ويكيبيديا

    "experts en mission" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • وخبرائها الموفدين في بعثات
        
    • الخبراء القائمين بمهمة
        
    • خبراء موفدين في بعثات
        
    • الخبراء القائمين بمهام
        
    • الخبراء الموفدين في بعثات
        
    • للخبراء الموفدين في بعثات
        
    • الخبراء القائمون بمهام
        
    • الخبراء الموفدين في مهام
        
    • الخبراء في البعثات
        
    • خبراؤها الموفدون في بعثات
        
    • خبرائها الموفدين في بعثات
        
    • الخبراء الموفدين في مهمة
        
    • وخبراؤها الموفدون في بعثات
        
    • للخبراء القائمين بمهمة
        
    • الخبراء القائمون بمهمة
        
    Point 76 de l'ordre du jour : Responsabilité pénale des fonctionnaires et des experts en mission des Nations Unies UN البند 76 من جدول الأعمال: المساءلة الجنائية لموظفي الأمم المتحدة وخبرائها الموفدين في بعثات
    Appréciant à sa juste valeur le concours que les fonctionnaires et les experts en mission des Nations Unies apportent à la réalisation des buts et principes énoncés dans la Charte, UN وإذ تسلم بما لموظفي الأمم المتحدة وخبرائها الموفدين في بعثات من مساهمة قيمة في تحقيق مبادئ الميثاق ومقاصده،
    Reconnaissant la précieuse contribution des fonctionnaires et experts en mission des Nations Unies à la réalisation de buts et principes énoncés dans la Charte, UN وإذ تسلم بما لموظفي الأمم المتحدة وخبرائها الموفدين في بعثات من مساهمة قيمة نحو تحقيق مبادئ الميثاق ومقاصده،
    Appréciant hautement le concours que les fonctionnaires et les experts en mission des Nations Unies apportent à la réalisation des buts et principes énoncés dans la Charte, UN وإذ تسلم بما لموظفي الأمم المتحدة وخبرائها الموفدين في بعثات من مساهمة قيمة نحو تحقيق مبادئ الميثاق ومقاصده،
    Réaffirmant également que la présente résolution est sans préjudice des privilèges et immunités dont jouissent en droit international les fonctionnaires et les experts en mission des Nations Unies et l'Organisation des Nations Unies, UN وإذ تؤكد من جديد أيضا أن هذا القرار لا يمس امتيازات وحصانات موظفي الأمم المتحدة وخبرائها الموفدين في بعثات ولا امتيازات وحصانات الأمم المتحدة المقررة بموجب القانون الدولي،
    Appréciant à sa juste valeur le concours que les fonctionnaires et les experts en mission des Nations Unies apportent à la réalisation des buts et principes énoncés dans la Charte, UN وإذ تسلم بما لموظفي الأمم المتحدة وخبرائها الموفدين في بعثات من مساهمة قيمة في تحقيق مبادئ الميثاق ومقاصده،
    9e séance Responsabilité pénale des fonctionnaires et des experts en mission des Nations Unies [78] UN الجلسة التاسعة المساءلة الجنائية لموظفي الأمم المتحدة وخبرائها الموفدين في بعثات [78]
    6e séance Responsabilité pénale des fonctionnaires et des experts en mission des Nations Unies [76] UN الجلسة السادسة المساءلة الجنائية لموظفي الأمم المتحدة وخبرائها الموفدين في بعثات [76]
    Responsabilité pénale des fonctionnaires et des experts en mission des Nations Unies UN المساءلة الجنائية لموظفي الأمم المتحدة وخبرائها الموفدين في بعثات
    14e séance Responsabilité pénale des fonctionnaires et des experts en mission des Nations Unies [78] UN الجلسة 14 المساءلة الجنائية لموظفي الأمم المتحدة وخبرائها الموفدين في بعثات [78]
    Responsabilité pénale des fonctionnaires et des experts en mission des Nations Unies UN المساءلة الجنائية لموظفي الأمم المتحدة وخبرائها الموفدين في بعثات
    Responsabilité pénale des fonctionnaires et des experts en mission des Nations Unies UN المساءلة الجنائية لموظفي الأمم المتحدة وخبرائها الموفدين في بعثات
    Rapport du Secrétaire général sur la responsabilité pénale des fonctionnaires et des experts en mission des Nations Unies UN تقرير الأمين العام عن المساءلة الجنائية لموظفي الأمم المتحدة وخبرائها الموفدين في بعثات
    et des experts en mission des Nations Unies UN المساءلة الجنائية لموظفي الأمم المتحدة وخبرائها الموفدين في بعثات
    Protection des fonctionnaires et des experts en mission des Nations Unies contre les mesures de représailles UN حماية موظفي الأمم المتحدة وخبرائها الموفدين في بعثات من الانتقام
    19. Il n'existe actuellement pas de règlement ni de dispositions spéciales applicables aux experts en mission. UN ٩١ - لا توجد حاليا أنظمة أو قواعد خاصة تنطبق على الخبراء القائمين بمهمة.
    Par conséquent, les autorités judiciaires suédoises ont toute compétence pour poursuivre les fonctionnaires ou experts en mission des Nations Unies de nationalité suédoise. UN وبناء على ذلك، فإن السلطات القضائية السويدية لها كامل الولاية التي تمكنها من محاكمة رعايا السويد العاملين كموظفين في الأمم المتحدة أو خبراء موفدين في بعثات.
    Ce règlement fait partie du contrat de travail ou des conditions d'emploi des experts en mission. UN ويمثل النظام الأساسي جزءا من عقد التوظيف أو شروط تعيين الخبراء القائمين بمهام.
    Renvoi d'affaires mettant en cause des fonctionnaires ou des experts en mission UN الإحالات المتصلة بالموظفين أو الخبراء الموفدين في بعثات
    Validation de la formation à l'intention des experts en mission UN دورة الاعتراف بالتدريب المقدم للخبراء الموفدين في بعثات
    Les experts en mission restent comptables devant l'Organisation de la façon dont ils s'acquittent de leurs fonctions. UN 37 - ويخضع " الخبراء القائمون بمهام " للمساءلة أمام المنظمة عن الاضطلاع السليم بمهامهم.
    La section 23 de la Convention générale traite de la levée des privilèges et immunités des experts en mission. UN ويتناول البند 23 من الاتفاقية العامة مسألة رفع امتيازات وحصانات الخبراء الموفدين في مهام رسمية.
    Il faudrait donc dûment tenir compte de la situation des experts en mission, en particulier dans le contexte des recommandations 4, 5 et 7. UN لذا ينبغي إيلاء الخبراء في البعثات ما يستحقون من اهتمام، وبخاصة ما يتصل منه بالتوصيات 4 و 5 و 7.
    Dans le cas de l'Inde, les infractions commises par ses fonctionnaires ou experts en mission à l'étranger sont réprimées par le droit interne. UN أما في حالة الهند، فقال إن الجرائم التي يرتكبها موظفوها أو خبراؤها الموفدون في بعثات في الخارج تستوجب العقاب بموجب قانونها الوطني.
    Une politique de tolérance zéro à l'égard des infractions pénales commises par les fonctionnaires et experts en mission des Nations Unies s'impose. UN وأكد أنه ينبغي عدم التسامح مطلقاً مع السلوك الإجرامي لموظفي الأمم المتحدة أو خبرائها الموفدين في بعثات.
    Elles comprennent un certain nombre de dispositions de portée générale dont il découle qu'il est interdit aux experts en mission de se livrer à l'exploitation et aux abus sexuels. UN وثمة عدد من الأحكام العامة التي تحظر على الخبراء الموفدين في مهمة التورط في أفعال الاستغلال الجنسي والاعتداء الجنسي.
    L'application d'une politique de tolérance zéro s'agissant des infractions graves commises par des fonctionnaires et experts en mission des Nations Unies est prioritaire pour la délégation sud-africaine. UN وقالت إن تطبيق سياسة عدم التسامح مطلقا إزاء الجرائم الخطيرة التي يرتكبها موظفو الأمم المتحدة وخبراؤها الموفدون في بعثات هو أمر ذو أولوية بالنسبة لوفد بلدها.
    3. Comme en règle générale, les experts en mission occupent des fonctions à temps partiel, il leur arrive souvent d'avoir d'autres activités, notamment rémunérées, lorsqu'ils ne sont pas au service de l'Organisation. UN 3 - وبوجه عام، يعين الخبراء القائمون بمهمة على أساس عدم التفرغ، ولذلك فمن المرجح أن يمارسوا أنشطة أخرى، بما في ذلك شغل وظيفة، خلال الأوقات التي لا يؤدون فيها خدمات للمنظمة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد