Bien, pour commencer, j'aimerais m'excuser pour ce qu'il s'est passé il y a 20 ans. | Open Subtitles | حسنا في البداية أود أن أعتذر عن ما حدث قبل 20 عاما |
Vous n'avez pas besoin de vous excuser. Je suis moi-même responsable de la sécurité. | Open Subtitles | ما عنيت أنه لايتوجب عليك الإعتذار أنا مسئولة عن الأمن أيضًا |
Je ne comprends pas pourquoi je devrais m'excuser pour sa liaison. | Open Subtitles | لا أفهم لِم علي أنا الاعتذار بسبب علاقته الغرامية |
Écoute, je veux m'excuser pour l'autre soir encore. - Désolé. - S'il te plaît. | Open Subtitles | أريد الاعتذار لكِ على ما حصل الليلة الماضية ثانيةً، أنا آسف |
Rien, je n'ai plus eu de nouvelles, donc je suis retournée chez lui lundi, pour m'excuser. | Open Subtitles | لا شيء، لم أسمع منه شيئاً، لذا عدتُ إلى المنزل يوم الإثنين للإعتذار. |
Phoebe, je voudrais m'excuser pour mon petit pétage de plomb. | Open Subtitles | فوب, اريد ان اعتذر لخروجي عن الاطوار قلي? |
Je veux m'excuser de t'avoir oppresser à propos de Dahlia | Open Subtitles | أريد أن أعتذر لقمع لكم عن القضية الداليا. |
Mais tu ne m'as même laissé m'excuser auprès d'elle ou essayer et résoudre les choses. | Open Subtitles | ولكنك لم تعطني فرصه حتى لكي أعتذر منها أو أحاول لأصلاح الأمر |
J'ai fait ce que je devais faire. Je ne vais pas m'excuser pour ça. | Open Subtitles | لقد فعلت ما توجب علي فعله لن أعتذر عن ذلك ابدا |
Et je suis reconnaissant de ne pas devoir m'excuser à une mère d'avoir tué son enfant, à une épouse d'avoir tué son mari. | Open Subtitles | أنا ممتن اليوم لأنه لا يجب علي الإعتذار لأم ما على قتل طفلها, زوجة ما على قتل زوجها. |
Et quand à hier soir, je voudrais aussi m'excuser pour ça. | Open Subtitles | كما حدث في ليلة البارحة أنا أيضاً أريد الإعتذار |
Je voulais m'excuser à propos de notre rencard. J'ai eu des problèmes en tattendant. | Open Subtitles | أود الإعتذار عن موعدنا الغرامي، لقد وقعت في ورطة صغيرة هناك |
Je lui ai beaucoup parlé, Noah, et il veut s'excuser. | Open Subtitles | لقد تحدثت معه كثيرا، نوح انه يريد الاعتذار |
En tout cas, je voulais juste m'excuser pour hier soir. | Open Subtitles | على كـل ، أريد الاعتذار على ليلة البارحة |
Tu as merdé, tout ce que tu peux faire c'est t'excuser, en prendre la responsabilité et faire amende honorable. | Open Subtitles | اذا كل ما تستطيع فعله هو الاعتذار وتحمل المسؤولية وتعالج نفسك في مصحة اعادة تأهيل |
Et le sédatif signifie ne pas avoir à s'excuser ! | Open Subtitles | و مخدرالاغتصاب تعني لست مجبراً على قول آسف. |
Ils ont tous appelé pour s'excuser, ils avaient quelque chose. | Open Subtitles | البقية إتصلوا للإعتذار بعدم حضورهم، لديهم خُطط اليوم. |
J'ai vu votre baiser sur Instagram, et je voulais m'excuser de tout ce bazar. | Open Subtitles | رأيت قبلتكم على الإنستاغرام و اردت ان اعتذر على سوء التفاهم |
Je voulais m'excuser d'avoir flipper tout à l'heure. | Open Subtitles | إذاً , أردتُ الأعتذار لأني غضبتُ قبل ذلك |
Nul besoin de t'excuser, mon fils. Donne-lui en une autre. | Open Subtitles | لا داعي للاعتذار يا بنيّ ناوله صفعةً أخرى |
Veuillez m'excuser d'avoir parlé aussi longtemps; je vous remercie tous de votre attention. | UN | ألتمس منكم المعذرة للتحدث كل هذا الوقت، وأشكركم جميعاً على حُسن إصغائكم. |
Je crois qu'elle va s'excuser, donc j'ai fait du thé. | Open Subtitles | وافترض إنها اتت لكي تعتذر لذلك أعددت الشاي |
- Alors, peux-tu faire confiance à quelqu'un qui ment, qui n'est jamais à l'heure, et qui n'a même pas la politesse de s'en excuser ? | Open Subtitles | ثمّ كيف يمكن أن تأتمنى رجلا يكذب، لا يحضرأبدا في الوقت المناسب حتى انه ليس لديه ذوق للأعتذار لجعلك تنتظرين |
Bon, si tu veux bien m'excuser, on va passer au X. | Open Subtitles | والآن لو تسمح لي سوف اقوم ببعض الأشعة السينية |
Il a pas à s'excuser auprès des enfants qu'il a embêtés. | Open Subtitles | ديلان لا يعتذر إلى كُل الأطفال الذين إعتدى عليهم |
Parce que vous avez décliné la chance de vous excuser auprès de la famille de votre mari. | Open Subtitles | لأنكِ رفضتي فرصة القيام بالإعتذار اتجاه عائلة زوجك |
Si tu veux bien m'excuser, je vais me doucher. | Open Subtitles | الآن، إذا كنت سوف إسمح لي، وانا ذاهب للذهاب الاستحمام. |