ويكيبيديا

    "examiner ce point" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • النظر في هذا البند
        
    • ينظر في هذا البند
        
    • بإحالة هذا البند
        
    • بحث هذا البند
        
    • تناول هذا البند الفرعي
        
    • تناولها هذا الموضوع
        
    • أن تنظر في هذا البند
        
    • والنظر في هذا البند
        
    • مداولاتها بشأن هذا البند
        
    • مناقشته لهذا الموضوع
        
    À la 1re séance, le SBI est convenu d'examiner ce point dans le cadre de consultations informelles animées par Mme Niode. UN واتفقت في جلستها الأولى على النظر في هذا البند الفرعي في إطار مشاورات غير رسمية تيسرها السيدة نيودي.
    Les organes subsidiaires sont convenus d'examiner ce point dans le cadre d'un groupe de contact commun présidé par M. Kok Kee Chow. UN وفي نفس الجلسة، وافقت الهيئتان الفرعيتان على النظر في هذا البند عن طريق فريق اتصال مشترك يرأسه السيد كوك كي تشو.
    Puis-je considérer que l'Assemblée générale souhaite examiner ce point de l'ordre du jour directement en séance plénière? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في النظر في هذا البند مباشرة في جلسة عامة؟
    Le Sous-Comité est convenu qu'un groupe de travail devrait être chargé d'examiner ce point de 2014 à 2017. UN واتفقت اللجنة الفرعية على إنشاء فريق عامل لكي ينظر في هذا البند في السنوات 2014 إلى 2017.
    Le Bureau a décidé de recommander à l'Assemblée générale d'examiner ce point en séance plénière. UN قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بإحالة هذا البند إلى جلسة عامة.
    Si elle adoptait ce projet, l'Assemblée générale déciderait en vertu de celui-ci, de continuer d'examiner ce point à une session ultérieure de l'Assemblée générale. UN وبموجب أحكام مشروع المقرر هذا، تقرر الجمعيــة العامة مواصلة النظر في هذا البند في دورة مقبلة للجمعية العامة.
    Décidé de ne pas examiner ce point de l'ordre du jour; UN قرر عدم النظر في هذا البند من جدول اﻷعمال؛
    Décidé de ne pas examiner ce point de l'ordre du jour; UN قرر عدم النظر في هذا البند من جدول اﻷعمال؛
    Décidé de ne pas examiner ce point de l'ordre du jour; POINT 8. UN قرر عدم النظر في هذا البند من جدول اﻷعمال؛
    210. À sa 2e séance, le SBI est convenu d'examiner ce point dans le cadre de consultations informelles animées par M. Shimada. UN 210- وفي الجلسة الثانية، اتفقت الهيئة الفرعية على النظر في هذا البند في مشاورات غير رسمية ييسرها السيد شيمادا.
    263. À sa 2e séance, le SBI est convenu d'examiner ce point dans le cadre de consultations informelles animées par le Président. UN 263- وفي الجلسة الثانية، اتفقت الهيئة الفرعية على النظر في هذا البند الفرعي في مشاورات غير رسمية ييسرها الرئيس.
    185. À sa 2e séance, le SBI est convenu d'examiner ce point dans le cadre d'un groupe de contact présidé par M. Owen-Jones. UN 185- وفي الجلسة الثانية، وافقت الهيئة الفرعية على النظر في هذا البند الفرعي في إطار فريق اتصال يرأسه السيد أوين - جونز.
    Le Comité spécial doit continuer d'examiner ce point en priorité afin d'obtenir des résultats le plus rapidement possible. UN وينبغي أن تواصل اللجنة الخاصة النظر في هذا البند من باب الأولوية بهدف تحقيق نتائج في أبكر وقت ممكن.
    Afin que l'Assemblée puisse se prononcer rapidement sur cette question, puis-je considérer que l'Assemblée est d'accord pour examiner ce point de l'ordre du jour directement en séance plénière? UN ولكي تشرع الجمعية على وجه السرعة في النظر في هذا البند الفرعي، هل لي أن أعتبر أن الجمعية توافق على النظر في هذا البند الفرعي مباشرة في الجلسة العامة؟
    Les organes subsidiaires sont convenus d'examiner ce point dans le cadre d'un groupe de contact commun présidé par M. Chow. UN وفي الجلسة نفسها، اتفقت الهيئتان الفرعيتان على النظر في هذا البند بواسطة فريق اتصال مشترك يرأسه السيد كوك كي شو.
    Puis-je considérer que l'Assemblée générale décide d'examiner ce point subsidiaire directement en séance plénière? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تقرر النظر في هذا البند الفرعي مباشرة في جلسة عامة؟
    Elle souhaitera peut-être examiner ce point conjointement avec le point 2. UN وقد يود المؤتمر أن ينظر في هذا البند بالاقتران مع البند 2.
    Le Bureau a décidé de recommander à l'Assemblée générale d'examiner ce point en séance plénière. UN قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بإحالة هذا البند إلى جلسة عامة.
    3. Prie le Secrétaire général, dans le contexte du paragraphe 1 ci-dessus, de lui présenter, à sa cinquante-neuvième session, par l'intermédiaire du Comité des conférences, des propositions concernant la possibilité d'examiner ce point tous les deux ans. UN 3 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم عن طريق لجنة المؤتمرات، وفي سياق الفقرة 1 أعلاه مقترحات بشأن إمكانية بحث هذا البند كل سنتين إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة والخمسين.
    Toujours à la même séance, le SBI est convenu de poursuivre, à sa trente-septième session, les consultations sur la manière d'examiner ce point. UN وفي الجلسة نفسها، اتفقت الهيئة الفرعية على أن تواصل، في دورتها السابعة والثلاثين، مشاوراتها بشأن كيفية تناول هذا البند الفرعي.
    Cette note thématique a pour objet d'aider la Commission à examiner ce point de l'ordre du jour. UN ومن شأن ورقة القضايا أن تساعد اللجنة في تناولها هذا الموضوع.
    Dans le projet de résolution, l'Assemblée générale décide d'examiner ce point à sa cinquante-troisième session. UN وبمقتضى مشروع القرار، تقرر الجمعية العامة أن تنظر في هذا البند في دورتها الثالثة والخمسين.
    Mesures à prendre: La CMP sera invitée à prendre note du rapport annuel du Conseil et à examiner ce point en vue de donner des orientations concernant le MDP. UN 28- الإجراء: سيُدعى مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف إلى الإحاطة علماً بالتقرير السنوي للمجلس التنفيذي والنظر في هذا البند بهدف تقديم إرشادات تتعلق بآلية التنمية النظيفة.
    15. Le Groupe de travail a commencé à examiner ce point en se fondant sur la liste de questions figurant dans le document A/CN.9/WG.V/WP.120, qu'il avait approuvée à sa quarante-quatrième session comme base de ses futures discussions. UN 15- استهلَّ الفريق العامل مناقشته لهذا الموضوع استنادًا إلى القضايا الواردة في الوثيقة A/CN.9/WG.V/WP.120، التي كان الفريق العامل قد اتَّفق في دورته الرابعة والأربعين على أنَّها ترسي الأساس الذي ستعتمد عليه مناقشاته اللاحقة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد