ويكيبيديا

    "excel" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • إكسل
        
    • إكسيل
        
    • إيكسل
        
    • اكسل
        
    • وأكسيل
        
    Il faut utiliser Excel en parallèle, car les données dans le système ne sont pas exactes. UN وعلينا أن نستخدم برنامج إكسل بصورة موازية لأن البيانات غير دقيقة في النظام.
    Il faut utiliser Excel en parallèle, car les données dans le système ne sont pas exactes. UN وعلينا أن نستخدم برنامج إكسل بصورة موازية لأن البيانات غير دقيقة في النظام.
    Connaissance pratique d'Internet, Microsoft Word, Excel Centres d'intérêt UN معرفة بمستوى المستخدم: الإنترنت، برنامج مايكروسوفت وورد، برنامج إكسيل
    :: Informatique : Word - Windows - Excel UN :: المهارات الحاسوبية: مايكروسوفت وورد، ويندوز، إكسيل
    Le programme informatique appelé Excel. Open Subtitles برنــامج كمبيوتر يدعــى "إيكسل"
    Tu sais quoi, je ne veux pas connaître le mot de passe, donc je vais devoir recréer les fichiers Excel à partir de rien. Open Subtitles كما تعلمون، أنا لا تريد أن تعرف كلمة السر، حتى وأنا قد ستعمل على إعادة بناء ملفات اكسل من الصفر.
    Ces résultats sont présentés sous forme de graphiques et de tableaux de données Excel. UN وعُرضت النتائج في جداول وكذلك في جداول بيانات في شكل إكسل.
    Ces informations représenteraient en effet un volume de données trop important, susceptible de compromettre l'intégrité des fichiers Excel utilisés. UN وتمثل هذه المعلومات حجما إضافيا كبيرا من البيانات من شأنه أن يعرض للخطر سلامة ملفات إكسل المستخدمة.
    Cela dit, la prison de Cotonou est la seule à disposer d'un tel fichier, et encore en format Excel de base. UN بيد أن كوتونو هو السجن الوحيد الذي يوجد فيه نظام من هذا القبيل، وإن كان ذلك في نسق برنامج إكسل أساسي.
    Le présent document est une version imprimable du questionnaire destiné aux rapports annuels. Le questionnaire est disponible sous forme de fichier Excel et a été conçu pour être rempli électroniquement. UN هذه نسخة قابلة للطباعة من الاستبيان الخاص بالتقارير السنوية، الذي أُعد في شكل جدول إكسل وصُمِّم بحيث يملأ إلكترونياً.
    Le présent document est une version imprimable du questionnaire destiné aux rapports annuels. Ce questionnaire est présenté sous format Excel et est conçu pour être rempli électroniquement. UN هذه نسخة قابلة للطباعة من الاستبيان الخاص بالتقارير السنوية، الذي أُعد في شكل جدول إكسل وصُمِّم بحيث يملأ إلكترونياً.
    Le questionnaire révisé est disponible sous la forme de fichier Excel et a été conçu pour être complété électroniquement. UN وقد وُضع مشروع الاستبيان المنقّح الخاص بالتقارير السنوية على شكل جدول إكسل وصُمِّم بطريقة تتيح ملأه إلكترونياً.
    Le Comité a signalé la possibilité que certains experts éprouvent des difficultés à utiliser le logiciel Excel dont on s'était servi pour créer les matrices. UN وأبرزت اللجنة إمكانية أن يواجه بعض الخبراء صعوبة في استخدام برنامج إكسيل الذي أعدت القوالب على أساسه.
    Il serait relativement simple d'élaborer un masque de saisie pour un logiciel tel que Microsoft Excel. UN وقال إنه سيكون بسيطاً نسبياً إنشاء نموذج لإدخال البيانات لبرامجيات مثل ميكروسوفت إكسيل.
    Actuellement, les données communiquées à l'ONU le sont au moyen du tableur Excel, avec un récapitulatif au niveau du compte; UN وفي الوقت الحاضر، يجري الإبلاغ إلى الأمم المتحدة بواسطة جدول بيانات لبرنامج إكسيل مع موجز للمعاملات على مستوى المحاسبة؛
    Le Comité a constaté que l'Office continuait d'établir la liste de ses actifs dans un fichier Excel. UN 132 - وأشار المجلس إلى أنّ الأونروا لا تزال تُمْسك قائمة بالأصول على جداول بيانات مصممة وفقا لبرنامج إكسيل.
    Tenir le registre des biens durables sous forme de fichiers Excel ne constitue pas une solution optimale et peut être source d'erreurs. UN وسجل الأصول الذي يتم الاحتفاظ به على جداول بيانات مصممة وفقا لبرنامج إكسيل ليس سجلا مثاليا وقد يؤدي إلى حدوث أخطاء في التسجيل به.
    La direction a indiqué au Comité qu'avant 2008, les données relatives aux stocks étaient saisies dans des feuilles de calcul Excel et qu'elles se fondaient sur le cumul des achats effectués. UN والواقع أن الإدارة أبلغت المجلس بأن بيانات الجرد كانت تدون، قبل عام 2008، في جداول بيانات برنامج إكسيل وكانت تقوم على أساس المقتنيات التراكمية.
    Toutes les données collectées ont été présentées sous un format numérique adapté (fichiers Excel). UN وعُرضت كل البيانات المستقاة في شكل رقمي ملائم (على هيئة ملفات إيكسل).
    Bien sûr. Oui, donne-moi du Excel. Open Subtitles بالطبـع ، أجل ، أحــبّ بعض الـ "إيكسل"
    On s'attend que les registres nationaux établissent automatiquement le rapport électronique au début de chaque année civile et que les informations nécessaires à cet effet seront communiquées sous la forme d'un fichier Microsoft Excel. UN ويتوقع أن تنجز السجلات الوطنية بشكل تلقائي تقرير النموذج الإلكتروني الموحد في مستهل كل سنة تقويمية، وأن ترسل المعلومات المطلوبة في شكل ملف مايكروسوفت اكسل.
    Compétences informatiques :: Bonne connaissances de Microsoft Word, d'Excel et de Power Point UN المهارات في مجال الحاسوب :: كفاءة في استخدام تطبيقات ميكروسوفت وورد وأكسيل وباور بوينت.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد