ويكيبيديا

    "excuses" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الأعذار
        
    • الاعتذار
        
    • اعتذار
        
    • أعتذر
        
    • الإعتذار
        
    • أعذار
        
    • الاعتذارات
        
    • إعتذار
        
    • اعتذاري
        
    • بإعتذار
        
    • عذر
        
    • الاعذار
        
    • تعتذر
        
    • باعتذار
        
    • اعتذر
        
    Mais je suis à court d'excuses et il est impatient. Open Subtitles ولكن أصبحت تنفد مني الأعذار وانه غير صبور
    Je veux juste te faire des excuses j'aurai dû le faire il y a longtemps. Open Subtitles أريد فقط أن الاعتذار لأنني يجب أن فعلت ذلك منذ زمن بعيد.
    Notre peuple a le droit légitime d'obtenir du Japon des excuses et des réparations pour les dommages subis dans le passé. UN فشعبنا له حق مشروع في الحصول على اعتذار وتعويض من اليابان عن اﻷضرار التي عانى منها في الماضي.
    Docteur, en tant qu'officier supérieur scientifique, puis-je présenter les excuses officielles de UNIT... ? Open Subtitles يا دكتور، كـ قائدة البحوث العلمية أعتذر عما حدث من يونت
    Je suppose que les excuses que vous venez de faire. Open Subtitles أظن أن ذلك الإعتذار الذي أعطيتني إياه للتو
    Et quelque chose arriva. Elle a arrêté de trouver des excuses pour être ailleurs. Open Subtitles ثم حدث شيء، إذ توقّفت عن اختلاق أعذار لتذهب لمكان آخر.
    Six pays ont aussi indiqué recourir aux excuses publiques ou privées. UN وأفادت ست دول أيضاً باستخدام الاعتذارات العامة أو الخاصة.
    Vous avez 23 autres appels d'excuses à faire ce matin. Open Subtitles لديكِ 23 إتصالات إعتذار أخرى عليكٍ القيام بها
    Je pense que vous avez atteint votre quota d'excuses pour aujourd'hui. Open Subtitles أعتقد أنك وصلت إلى حصتك من الأعذار الواهية اليوم
    Si tu veux faire des excuses, tu peux économiser ta salive. Open Subtitles أنت تريد أن تختلق الأعذار يمكنك أن توفر انفاسك
    Ceux qui gagnent n'ont pas d'excuses pour éviter le jeu adverse. Open Subtitles الفائزون لا يخلقون الأعذار عندما يقوم الطرف الآخر باللعب
    Avant que nous commencions, je voudrais réitérer mes plus sincères et humbles excuses pour tout ce que j'aurais pu faire dans l'escarmouche de l'autre soir. Open Subtitles قبل أن نبدأ، أود أن أؤكد مجددا. خالص والأكثر تواضعا الاعتذار . للحصول على أي الدور الذي أنا قد لعبت.
    J'aimerai laisser un mot aussi avec les excuses du général. Open Subtitles أود أن ترك مذكرة جدا مع الاعتذار الجنرال.
    Oh, mon dieu. Je pensais que c'était de vraies excuses. Open Subtitles أوه يا إلهي أعتقدت بانه كان اعتذار حقيقي
    Je n'ai pas l'intention d'écouter d'autres excuses maintenant, parce que nous allons sortir de là. Open Subtitles ليس لدي نية الاستماع إلى أخرى اعتذار في الوقت الراهن، 'السبب نحن
    Toutes mes excuses pour la façon peu civilisée de votre enlèvement. Open Subtitles أعتذر لك عن الوسيلة غير المتحضرة التي إعتقلناك بها.
    Oui, je suis humble depuis notre dernière réunion, que je veux faire des excuses pour. Open Subtitles اجل، لقد كنتُ أحمقاً منذ آخر لقاءٍ لنا والذي أود الإعتذار عنه
    Je déteste me confondre en excuses, mais la nounou était en retard et je suis encore dans les cartons, donc je n'ai trouvé que ce papier. Open Subtitles أكره البدء بمجموعة أعذار لكن جليسة الأطفال تاخرت ولم انتهي من تفريغ الكراتين وهذا فان هذه هي العلبة الوحيدة التي جدتها
    Dans d'autres cas, l'expression d'excuses visait à éviter toute autre conséquence d'une violation. UN وفي حالات أخرى، تقدم الاعتذارات لتجنب أي عواقب أخرى للانتهاك.
    Dans ce cas, écrivez une lettre d'excuses à Prudence et je la lui remettrai. Open Subtitles أذاً أريدك أن تكتب رسالة إعتذار لبرودنس وسوف أذهب لأسلمها الرسالة
    Nous présentons par conséquent nos excuses aux délégations pour la gêne occasionnée par ces modifications. UN ولذلك أعرب عن اعتذاري للوفود التي قد تكون انزعجت من تلك التغييرات.
    Vous savez, tant qu'on est dans un esprit de pardon je suppose que je vous dois des excuses à tous. Open Subtitles أتعلمون ، أظن ما دمنا نتكلم عن روح الإعتذار أفترض أنني أدين لكل واحد منكم بإعتذار
    Toutes les excuses sont bonnes pour utiliser ce truc, non ? Open Subtitles تبحث عن أيّ عذر لاستخدام هذا الشيء، أليس كذلك؟
    Mais je ne suis pas ici pour me trouver des excuses. Open Subtitles اكثر من مرة لكن انا لست هنا لخلق الاعذار
    Le jour où belle-sœur se rendra compte... elle viendra vers toi te faire des excuses. Open Subtitles ‎اليوم الذي تدرك فيه زوجة أخي الأمر ‎ستأتي جرياً و تعتذر لك
    Vous devez des excuses à Opal pour votre attitude hier soir. Open Subtitles انت تدينين لـ اوبال باعتذار للطريقه التى عملتها بها
    À ces deux occasions, la NPA a présenté des excuses dans un communiqué de presse. UN وفي كلتا الحالتين، اعتذر جيش الشعب الجديد عما جرى في نشرة صحفية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد