiques de libération du Rwanda, des ex-FAR et des Interahamwe. UN ويعتقد هؤلاء أن الأسلحة ضرورية لحماية هذه الجاليات من هجوم محتمل تقوم به القوات الديمقراطية لتحرير رواندا والقوات المسلحة السابقة لجمهورية الكونغو الديمقراطية وجماعة إنتراهاموي.
    En effet, si le Zaïre voulait le faire, il lui aurait été loisible de restituer aux ex-FAR toutes les armes saisies sur elles. UN والواقع أن زائير لو أرادت، لسمحت بأن تعاد الى قوات حكومة رواندا السابقة جميع اﻷسلحة التي جردت منها.
    De notre à gauche, il y a le lac Kivu où se trouve l'état-major des ex-FAR avec leurs armes lourdes. UN وكان يوجد على يسارنا إلى جانب بحيرة كيفو مقر اﻷركان العامة للقوات المسلحة الرواندية السابقة بأسلحتها الثقيلة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد