Réponses à la liste de points et questions relatifs à l'examen des rapports périodiques 1 à 5 soumis | UN | الردود على قائمة القضايا والأسئلة المطروحة فيما يتعلق بالنظر في التقارير الدورية من الأول إلى الخامس |
Liste de points et questions à traiter à l'occasion de l'examen des rapports périodiques des États parties: Autriche | UN | قائمة القضايا والأسئلة المتعلقة بالنظر في التقارير الدورية: النمسا |
Liste de points et questions concernant l'examen des rapports périodiques | UN | قائمة القضايا والأسئلة المطروحة فيما يتعلق بالنظر في التقارير الدورية |
Liste de points et questions concernant l'examen des rapports périodiques: la Grenade | UN | قائمة القضايا والأسئلة المطروحة في سياق النظر في التقارير الدورية: غرينادا |
Liste des points et questions à traiter à l'occasion de l'examen des rapports périodiques | UN | حاء-2- قائمة بالقضايا و الأسئلة التي تتعلق بالتقارير الدورية |
En conséquence, il serait utile que le Comité reçoive, lors de l'examen des rapports périodiques des États parties, des renseignements sur les obstacles à l'efficacité des recours en place. | UN | ومن ثم، يرجى من الدول الأطراف أن تقدم في تقاريرها الدورية معلومات عن العقبات التي تعترض فعالية سُبل الانتصاف القائمة. الحاشية |
Liste de points et questions à traiter à l'occasion de l'examen des rapports périodiques des États parties: Brésil | UN | قائمة القضايا والمسائل المتعلقة بالنظر في التقارير الدورية: البرازيل |
Liste de points et questions à traiter à l'occasion de l'examen des rapports périodiques | UN | قائمة القضايا والأسئلة المطروحة فيما يتعلق بالنظر في التقارير الدورية |
Liste de points et questions à traiter à l'occasion de l'examen des rapports périodiques | UN | قائمة القضايا والأسئلة المطروحة فيما يتعلق بالنظر في التقارير الدورية |
Liste de points et questions à traiter à l'occasion de l'examen des rapports périodiques: Congo | UN | قائمة القضايا والمسائل المتعلقة بالنظر في التقارير الدورية: الكونغو |
Liste de points et questions à traiter à l'occasion de l'examen des rapports périodiques | UN | قائمة بالقضايا والأسئلة المطروحة المتعلقة بالنظر في التقارير الدورية |
Liste des questions découlant de l'examen des rapports périodiques | UN | قائمة القضايا والأسئلة المطروحة فيما يتعلق بالنظر في التقارير الدورية |
Liste de points et questions à traiter à l'occasion de l'examen des rapports périodiques: Algérie | UN | قائمة القضايا والمسائل المتعلقة بالنظر في التقارير الدورية: الجزائر |
Liste des questions découlant de l'examen des rapports périodiques | UN | قائمة القضايا والأسئلة المطروحة في ما يتعلق بالنظر في التقارير الدورية |
Liste de points et questions à traiter à l'occasion de l'examen des rapports périodiques | UN | قائمة القضايا والأسئلة في سياق النظر في التقارير الدورية |
Liste de points et questions à traiter à l'occasion de l'examen des rapports périodiques | UN | قائمة القضايا والأسئلة في سياق النظر في التقارير الدورية |
Liste de points et questions à traiter à l'occasion de l'examen des rapports périodiques: Chypre | UN | قائمة القضايا والأسئلة في سياق النظر في التقارير الدورية: قبرص |
H.2 Liste des points et questions à traiter à l'occasion de l'examen des rapports périodiques | UN | حاء-2- قائمة بالقضايا و الأسئلة التي تتعلق بالتقارير الدورية |
En conséquence, il serait utile que le Comité reçoive, lors de l'examen des rapports périodiques des États parties, des renseignements sur les obstacles à l'efficacité des recours en place. | UN | وتبعاً لذلك، يُطلَب إلى الدول الأطراف أن تقدم في تقاريرها الدورية معلومات عن العقبات التي تعترض استخدام سبل الانتصاف القائمة استخداماً فعالاً. |
Liste des points et des questions soulevés dans le cadre de l'examen des rapports périodiques | UN | قائمة القضايا والأسئلة المطروحة فيما يتعلق بالنظر في تقرير دوري |
Liste de points et de questions concernant l'examen des rapports périodiques | UN | قائمة القضايا والمسائل المطروحة للنظر في التقارير الدورية |
Malgré cette divergence de vues, les délégations britanniques qui ont participé à l'examen des rapports périodiques successifs se sont toujours montrées disposées à traiter de la question de l'égalité et de la non-discrimination, même si elles ne l'ont pas fait au titre de l'article 26 mais au titre de l'article 2 et de l'article 25. | UN | ورغم هذا الاختلاف في وجهات النظر فقد أبدت الوفود البريطانية التي شاركت في فحص التقارير الدورية المتتالية دائما استعدادها لبحث مسألة المساواة وعدم التمييز وإن لم تفعل هذا في إطار المادة ٦٢ وإنما في إطار المادة ٢ والمادة ٥٢. |
Observations finales des organes conventionnels suite à l'examen des rapports périodiques de l'Ouzbékistan; | UN | ملاحظات ختامية للجان اتفاقيات الأمم المتحدة المعنية بنتائج استعراض التقارير الدورية المقدمة من جمهورية أوزبكستان؛ |
La seule autre manière pour le Comité de traiter cette question serait de le faire dans le cadre de l'examen des rapports périodiques des États. | UN | والوسيلة الأخرى الوحيدة التي قد تعكف بها اللجنة على دراسة المسألة هي من خلال استعراضها للتقارير الدورية المقدمة من الدول. |
Présentation et examen des rapports périodiques | UN | تقديم التقارير الدورية والنظر فيها |
Le HCDH soutient l'action engagée pour donner suite aux recommandations que le Comité pour l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes a formulées à l'issue de l'examen des rapports périodiques que l'Angola a présentés en 2004. | UN | وتدعم المفوضية متابعة توصيات اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة بشأن التقارير الدورية لأنغولا المقدمة في عام 2004. |
Save the Children Fund (Royaume-Uni) a signalé que l'organisation ne participait pas directement à la rédaction/à l'examen des rapports périodiques. | UN | ولاحظت منظمة إنقاذ الطفولة (المملكة المتحدة) أنها لا تشارك بصورة مباشرة في إعداد/مناقشة التقارير الدورية. |