ويكيبيديا

    "examinateurs principaux" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • خبراء الاستعراض الرئيسيين
        
    • خبراء الاستعراض الرئيسيون
        
    • المستعرضين الرئيسيين لقوائم الجرد
        
    • لخبراء الاستعراض الرئيسيين
        
    • هؤلاء الخبراء الرئيسيين
        
    • بينهم قادة لأفرقة الاستعراض
        
    • وخبراء الاستعراض الرئيسيون
        
    • أنشطة الاستعراض
        
    • يقوم خبراء استعراض رئيسيون
        
    • للمستعرضين الرئيسيين لقوائم الجرد
        
    • من الفاحصين الرئيسيين
        
    • من كبار الفاحصين
        
    Organisation de la formation des équipes d'examen composées d'experts et des réunions des examinateurs principaux UN تقديم التدريب لأفرقة خبراء الاستعراض وتنظيم اجتماعات خبراء الاستعراض الرئيسيين
    La plénière a demandé au secrétariat de maintenir les dispositions permettant aux membres de son Bureau de participer aux réunions des examinateurs principaux. UN وطلبت اللجنة بكامل هيئتها إلى الأمانة الإبقاء على الترتيبات الخاصة بمشاركة أعضاء مكتبها في اجتماعات خبراء الاستعراض الرئيسيين.
    Groupe cible: examinateurs principaux et experts confirmés chargés de l'examen des inventaires de GES qui participent à des examens. UN المتدربون المستهدفون: خبراء الاستعراض الرئيسيون وخبراء استعراض قوائم الجرد المتمرسون الذين يشاركون في الاستعراضات.
    Les examinateurs principaux ont également donné des indications additionnelles à l'intention des équipes d'examen pour le calcul des ajustements en 2005. UN كما قدم خبراء الاستعراض الرئيسيون إرشادات إضافية إلى أفرقة خبراء الاستعراض للاسترشاد بها أثناء عملية حساب التعديلات في عام 2005.
    Elle a demandé au secrétariat d'envisager d'inviter des examinateurs principaux à participer aux réunions de la chambre de la facilitation en tant qu'observateurs. UN وطلب إلى الأمانة أن تبحث سبل دعوة بعض المستعرضين الرئيسيين لقوائم الجرد لحضور اجتماعاته بصفة مراقبين.
    Elle a jugé ce dialogue utile et a rendu hommage aux examinateurs principaux pour leur engagement. UN واعتبرت اللجنة ذلك الحوار قيّماً وأعربت عن تقديرها لخبراء الاستعراض الرئيسيين على مشاركتهم.
    6. Les séminaires finals dont sont assortis certains cours pourront se dérouler en même temps que les réunions organisées pour achever la formation des examinateurs principaux. UN 6- يجوز عقد الحلقات الدراسية النهائية للدورات بالاقتران مع اجتماعات خبراء الاستعراض الرئيسيين بغية إكمال تدريب هؤلاء الخبراء الرئيسيين.
    Organisation de la formation des équipes d'examen composées d'experts et des réunions des examinateurs principaux UN تقديم التدريب لأفرقة خبراء الاستعراض وتنظيم اجتماعات خبراء الاستعراض الرئيسيين
    Réunion des examinateurs principaux des inventaires nationaux UN اجتماع خبراء الاستعراض الرئيسيين لقوائم الجرد الوطنية
    Groupe cible: Examinateurs d'inventaire expérimentés (50 par an) et examinateurs principaux UN الجمهور المستهدف: 50 خبيراً متمرساً في السنة، من خبراء استعراض قوائم الجرد ومن خبراء الاستعراض الرئيسيين
    Les conditions d'emploi des examinateurs principaux pour une période donnée sont définies et mises en application conformément aux décisions pertinentes de la Conférence des Parties et de la COP/MOP. UN وتحدد وتنفذ شروط ولاية خبراء الاستعراض الرئيسيين لمدد خدمة معينة وفقا للمقررات ذات الصلة لمؤتمر الأطراف ومؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو.
    Groupe cible: Examinateurs d'inventaire expérimentés (50 par an) et examinateurs principaux UN الجمهور المستهدف: 50 خبيراً متمرساً في السنة، من خبراء استعراض قوائم الجرد ومن خبراء الاستعراض الرئيسيين
    Réunion des examinateurs principaux des inventaires nationaux UN اجتماع خبراء الاستعراض الرئيسيين لقوائم الجرد الوطنية
    Groupe cible: Les examinateurs principaux et tous les examinateurs qui traitent des informations confidentielles. UN المتدرِّبون المستهدَفون: خبراء الاستعراض الرئيسيون وجميع خبراء الاستعراض الذين يطلعون على معلومات سرية.
    Groupe cible: Les examinateurs principaux et tous les examinateurs qui traitent des informations confidentielles. UN المتدرِّبون المستهدَفون: خبراء الاستعراض الرئيسيون وجميع خبراء الاستعراض الذين يطلعون على معلومات سرية.
    Groupe cible: examinateurs principaux et experts confirmés chargés de l'examen des inventaires de GES qui participent à des examens. UN المتدربون المستهدفون: خبراء الاستعراض الرئيسيون وخبراء استعراض قوائم الجرد المتمرسون الذين يشاركون في الاستعراضات.
    Les examinateurs principaux jouent un rôle particulier: ils guident le travail des équipes d'examen de manière à garantir la qualité, la cohérence et l'objectivité des examens. UN ويؤدي خبراء الاستعراض الرئيسيون دوراً خاصاً في توجيه فرق الاستعراض لضمان جودة عمليات الاستعراض واتساقها وموضوعيتها.
    Elle a aussi étudié les modalités de la poursuite du dialogue avec les examinateurs principaux et proposé que l'interaction entre le processus d'examen et la chambre de la facilitation fasse l'objet d'un atelier. UN وبالإضافة إلى ذلك، استكشف الفرع سبل مواصلة الحوار مع المستعرضين الرئيسيين لقوائم الجرد وأشار إلى أن التفاعل بين عملية الاستعراض وفرع التيسير يمكن أن تكون موضوع حلقة عمل تُنظَّم في المستقبل.
    Les réunions des examinateurs principaux étant privées, l'atelier conjoint mentionné au paragraphe 7 a eu lieu en privé. UN 16- ولما كانت اجتماعات المستعرضين الرئيسيين لقوائم الجرد تُعقد في جلسات مغلقة، نُظمت حلقة العمل المشتركة المشار إليها في الفقرة 7 أعلاه في إطار مغلق.
    27. Les équipes seront composées d'experts choisis en fonction des besoins, parmi ceux qui sont inscrits au fichier d'experts de la Convention, et d'examinateurs principaux. UN 27- تتألف أفرقة خبراء الاستعراض من خبراء يتم اختيارهم على أساس مخصص، من قائمة خبراء اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ ويكون من بينهم قادة لأفرقة الاستعراض.
    Groupe cible: Examinateurs des registres nationaux et des informations relatives aux quantités attribuées et examinateurs principaux. UN الجمهور المستهدف: خبراء استعراض السجلات الوطنية والمعلومات عن الكميات المخصصة، وخبراء الاستعراض الرئيسيون
    32. À l'avenir, pour améliorer l'efficacité des activités d'examen, les Parties, les examinateurs principaux et le secrétariat devront tenir compte des éléments exposés cidessus, identifier les obstacles éventuels au respect des conditions énoncées par les experts et définir les moyens de surmonter ces obstacles. UN 32- وبغية تحسين كفاءة أنشطة الاستعراض في المستقبل، من الضروري للأطراف وخبراء الاستعراض الرئيسيين والأمانة أن يضعوا في اعتبارهم المسائل آنفة الذكر، وأن يحددوا أية عقبات يمكن أن تعترض تنفيذ أي من الشروط التي يذكرها الخبراء وسبل التغلب على هذه العقبات.
    12. Si, dans des cas exceptionnels, une équipe d'examen ne peut pas parvenir à un consensus, les examinateurs principaux d'autres équipes l'aident à y parvenir. Décision 13/CP.9 UN 12- إذا تعذر، لظروف استثنائية، التوصل إلى توافق في الآراء داخل فريق خبراء استعراض، يقوم خبراء استعراض رئيسيون من أفرقة خبراء استعراض أخرى بالتعاون مع الفريق لمساعدته على التوصل إلى توافق في الآراء.
    À cet égard, à sa quinzième réunion, la plénière a tenu une discussion sur l'objet d'un tel atelier, qui se tiendrait en 2015 en marge des prochaines réunions des examinateurs principaux et de la plénière, de la chambre de l'exécution et de la chambre de la facilitation. UN وفي هذا الصدد، ناقشت اللجنة بكامل هيئتها في اجتماعها الخامس عشر نطاق حلقة العمل هذه، التي ستعقد في عام 2015 على هامش الاجتماعات القادمة للمستعرضين الرئيسيين لقوائم الجرد واللجنة بكامل هيئتها، ولفرع الإنفاذ، ولفرع التيسير.
    262. Il serait nécessaire de créer un sous-comité d'experts composé de représentants de cinq États parties et d'au plus trois examinateurs principaux. UN 262- وينبغي إنشاء لجنة خبراء فرعية تتألّف من ممثلي خمس دول أطراف وما لا يزيد على ثلاثة من الفاحصين الرئيسيين.
    24. Il serait nécessaire de créer un sous-comité d'experts composé de représentants de cinq États parties et d'au plus trois examinateurs principaux. UN 24- ينبغي إنشاء لجنة خبراء فرعية تتألّف من ممثلي خمس دول أطراف وما لا يزيد على ثلاثة من كبار الفاحصين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد