La Commission termine ainsi ce stade de l'examen de ce point de l'ordre du jour. | UN | وبذلك تكون اللجنة قد أنهت نظرها في هذا البند من جدول الأعمال في هذه المرحلة. |
Le Conseil achève l'examen de ce point de l'ordre du jour. | UN | وبذلك يكون المجلس قد اختتم نظره في هذا البند من جدول الأعمال. |
La Commission termine ainsi ce stade de l'examen de ce point de l'ordre du jour. | UN | وبذلك تكون اللجنة قد اختتمت نظرها في هذا البند من جدول الأعمال في هذه المرحلة. |
Les délégations sont donc priées de bien vouloir se munir, pour l'examen de ce point de l'ordre du jour, des exemplaires qui leur ont été remis. | UN | ولذلك، يُطلب إلى الوفود أن تُحضر معها النسخ التي أُحيلت إليها خلال مناقشة هذا البند. |
Il reste que, malheureusement, des divergences subsistent, qui nous empêchent de conclure l'examen de ce point de l'ordre du jour. | UN | بيد أنه من المؤسف أن الاختلافات التي حالت دون اختتامنا لهذا البند من بنود جدول اﻷعمال ما زالت قائمة. |
La Commission termine ainsi ce stade de l'examen de ce point de l'ordre du jour. | UN | وبذلك تكون اللجنة قد اختتمت هذه المرحلة من نظرها في هذا البند من جدول الأعمال. |
Pour que l'Assemblée générale puisse prendre les mesures nécessaires, il faudra rouvrir l'examen de ce point de l'ordre du jour. | UN | ومن أجل تمكين الجمعية العامة من اتخاذ اﻹجراء المناسب، سيكون من الضروري إعادة فتح باب النظر في هذا البند من جدول اﻷعمال. |
Dans ce contexte, nous croyons fermement que des consultations devraient être entreprises afin de poursuivre l'examen de ce point de l'ordre du jour. | UN | وفي هذا السياق، نعتقد اعتقادا راسخا بوجوب إجراء مشاورات بغية مواصلة النظر في هذا البند من جدول اﻷعمال. |
Nous voulons croire que l'examen de ce point de l'ordre du jour, dans une année, apportera davantage de motifs de satisfaction aux pays en développement. | UN | ونرجــو أن يوفر النظــر في هذا البند من جدول اﻷعمال بعد عام من اﻵن مصدر ارتياح أكبر للبلدان النامية. |
Pour l'examen de ce point de l'ordre du jour, le groupe de travail était saisi des documents ci-après: | UN | ولكي ينظر الفريق العامل في هذا البند من جدول الأعمال، عُرِضت عليه الوثائق التالية: |
La Commission termine ainsi ce stade de l'examen de ce point de l'ordre du jour. | UN | وبذلك اختتمت اللجنة هذى المرحلة من نظرها في هذا البند من جدول الأعمال. |
La Commission entame l'examen de ce point de l'ordre du jour. | UN | بدأت اللجنة نظرها في هذا البند من جدول الأعمال. |
La Commission entame l'examen de ce point de l'ordre du jour. | UN | بدأت اللجنة نظرها في هذا البند من جدول الأعمال. |
La Commission termine ainsi l'examen de ce point de l'ordre du jour. | UN | وبذلك اختتمت اللجنة نظرها في هذا البند من جدول الأعمال. |
La Commission reprend l'examen de ce point de l'ordre du jour. | UN | استأنفت اللجنة نظرها في هذا البند من جدول الأعمال. |
La Commission entame l'examen de ce point de l'ordre du jour. | UN | بدأت اللجنة نظرها في هذا البند من جدول الأعمال. |
La Commission reprend l'examen de ce point de l'ordre du jour. | UN | استأنفت اللجنة نظرها في هذا البند من جدول الأعمال. |
Les délégations sont donc priées de se munir, pour l'examen de ce point de l'ordre du jour, des exemplaires qui leur auront été remis. | UN | ولذلك يرجى من الوفود إحضار النسخ التي أرسلت إليها واستخدامها أثناء مناقشة هذا البند. |
Les délégations sont donc priées de bien vouloir se munir, pour l'examen de ce point de l'ordre du jour, des exemplaires qui leur auront été remis. | UN | ولذلك، يُطلب إلى الوفود أن تُحضر معها خلال مناقشة هذا البند النسخ التي أُحيلت إليها. |
La Commission commence l'examen de ce point de l'ordre du jour. | UN | بدأت اللجنة مناقشتها لهذا البند من جدول الأعمال. |
La Vue d'ensemble du World Investment Report, 2012 (Rapport sur l'investissement dans le monde, 2012) servira de documentation pour l'examen de ce point de l'ordre du jour, la version complète du rapport constituant le document de base destiné à éclairer le débat. | UN | وسيمثل الاستعراض العام لتقرير الاستثمار العالمي لعام 2012 الوثيقة الخاصة بهذا البند من جدول الأعمال، وسوف يشكل التقرير الكامل وثيقة المعلومات الأساسية التي ستثري المناقشة. |
Les délégations sont donc priées de se munir, pour l'examen de ce point de l'ordre du jour, des exemplaires qui leur ont été remis. | UN | ولذلك يُرجى من الوفود أن تحضر معها لمناقشة هذا البند النسخ التي أُحيلت إليها. |