La Présidente annonce que l'examen des projets de résolution A/C.3/55/L.41 et L.47/Rev.1 est reporté à la séance de l'après-midi. | UN | 13 - الرئيسة: أعلنت أن النظر في مشروعي القرارين A/C.3/55/L.41 و L.47/Rev.1 قد أرجئ إلى جلسة بعد الظهر. |
II. examen des projets de résolution A/C.5/48/L.59 | UN | ثانيا - النظر في مشروعي القرارين A/C.5/48/L.59 و L.62 |
II. examen des projets de résolution A/C.5/48/L.45 ET L.46 | UN | ثانيا - النظر في مشروعي القرارين A/C.5/48/L.45 و L.46 |
examen des projets de résolution ou de décision soumis au titre des points 73 et 83 de l’ordre du jour | UN | النظر في مشاريع القرارات أو المقررات المقدمة في إطار البندين ٧٣ و ٨٣ من جدول اﻷعمال. |
II. examen des projets de résolution A/C.2/54/L.15 et A/C.2/54/L.55 | UN | ثانيا - النظر في المقترحات ألف - مشروع القرارين A/C.2/54/L.15 و A/C.2/54/L.55 |
II. examen des projets de résolution A/C.2/49/L.13 ET L.30 | UN | ثانيا - النظر في مشروعي القرارين A/C.2/49/L.13 و L.30 |
II. examen des projets de résolution A/C.2/49/L.41 ET L.70 | UN | ثانيا - النظر في مشروعي القرارين A/C.2/49/L.41 و L.70 |
II. examen des projets de résolution A/C.5/49/L.44 ET L.66 | UN | ثانيا - النظر في مشروعي القرارين A/C.5/49/L.44 و L.66 |
Nous allons maintenant passer à l'examen des projets de résolution A/56/L.17 et A/56/L.18. | UN | نشرع الآن في النظر في مشروعي القرارين A/56/L.17 و A/56/L.18. |
II. examen des projets de résolution A/C.4/55/L.6 et Rev.1 | UN | ثانيا - النظر في مشروعي القرارين A/C.4/55/L.6 و Rev.1 |
II. examen des projets de résolution A/C.4/55/L.8 et Rev.1 | UN | ثانيا - النظر في مشروعي القرارين A/C.4/55/L.8 و Rev.1 |
II. examen des projets de résolution A/C.2/55/L.2 et A/C.2/55/L.41 | UN | ثانيا - النظر في مشروعي القرارين A/C.2/55/L.2 و A/C.2/55/L.41 |
II. examen des projets de résolution A/C.2/55/L.4 et Rev.1 | UN | ثانيا - النظر في مشروعي القرارين A/C.2/55/L.4 و Rev.1 |
II. examen des projets de résolution A/C.2/55/L.10 et A/C.2/55/L.60 | UN | ثانيا - النظر في مشروعي القرارين A/C.2/55/L.10 و A/C.2/55/L.60 |
II. examen des projets de résolution A/C.2/55/L.14 et L.34 | UN | ثانيا - النظر في مشروعي القرارين A/C.2/55/L.14 و L.34 |
II. examen des projets de résolution A/C.2/55/L.31 | UN | ثانيا - النظر في مشروعي القرارين A/C.2/55/L.31 و L.55 |
examen des projets de résolution soumis au titre de toutes les questions relatives au désarmement et à la sécurité internationale inscrites à l'ordre du jour | UN | النظر في مشاريع القرارات المقدمة في إطار جميع البنود المتعلقة بنزع السلاح واﻷمن الدولي |
examen des projets de résolution soumis au titre de toutes les questions relatives au désarmement et à la sécurité internationale inscrites à l'ordre du jour | UN | النظر في مشاريع القرارات المقدمة في إطار جميع بنود جدول اﻷعمال المتعلقة بنزع السلاح واﻷمن الدولي |
examen des projets de résolution soumis au titre de toutes les questions relatives au désarmement et à la sécurité internationale inscrites à l'ordre du jour | UN | النظر في مشاريع القرارات المقدمة في إطار جميع بنود جدول اﻷعمال المتعلقة بنزع السلاح واﻷمن الدولي |
II. examen des projets de résolution A/C.2/51/L.19 et L.43 | UN | ثانيا - النظر في المقترحات ألف - مشروعا القرارين A/C.2/51/L.19 و L.43 |
examen des projets de résolution adoptés par la Première Commission à la cinquante-deuxième session de l’Assemblée générale | UN | استعراض مشاريع القرارات التي اعتمدتها اللجنة اﻷولى في الدورة الثانية والخمسين للجمعية العامة |
examen des projets de résolution sur la question de Palestine | UN | النظر في مشروع القرار بشأن قضية فلسطين |
S'agissant de l'intervalle entre la présentation des rapports des experts et l'examen des projets de résolution correspondants, le Président a indiqué que le délai était en général dû aux négociations en cours. | UN | وفيما يخص الفاصل الزمني بين تقديم تقاريرهم والنظر في مشاريع القرارات ذات الصلة أشار الرئيس إلى أن السبب في هذا التأخير يرجع عادة إلى المفاوضات الجارية. |
II. examen des projets de résolution A/C.2/52/L.10 ET A/C.2/52/L.33 | UN | ثانيا - النظر في مشروعي القرار A/C.2/52/L.10 و A/C.2/52/L.33 |
Débat thématique, présentation et examen des projets de résolution | UN | مناقشة مواضيعية وعرض مشاريع القرارات والنظر فيها |
À l'heure actuelle, les procédures consistent en un débat général, un débat thématique et enfin un examen des projets de résolution. | UN | إن سير العمل، في الوقت الحاضر، يتمثل في مناقشة عامة، ومناقشات موضوعات بعينها، ثم، في خاتمة المطاف، النظر في مشاريع قرارات. |
42. Le PRÉSIDENT. constatant que de nouvelles consultations s'imposent, propose de reprendre l'examen des projets de résolution à une séance ultérieure. | UN | ٤٢ - الرئيس: اقترح أن تواصل اللجنة نظرها في مشاريع القرارات في جلسة لاحقة نظرا لضرورة إجراء مزيد من المشاورات. |
Le Président (parle en anglais) : Avant de lever la séance, j'informe les délégués que la Commission va poursuivre à la prochaine séance l'examen des projets de résolution qui figure dans le document de travail No 4, qui vient d'être distribué. | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): قبل رفع هذه الجلسة، أود أن أبلغ الوفود بأن اللجنة ستواصل في الجلسة القادمة البت في مشاريع القرارات الواردة في ورقة العمل غير الرسمية رقم 4 التي وزعت منذ وقت قصير. |