Le Conseil reprend l'examen du projet de règlement, qui concerne encore les deux ressources. | UN | المجلس يستأنف النظر في مشروع النظام الذي لا يزال يشمل كلا الموردين. |
reprend l'examen du projet de règlement relatif aux encroûtements cobaltifères. | UN | اللجنة القانونية والتقنية تستأنف النظر في مشروع النظام المتعلق بالقشور. |
Le Conseil reprend l'examen du projet de règlement relatif aux sulfures polymétalliques. | UN | المجلس يستأنف النظر في مشروع النظام المتعلق بالكبريتيدات. |
Poursuite de l'examen du projet de règlement relatif à la prospection et à l'exploration des sulfures polymétalliques dans la Zone | UN | النظر في مشروع نظام التنقيب عن الكبريتيدات المتعددة الفلزات واستكشافها في المنطقة |
Page examen du projet de règlement relatif à la prospection et à l'exploration des nodules polymétalliques dans la Zone | UN | النظر في مشروع نظام بشأن التنقيب عن العقيدات المؤلفة من عدة معادن في المنطقة واستكشافها |
Par la suite, le Conseil a décidé de reprendre l'examen du projet de règlement en 2006 et demandé au secrétariat de préparer un projet révisé tenant compte des progrès accomplis pendant la session. | UN | ومن ثم، وافق المجلس على استئناف النظر في مشروع النظام في عام 2006 وطلب إلى الأمانة العامة إعداد مجموعة منقحة من المشاريع التي تعكس التقدم المحرز خلال الدورة. |
Le Conseil reprend l'examen du projet de règlement, qui concerne encore les deux ressources. | UN | المجلس يستأنف النظر في مشروع النظام الذي لا يزال يشمل كلا الموردين. |
La Commission juridique et technique reprend l'examen du projet de règlement relatif aux encroûtements cobaltifères. | UN | اللجنة القانونية والتقنية تستأنف النظر في مشروع النظام المتعلق بالقشور. |
Le Conseil reprend l'examen du projet de règlement relatif aux sulfures polymétalliques. | UN | المجلس يستأنف النظر في مشروع النظام المتعلق بالكبريتيدات. |
examen du projet de règlement intérieur de la Conférence des Parties à la Convention des Nations Unies contre la criminalité transnationale organisée | UN | النظر في مشروع النظام الداخلي لمؤتمر الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية |
examen du projet de règlement intérieur de la Conférence des Parties à la Convention | UN | النظر في مشروع النظام الداخلي لمؤتمر الأطراف في اتفاقية |
L'examen du projet de règlement du personnel figurera à l'ordre du jour du Conseil lors de la cinquième session de l'Autorité en 1999. | UN | وستدرج في جدول أعمال المجلس مسألة النظر في مشروع النظام اﻷساسي في الدورة الخامسة للسلطة في عام ١٩٩٩. |
examen du projet de règlement intérieur provisoire de l'Assemblée mondiale | UN | النظر في مشروع النظام الداخلي المؤقت للجمعية العالمية |
examen du projet de règlement intérieur de la Conférence des États parties à la Convention des Nations Unies contre la corruption | UN | النظر في مشروع النظام الداخلي لمؤتمر الدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد |
examen du projet de règlement intérieur de la Conférence des États parties à la Convention des Nations Unies contre la corruption | UN | النظر في مشروع النظام الداخلي لمؤتمر الدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد |
L'examen du projet de règlement financier a été reporté à la session suivante du Conseil. | UN | وأرجئ النظر في مشروع النظام المالي إلى الدورة المقبلة للمجلس. |
examen du projet de règlement relatif à la prospection et à l'exploration des nodules polymétalliques dans la Zone | UN | النظر في مشروع نظام بشأن التنقيب عن العقيدات المؤلفة من عدة معادن في المنطقة واستكشافها |
Poursuite de l'examen du projet de règlement relatif à la prospection et à l'exploration des sulfures polymétalliques dans la Zone | UN | استمرار النظر في مشروع نظام التنقيب عن الكبريتيدات المتعددة الفلزات واستكشافها في المنطقة |
V. examen du projet de règlement relatif à la prospection et à l'exploration des encroûtements de ferromanganèse riches en cobalt dans la Zone | UN | خامسا - النظر في مشروع نظام التنقيب عن القشور المنغنيزية - الحديدية الغنية بالكوبالت واستكشافها في المنطقة |
Également à la treizième session, la Commission juridique et technique a entamé l'examen du projet de règlement préparé par le Secrétariat sur les encroûtements cobaltifères de ferromanganèse. | UN | وخلال الدورة الثالثة عشرة أيضا، شرعت اللجنة القانونية والتقنية في النظر في مشروع نظام يتعلق بقشور الحديد والمنغنيز الغنية بالكوبالت، أعدته الأمانة. |
IV. examen du projet de règlement relatif à la prospection et à l'exploration des encroûtements cobaltifères de ferromanganèse dans la Zone | UN | رابعا - النظر في مشروع نظام التنقيب عن القشور المنغنيزية - الحديدية الغنية بالكوبالت واستكشافها في المنطقة |
Le Conseil a commencé l'examen du projet de règlement recommandé par la Commission juridique et technique en mars 1998 par un débat général ouvert à la participation des membres du Conseil et des observateurs. | UN | 94 - وشرع المجلس في النظر في مشروع الأنظمة الـذي اقترحتــه اللجنة القانونية والتقنية في آذار/مارس 1998، بإجراء مناقشة عامة مفتوحة لمشاركة أعضاء المجلس والمراقبين. |