ويكيبيديا

    "experts chargés de l'examen" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • خبراء استعراض
        
    • خبراء الاستعراض
        
    • وخبراء استعراض
        
    • الخبراء المستعرِضون
        
    • بخبراء استعراض
        
    • الخبراء القائمون بالاستعراض
        
    • لخبراء الاستعراض
        
    • الخبراء المستعرِضين
        
    Groupe cible: Les nouveaux experts chargés de l'examen des inventaires de GES. UN المتدربون المستهدفون: خبراء استعراض قوائم الجرد الجدد
    Conditions requises en matière d'évaluation des compétences et modalités: Les nouveaux experts chargés de l'examen des inventaires de GES doivent avoir des compétences jugées satisfaisantes pour pouvoir faire partie des équipes en question. UN شروط الامتحان وطريقته: يتعين على خبراء استعراض قوائم الجرد الجدد اجتياز الامتحان قبل المشاركة في أفرقة خبراء الاستعراض.
    Groupe cible: Les nouveaux experts chargés de l'examen des inventaires de GES et les experts confirmés chargés de cet examen (cours de perfectionnement). UN المتدربون المستهدفون: خبراء استعراض قوائم الجرد الجدد وخبراء استعراض قوائم الجرد المتمرسون كدورة لتجديد المعلومات
    S'agissant des peines applicables aux infractions liées à la corruption, les experts chargés de l'examen ont relevé que les personnes reconnues coupables de ce type d'infraction encouraient de lourdes peines. UN لاحظ الخبراء المستعرِضون فيما يتعلق بالجزاءات المنطبقة على الجرائم المتعلقة بالفساد أنَّ الجزاءات التي تطبّق على الأفراد الذين تثبت إدانتهم في هذه الجرائم شديدةٌ.
    Reconnaissant l'importance du programme de formation destiné aux membres des équipes d'experts chargés de l'examen participant aux examens annuels au titre de l'article 8 du Protocole de Kyoto, qui s'inspire du programme de formation des experts chargés de l'examen de l'inventaire des gaz à effet de serre au titre de la Convention, UN وإذ يسلِّم بأهمية برنامج تدريب أعضاء أفرقة خبراء الاستعراض المشاركين في عمليات الاستعراض السنوي بموجب المادة 8 من بروتوكول كيوتو، وهو البرنامج الذي يستند إلى برنامج التدريب الخاص بخبراء استعراض قوائم جرد غازات الدفيئة بموجب الاتفاقية،
    Les experts chargés de l'examen ont invité les autorités nationales à envisager, si nécessaire, d'allonger également le délai de prescription pour ces infractions lors de révisions futures de la législation pénale. UN وقد دعا الخبراء القائمون بالاستعراض السلطات الوطنية إلى النظر، إذا لزم الأمر، في تمديد فترات التقادم بالنسبة لتلك الجرائم وكذلك فيما يُجرى من استعراضات للتشريعات الجنائية مستقبلاً.
    33. [L'organe] [Le groupe] permanent d'experts chargés de l'examen devrait être composé de [x] experts. UN 33- تشكل [الهيئة] [الجماعة] الدائمة لخبراء الاستعراض من [x] خبيراً.
    Il a encouragé les Parties à veiller à ce que le plus grand nombre possible d'experts chargés de l'examen des inventaires de GES soient disponibles pour participer au processus d'examen. UN وشجعت الهيئة الفرعية الأطراف على إتاحة أكبر عدد ممكن من خبراء استعراض قوائم جرد غازات الدفيئة من أجل عملية الاستعراض.
    Groupe cible: Nouveaux experts chargés de l'examen des inventaires de GES. UN المتدربون المستهدفون: خبراء استعراض قوائم الجرد الجدد
    Évaluation des compétences et modalités: Les nouveaux experts chargés de l'examen des inventaires de GES doivent avoir des compétences jugées satisfaisantes pour pouvoir faire partie des équipes en question. UN شروط الامتحان وطريقته: يتعين على خبراء استعراض قوائم الجرد الجدد اجتياز الامتحان قبل المشاركة في أفرقة خبراء الاستعراض.
    Groupe cible: Les examinateurs principaux et les experts chargés de l'examen des inventaires de GES qui participent aux examens, notamment les nouveaux experts chargés de l'examen des inventaires de GES. UN المتدربون المستهدفون: خبراء الاستعراض الرئيسيون وخبراء استعراض قوائم الجرد الذين يشاركون في الاستعراضات، بمن فيهم خبراء استعراض قوائم الجرد الجدد
    Conditions requises en matière d'évaluation des compétences et modalités: Les experts chargés de l'examen des inventaires de GES et les examinateurs principaux doivent avoir des compétences jugées satisfaisantes pour faire partie des équipes d'experts chargées de l'examen. UN شروط الامتحان وشكله: يُطبق شرط النجاح في الامتحان على خبراء استعراض قوائم جرد غازات الدفيئة وخبراء الاستعراض الرئيسيين في الامتحان قبل مشاركتهم في أفرقة خبراء الاستعراض.
    Conditions requises en matière d'évaluation des compétences et modalités: Les experts chargés de l'examen des inventaires de GES et les examinateurs principaux doivent avoir des compétences jugées satisfaisantes pour pouvoir faire partie des équipes d'experts chargées de l'examen. UN شروط الامتحان وشكله: يطبق شرط النجاح في الامتحان على خبراء استعراض قوائم جرد غازات الدفيئة وخبراء الاستعراض الرئيسيين قبل مشاركتهم في أفرقة خبراء الاستعراض.
    Groupe cible: experts chargés de l'examen des inventaires relatifs au secteur UTCATF et examinateurs principaux. UN الجمهور المستهدَف: خبراء استعراض قوائم الجرد المتعلقة بأنشطة استخدام الأراضي وتغيير استخدام الأراضي والحراجة وخبراء الاستعراض الرئيسيون
    Programme de formation actualisé à l'intention des membres des équipes d'experts chargés de l'examen qui participent aux examens annuels UN برنامج التدريب المحدَّث لأعضاء أفرقة خبراء الاستعراض المشاركين في
    Groupe cible: Examinateurs principaux et experts chargés de l'examen des inventaires de GES qui participent aux examens, notamment les nouveaux experts. UN المتدربون المستهدفون: خبراء الاستعراض الرئيسيون وخبراء استعراض قوائم الجرد الذين يشاركون في الاستعراضات، بمن فيهم خبراء استعراض قوائم الجرد الجدد
    Les experts chargés de l'examen ont noté à cet égard qu'un projet de loi sur la protection des dénonciateurs était en cours d'élaboration et que la société civile et d'autres parties intéressées souhaitaient participer à son élaboration. UN ولاحظ الخبراء المستعرِضون في هذا الصدد أنه يجري حاليا إعداد مشروع قانون لحماية المبلغين؛ كما لاحظوا استعداد المجتمع المدني وغيره من أصحاب المصلحة للمشاركة في سنّ هذا التشريع.
    Comme les États parties l'ont noté à la reprise de la deuxième session du Groupe d'examen de l'application, les réunions avec les experts chargés de l'examen, le secrétariat et avec les points de contact, le cas échéant, sont très utiles pour préparer les réunions. UN وكما أشارت الدول الأطراف أثناء الدورة الثانية المستأنفة لفريق استعراض التنفيذ، فإنَّ لقاءات الإحاطة مع الخبراء المستعرِضين والأمانة، ومع جهات الاتصال عند الاقتضاء، مفيدة جداً في التحضير للاجتماعات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد