ويكيبيديا

    "excitantes" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • مثيرة
        
    • حماسية
        
    • مثيره
        
    • شيّقة
        
    Les choses sont toujours plus excitantes dans les films, hein? Open Subtitles أظن أن الأمور مثيرة أكثر في الأفلام، صحيح؟
    Il n'y a pas de mauvaises réponses, seulement des réponses excitantes. Open Subtitles ,لا توجد اجابات خاطئة هنا بل اجابات مثيرة وحسب
    sont remplis de... d'affaires excitantes et de renversements dramatiques. Open Subtitles مملوءة بــ بالقضايا المثيرة وانتكاسات مثيرة
    On a commencé par aligner les trois voitures les plus excitantes de la planète pour la drag-race la plus folle qui soit. Open Subtitles بدأنا عَن طريق الإصطفاف بأكثر ثلاث سيارات حماسية على الكوكب مُستعدين لأهمِّ سباقِ مِن سباقات الوصول إلى خط النهاية
    Si près de l'armoire de médicaments remplie de drogue excitantes. Open Subtitles قريبا جدا من خزانه العقاقير المليئه بعقاقير مثيره
    Mais c'est... c'est un peu dur de voir toutes ces excitantes et drôles choses qui arrivent à tes amis et ne pas être un peu jalouse. Open Subtitles ،لكن إنهُ... إنهُ شاقُ قليلاً برؤيةِ كلّ هذه المتعة , أمورٌ شيّقة
    Mais je pense que les choses vont devenir excitantes, pas vous ? Open Subtitles لكنني أظن أن الأشياء ستصبح مثيرة كثيراً الآن، ألا تظن ذلك؟
    Bien, si tu y penses, nos vies sont plutôt excitantes en ce moment. Open Subtitles حسنا، اذا فكرت بذلك، حياتنا حقا مثيرة للغاية.
    La nouvelle technologie permet des choses excitantes, comme les logiciels èrotiques interactifs. Open Subtitles التكنولوجيا الجديدة تسمح لنا بالقيام بأشياء مثيرة جداً باستخدام برامج الرذيلة التفاعليـّة
    C'est pas juste. Ton père vit toujours des aventures excitantes. Open Subtitles هذا ليس عدل, اباك دائما يحصل علي مغامرات مثيرة
    Le truc c'est qu'il y a toutes ces nouvelles positions cool et excitantes, qui sont supposées m'aider à tomber enceinte. Open Subtitles الأمر هو أنهم جميعًا أوضاع جيدة و مثيرة و من المفترض أن يساعدوني في أن أكون حبلى.
    Je pensais que les jeunes avaient des choses plus excitantes à se raconter. Open Subtitles أعتقد أنكم أنتم الشباب لديكم أمور مثيرة أكثر للتحدث بها
    Vous avez des nouvelles excitantes à partager avec nous aujourd'hui. Open Subtitles أنه لديك أخباراً مثيرة تشاركينا فيها اليوم
    Les Crush Parties sont si excitantes : Open Subtitles الحفلات المختلطة مثيرة بما فيها المدعوون مجهولون
    - Nous menons des vies excitantes. Open Subtitles حياة مثيرة حقيقية أنا مندهش إنك لست في مزاج جيد
    excitantes ou excitantes à la Emily ? Open Subtitles هل هي مثيرة حقاً ام مُثيرة لكِ
    Comme d'habitude, l'action, les évasions excitantes. Open Subtitles أوه، المعتاد... العمل، والمغامرة، يهرب مثيرة.
    Vous vivez des vies excitantes. Open Subtitles حسنًا, أنتما تعيشان حياةً مثيرة
    J'ai appris qu'une entreprise peut décrire un stage comme une somme d'expériences excitantes même si c'est faux. Open Subtitles لقد اكتشفت أن الشركة يمكن أن تصف التدريب على نحو كامل عن تجارب حماسية. حتى لو كانت هذه كذبة.
    J'ai des nouvelles excitantes. Open Subtitles لدي أخبار حماسية.
    Pour en fini avec l'amertume de la vie, Vous pouvez choisir parmi trois façons excitantes et surprenantes de mourir. Open Subtitles لتنهى مرارة الحياه ربما تختار ثلاثة أختيارات مثيره و أشكال مدهشه للموت
    Je viens de vivre les 24 heures les plus excitantes de ma vie. Open Subtitles ...تلك اصبحت اكثر 24 ساعه مثيره خلال حياتى
    J'ai des nouvelles excitantes. Open Subtitles -لديّ أخبارٌ شيّقة لأشاركها .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد