La structure du Département est rationnelle pour l'essentiel et les changements signalés ci-devant devraient lui permettre d'Exercer les responsabilités qui lui incombent. | UN | وكان الهيكل اﻷساسي لﻹدارة سليم، وستمكنها بعض التكيفات المشار إليها من الاضطلاع بالمسؤوليات التي عُهد بها إليها. |
d) Exercer les responsabilités assignées au titre de la politique de protection des dénonciateurs d’irrégularités. | UN | (د) الاضطلاع بالمسؤوليات المسندة في إطار السياسة المتعلقة بحماية المبلِّغين عن المخالفات. |
en matière de déontologie; e) Exercer les responsabilités assignées au titre de la politique de protection des dénonciateurs | UN | (ﻫ) الاضطلاع بالمسؤوليات المسندة في إطار السياسة المتعلقة بحماية المبلّغين عن المخالفات؛ |
Décision 2009/8 du Conseil b) Exercer les responsabilités assignées au titre de la politique de protection des dénonciateurs | UN | (ب) الاضطلاع بالمسؤوليات المسندة إليه في إطار السياسة المتعلقة بحماية المبلّغين عن المخالفات؛ |
e) Exercer les responsabilités qui lui sont assignées en tant que responsable de la déontologie a.i. conformément au code d’éthique pour la protection des fonctionnaires contre les | UN | (ﻫ) القيام بالمسؤوليات المسندة إليه كموظف أخلاقيات بالإنابة وفقا لمدونة الأخلاقيات من أجل حماية الموظفين من الانتقام؛ |
e) e) Exercer les responsabilités assignées au titre de la politique de protection des | UN | (ﻫ) الاضطلاع بالمسؤوليات المسندة في إطار السياسة المتعلقة بحماية المبلِّغين عن المخالفات؛ |
g) Exercer les responsabilités assignées dans la circulaire du Secrétaire général sur le responsable de la déontologie des fonds et programmes. | UN | (ز) الاضطلاع بالمسؤوليات المحددة في نشرة الأمين العام المتعلقة بموظف الأخلاقيات للصناديق والبرامج. |
b) Exercer les responsabilités assignées en vertu de la politique de protection des dénonciateurs d'irrégularités; | UN | (ب) الاضطلاع بالمسؤوليات المسندة في إطار السياسة المتعلقة بحماية المبلّغين عن المخالفات؛ |
e) Exercer les responsabilités assignées au titre de la politique de protection des dénonciateurs d'irrégularités; | UN | (ﻫ) الاضطلاع بالمسؤوليات المسندة في إطار السياسة المتعلقة بحماية المبلّغين عن المخالفات؛ |
b) Exercer les responsabilités assignées au titre de la politique de protection des dénonciateurs d'irrégularités; | UN | (ب) الاضطلاع بالمسؤوليات المسندة إليه في إطار السياسة المتعلقة بحماية المبلّغين عن المخالفات؛ |
a) Exercer les responsabilités assignées au titre de la politique de protection des dénonciateurs d'irrégularités; | UN | (أ) الاضطلاع بالمسؤوليات المسندة في إطار السياسة المتعلقة بحماية المبلِّغين عن المخالفات؛ |
g) Exercer les responsabilités assignées dans la circulaire du Secrétaire général sur le responsable de la déontologie des fonds et programmes. | UN | (ز) الاضطلاع بالمسؤوليات المحددة في نشرة الأمين العام المتعلقة بموظف الأخلاقيات للصناديق والبرامج. منظمة العمل الدولية |
d) Exercer les responsabilités assignées au titre de la politique de protection des dénonciateurs d'irrégularités. | UN | (د) الاضطلاع بالمسؤوليات المسندة في إطار السياسة المتعلقة بحماية المبلِّغين عن المخالفات. |
d) Exercer les responsabilités assignées au titre de la politique de protection des dénonciateurs d'irrégularités; | UN | (د) الاضطلاع بالمسؤوليات المسندة في إطار السياسة المتعلقة بحماية المبلِّغين عن المخالفات؛ |
b) Exercer les responsabilités que lui confère la réglementation de l'Organisation relative à la protection des fonctionnaires qui signalent des manquements; | UN | (ب) الاضطلاع بالمسؤوليات الموكلة إليه بموجب سياسة المنظمة الخاصة بحماية الموظفين من الانتقام بسبب التبليغ عن سوء السلوك؛ |
194. Prie le Secrétaire général de continuer à Exercer les responsabilités et les fonctions que lui confient la Convention, l'Accord et ses propres résolutions sur le sujet et de veiller à ce que, dans le budget approuvé de l'Organisation, la Division se voie allouer les ressources dont elle a besoin pour mener ses activités. | UN | 194 - تطلب إلى الأمين العام أن يواصل الاضطلاع بالمسؤوليات والمهام الموكلة إليه في الاتفاقية والاتفاق وبموجب قرارات الجمعية العامة المتخذة في هذا الصدد، وأن يكفل تخصيص الموارد المناسبة للشعبة لكي تضطلع بأنشطتها في إطار الميزانية المعتمدة للمنظمة؛ |
167. Prie le Secrétaire général de continuer à Exercer les responsabilités et les fonctions que lui confient la Convention, l'Accord et ses propres résolutions sur le sujet et de veiller à ce que, dans le budget approuvé de l'Organisation, des ressources suffisantes soient allouées à la Division pour l'exercice de ses activités ; | UN | 167 - تطلب إلى الأمين العام أن يواصل الاضطلاع بالمسؤوليات والمهام الموكلة إليه في الاتفاقية والاتفاق وبموجب قرارات الجمعية العامة المتخذة في هذا الصدد، وأن يكفل تخصيص الموارد المناسبة للشعبة لكي تضطلع بأنشطتها في إطار الميزانية المعتمدة للمنظمة؛ |
177. Prie le Secrétaire général de continuer à Exercer les responsabilités et les fonctions que lui confient la Convention, l'Accord et ses propres résolutions sur le sujet et de veiller à ce que, dans le budget approuvé de l'Organisation, les ressources dont la Division a besoin pour mener ses activités lui soient allouées ; | UN | 177 - تطلب إلى الأمين العام أن يواصل الاضطلاع بالمسؤوليات والمهام الموكلة إليه في الاتفاقية والاتفاق وبموجب قرارات الجمعية العامة المتخذة في هذا الصدد، وأن يكفل تخصيص الموارد المناسبة للشعبة لكي تضطلع بأنشطتها في إطار الميزانية المعتمدة للمنظمة؛ |
161. Prie le Secrétaire général de continuer à Exercer les responsabilités et les fonctions que lui confient la Convention, l'Accord et ses résolutions sur le sujet et de veiller à ce que, dans le budget approuvé de l'Organisation, des ressources suffisantes soient allouées à la Division pour l'exercice de ses activités ; | UN | 161 - تطلب إلى الأمين العام أن يواصل الاضطلاع بالمسؤوليات والمهام الموكلة إليه في الاتفاقية والاتفاق وبموجب قرارات الجمعية العامة المتخذة في هذا الصدد، وأن يكفل تخصيص الموارد المناسبة للشعبة لكي تضطلع بأنشطتها في إطار الميزانية المعتمدة للمنظمة؛ |
e) Exercer les responsabilités qui lui sont assignées en tant que responsable de la déontologie a.i. conformément au code d'éthique pour la protection des fonctionnaires contre les représailles; | UN | (ﻫ) القيام بالمسؤوليات المسندة إليه كموظف أخلاقيات بالإنابة وفقاً لمدونة الأخلاقيات من أجل حماية الموظفين من الانتقام؛ |