Les réclamations de la cinquième tranche sont classées comme étant " exceptionnellement importantes ou complexes " . | UN | 6- وتصنف مطالبات الدفعة الخامسة بصفتها " كبيرة أو معقدة على نحو غير عادي " . |
Premièrement, les Réclamations étaient qualifiées d'" exceptionnellement importantes ou complexes " , le Comité indiquant par là qu'elles seraient examinées dans un délai de 12 mois. | UN | فهي أولا قد تصنّف المطالبات باعتبارها مطالبات " كبيرة أو معقدة على نحو غير عادي " ، وفي ذلك إخطار بأن هذه المطالبات ستُستعرض في غضون فترة اثني عشر شهرا. |
Premièrement, les Réclamations étaient qualifiées d'" exceptionnellement importantes ou complexes " , le Comité indiquant par là qu'elles seraient examinées dans un délai de 12 mois. | UN | فهي أولا قد تصنّف المطالبات باعتبارها مطالبات " كبيرة أو معقدة على نحو غير عادي " ، وفي ذلك إخطار بأن هذه المطالبات ستُستعرض في غضون فترة اثني عشر شهرا. |
IV. RÉCLAMATIONS < < exceptionnellement importantes ou complexes > > POUR DES PERTES COMMERCIALES OU INDUSTRIELLES SUBIES PAR DES PERSONNES PHYSIQUES (D8/D9) | UN | رابعاً - المطالبات الكبيرة أو المعقدة على نحو غير عادي التي تشمل الخسائر التجارية الفردية من الفئتين دال-8/دال-9 |
d) Les réclamations exceptionnellement importantes ou complexes peuvent faire l'objet d'un examen détaillé, le cas échéant. | UN | ٤ - يمكن للمطالبات الكبيرة أو المعقدة على نحو غير عادي أن تكون موضع استعراض مقبل حسب مقتضى الحال. |
III. RÉCLAMATIONS < < exceptionnellement importantes ou complexes > > 37 − 56 13 | UN | ثالثاً- المطالبات " الكبيرة أو المعقدة على نحو غير عادي " 37-56 14 |
< < exceptionnellement importantes ou complexes > > pour perte | UN | " كبيرتان أو معقدتان على نحو غير عادي " للتعويض عن مجوهرات 17-32 9 |
17. Le Comité a examiné 16 réclamations considérées comme < < exceptionnellement importantes ou complexes > > parce que leur montant dépassait USD 10 millions. | UN | 17- نظر الفريق في 16 مطالبة عينت على أنها " كبيرة أو معقدة على نحو غير عادي " لأن قيمة المبالغ المطالب بها تتجاوز 10 ملايين دولار من دولارات الولايات المتحدة. |
DE TYPE D8/D9 96. Cette tranche contient sept réclamations jugées < < exceptionnellement importantes ou complexes > > au sens des Règles, portant sur un montant total de USD 428 417 393. | UN | 96- تتضمن هذه الدفعة سبع مطالبات " كبيرة أو معقدة على نحو غير عادي " بالمعنى المشار إليه في القواعد، يصل مبلغها الإجمالي إلى 393 417 428 دولاراً. |
23. Dans la deuxième partie de la quinzième tranche, le Comité a examiné neuf réclamations qu'il avait auparavant classées dans la catégorie des demandes d'indemnisation < < exceptionnellement importantes ou complexes > > au sens des Règles. | UN | 23- استعرض الفريق تسع مطالبات في الجزء الثاني من الدفعة الخامسة عشرة كان قد صنفها بأنها " كبيرة أو معقدة على نحو غير عادي " بالمعنى المقصود في القواعد. |
B. Pertes de biens personnels [D4(PP)]: deux réclamations < < exceptionnellement importantes ou complexes > > pour | UN | باء - الخسائر في الممتلكات الشخصية من الفئة دال-4: مطالبة " كبيرة أو معقدة على نحو غير عادي " للتعويض عن خيول أصيلة 30-43 9 |
6. Les réclamations de la onzième tranche relèvent de la catégorie des réclamations " exceptionnellement importantes ou complexes " au sens de l'article 38 d) des Règles. | UN | 6- وتصنَّف مطالبات الدفعة الحادية عشرة بصفتها " كبيرة أو معقدة على نحو غير عادي " بالمعنى المقصود في المادة 38(د) من القواعد. |
Aucune d'entre elles n'impliquait de questions complexes, de documentation volumineuse ou de pertes particulièrement lourdes, ce qui aurait contraint le Comité à appliquer la procédure prévue pour les réclamations exceptionnellement importantes ou complexes au sens de l'alinéa d de l'article 38 des Règles. | UN | ولم تنطو أي من المطالبات على قضايا معقدة، أو حجم ضخم من الوثائق، أو خسائر استثنائية بحيث تقتضي من الفريق أن يصنفها على أنها " كبيرة أو معقدة على نحو غير عادي " في إطار معنى المادة 38(د) من القواعد. |
III. RÉCLAMATIONS < < exceptionnellement importantes ou complexes > > | UN | ثالثاً - المطالبات " الكبيرة أو المعقدة على نحو غير عادي " |
II. RÉCLAMATIONS < < exceptionnellement importantes ou complexes > > 13 − 28 5 | UN | ثانيا - المطالبات " الكبيرة أو المعقدة على نحو غير عادي " 13-28 6 |
II. RÉCLAMATIONS < < exceptionnellement importantes ou complexes > > | UN | ثانياً - المطالبات " الكبيرة أو المعقدة على نحو غير عادي " |
III. RÉCLAMATIONS < < exceptionnellement importantes ou complexes > > 23 87 10 | UN | ثالثاً - المطالبات " الكبيرة أو المعقدة على نحو غير عادي " 23-87 11 |
XIII. RÉCLAMATIONS < < exceptionnellement importantes ou complexes > > POUR PERTES COMMERCIALES OU | UN | ثالث عشر- " المطالبات الكبيرة أو المعقدة على نحو غير عادي " المتعلقة بخسائر تجارية من الفئة |
III. RÉCLAMATIONS < < exceptionnellement importantes ou complexes > > POUR PERTE DE BIENS PERSONNELS | UN | ثالثاً- " المطالبات الكبيرة أو المعقدة على نحو غير عادي " المتعلقة بخسائر الممتلكات |
A. Perte de biens personnels (D4 (BP)): deux réclamations < < exceptionnellement importantes ou complexes > > pour perte de bijoux | UN | ألف - الخسائر في الممتلكـات الشخصيـة مـن الفئة " دال-4 " : مطالبتان " كبيرتان أو معقدتان على نحو غير عادي " للتعويض عن مجوهرات |