Excuse moi monsieur, Je peux vous parler dans la cuisine ? | Open Subtitles | أرجو المعذرة يا سيدي, أيمكنني التكلم معكَ في المطبخ |
Excuse moi si je ne comprends pas tout. | Open Subtitles | لذا المعذرة لو أنني لو بديت مرتبك قليلاً |
Excuse moi, jeune fille, mais le fait que ta mère ait couchée avec un gars inconnu t'as permis d'exister. | Open Subtitles | معذرة , ايتها السيدة الصغيرة لكن خروج امك مع رجل عشوائي هوالسبب الوحيد لوجودك |
Excuse moi, Linus, tu gardes des potins pour toi ? | Open Subtitles | عفوا ، لاينوس هل تخفي عني شيئا ؟ |
Excuse moi? Tu n'a jamais eu à faire quelque chose que tu ne voulais pas faire! | Open Subtitles | عذراً , أنتِ لم تكوني مضطرة لفعل أي شئ لا ترغبين بفعله و أنت تعلمين ذلك |
Excuse moi, ils ont besoin d'une serviette à la table là-bas. | Open Subtitles | اعذرني .. انهم يحتاجون الى مناشف في تلك الطاوله |
Oh, Excuse moi ? Ces cailloux viennent probablement de ton clan. | Open Subtitles | عفواً , تلك الأحجار ربّما جاءت من عصابتك |
Excuse moi. Je vous paye pour envoyer des messages ou pour abuser de moi? | Open Subtitles | أعذريني, هل قمتُ بدفع المال لكِ لكي تراسلي أم لإيذاءي؟ |
Excuse moi ? Hmm ? Tu as détruit cette photo, n'est-ce pas ? | Open Subtitles | معذرةً, أنت من دمر تلك الصورة أليس كذلك ؟ |
Alors Excuse moi pendant que je vais voir mon fils, qui grâce à vous, est en prison et va probablement fêter ses 14 ans là-bas. | Open Subtitles | إذاً، المعذرة سأقوم بزيارة إبني والشكرُ يعود لكم، لأنهُ بالأحداث وقد يحتفل بعامه الـ14 بالسجن |
- Excuse moi. - Ouais. Tu connais bien Bret Anderson ? | Open Subtitles | المعذرة كم كانت علاقتك ببريت أندرسون متينه؟ |
Je ne veux pas que mon bébé... Excuse moi , notre bébé.. | Open Subtitles | .. أنا فقط لا أريد طفلي .. المعذرة ، أقصد طفلنا |
Excuse moi. Je dois manger. J'ai une audience à l'heure du déjeuner. | Open Subtitles | معذرة ، يجب أن أكل لدي جلسة بعد وقت الغذاء |
Je veux dire, Excuse moi. | Open Subtitles | كنت أقصد ، معذرة |
Excuse moi, mais avec tout mon respect, Charlie, tu ne sais même pas ce qu'est ce foutu plan. | Open Subtitles | عفوا مع كل الاحترام يا تشارلي ولكنك لاتعرف شئ عن هذه الخطة اللعينة |
Excuse moi, je suis la plus amicale des personnes que je connaisse. | Open Subtitles | . عذراً ، أنا أكثر امرأة جيدة أعرفها |
- Mon fils aîné s'en va ! Excuse moi si j'aimerai que mon sac à main sente bon ! | Open Subtitles | اعذرني لأنني اريد ان تصبح شنطتي رائحتها حلوة |
Hum, Excuse moi, je n'étais plus sorti de l'école depuis si longtemps, mais quand j'étais ici, nous travaillions très dur pour être sûrs que les brutes comme toi n'utilisent pas de mots comme cela. | Open Subtitles | عفواً لم اخرج من ماكنلي منذ وقت طويل ولكن عندما كنت هنا لقد عملنا جاهدين للتأكد بأن المتنمرين أمثالك |
Excuse moi une seconde, je vais juste dire bonjour à Arch. | Open Subtitles | أعذريني لثانية, سأذهب لألقي التحية إلى آرتشي |
Excuse moi. Je dois répondre. | Open Subtitles | معذرةً, علي أن أرد على المكالمة |
Excuse moi, c'est pour ça qu'elle te l'a dit et que tu me le dis. | Open Subtitles | عذرا هذا ما هي اخبرته لك وانت قد اخبرته لي |
Excuse moi de te trouver si implacablement attachant. | Open Subtitles | حسناً، أعذرني لأني أعتبرتك محبوب للغاية. |
Excuse moi, Gina. | Open Subtitles | اعذريني , جينا لا استطيع العثور على بيراتا في اي مكان وانتي الوحيده |
Excuse moi une seconde pendant que je lâche le micro. | Open Subtitles | اعذروني لثانية بينما أقوم بإسقاط الميكروفون |
Excuse moi de ne pas vouloir interrompre votre débat féroce | Open Subtitles | أعذروني لعدم رغبتي بقطع مناقشاتكم العنيفة |
Excuse moi, ce n'est pas ta femme ? | Open Subtitles | أعذرْني,هي ليست إمرأتك |
Excuse moi, pendant que je vais au Wal-Mart acheter des lingettes et de le crème anti-rougeurs. | Open Subtitles | الآن، إسمح لي حين أذهب إلى وول مارت والحصول على مناديل مسح للطفل وكريم الطفح الجلدي. |