** Mandat expirant la veille de l'ouverture de la trente et unième session de la Commission, en 1998. | UN | ** تنتهي مدة العضوية في آخر يوم قبل بداية الدورة الحادية والثلاثين للجنة في عام ١٩٩٨. |
Membre Mandat expirant à la clôture de la session | UN | تنتهي مدة العضوية باختتام الدورة المعقودة في سنة |
Mandat expirant à la clôture de la session de | UN | تنتهي مدة العضوية باختتام الدورة المعقودة في سنة |
i) Fonds général d'affectation spéciale pour l'Accord sur la conservation des oiseaux d'eau migrateurs d'Afrique-Eurasie, créé en 2000 et expirant le 31 décembre 2002; | UN | `1` الصندوق الاستئماني العام لاتفاق حفظ طيور الماء الأفريقية - الأوروبية - الآسيوية، الذي أنشئ في عام 2000، وبموعد انتهاء في 31 كانون الأول/ديسمبر 2002؛ |
Dans le Groupe des États d'Afrique, le Cameroun et le Ghana ont été réélus pour un mandat de quatre ans expirant en 2003. | UN | وفي المجموعة الأفريقية، أعيد انتخاب غانا والكاميرون لفترة جديدة تمتد أربع سنوات وتنتهي في عام 2003. |
v) Fonds général d'affectation spéciale pour l'Accord relatif à la conservation des chauves-souris en Europe, créé en 2001 et expirant le 31 décembre 2003; | UN | `5` الصندوق الاستئماني العام لاتفاق حفظ الخفاش الأوروبي، الذي أنشئ في عـام 2001، بموعد انتهاء في 31 كانون الأول/ديسمبر 2003؛ |
SLP - Fonds d'affectation spéciale destiné à appuyer les activités de la Coalition pour le climat et la qualité de l'air en vue de réduire les polluants atmosphériques à courte durée de vie, créé en 2012 et expirant le 31 décembre 2017. | UN | SLP - الصندوق الاستئماني لدعم أنشطة تحالف المناخ والهواء النظيف للحد من الملوثات المناخية قصيرة العمر الذي أنشئ عام 2012 بتاريخ انتهاء في 31 كانون الأول/ديسمبر 2017؛ |
Membre Mandat expirant à la clôture de la session de Afrique du Sud | UN | تنتهي مدة العضوية باختتام الدورة المعقودة في سنة |
Mandats expirant à l'issue de la session de | UN | تنتهي مدة العضوية لدى اختتام الدورة المعقودة في سنة |
Mandat expirant à l'issue de la session de | UN | تنتهي مدة العضوية لدى اختتام الدورة المعقودة في سنة |
Mandat expirant à l'issue de la session de | UN | تنتهي مدة العضوية لدى اختتام الدورة المعقودة في سنة |
Dixième ligne : Au lieu de un mandat de quatre ans lire un mandat expirant la veille de l'ouverture de la quarantième session de la Commission en 2007 | UN | تستبدل عبارة فترة مدتها أربع سنوات بعبارة فترة عضوية تنتهي في آخر يوم قبل بداية الدورة الأربعين للجنة، في عام 2007 |
La période d'enregistrement des électeurs expirant dans huit mois, je prie instamment toutes les parties de redoubler d'efforts pour assurer la légitimité des élections de 1997. | UN | وبما أنه من المقدر أن تنتهي فترة تسجيل الناخبين بعد ثمانية أشهر، فإنني أحث جميع اﻷطراف على مضاعفة الجهود لضمان شرعية انتخابات عام ١٩٩٧. |
* Mandat expirant la veille de l'ouverture de la trente et unième session de la Commission, en 1998. | UN | * تنتهي مدة العضوية في آخر يوم قبل بداية الدورة الحادية والثلاثين للجنة في عام ١٩٩٨. |
i) Fonds général d'affectation spéciale pour l'Accord sur la conservation des oiseaux d'eau migrateurs d'Afrique-Eurasie, créé en 2000 et expirant le 31 décembre 2002; | UN | `1` الصندوق الاستئماني العام لاتفاق حفظ طيور الماء الأفريقية - الأوروبية - الآسيوية، الذي أنشئ في عام 2000، وبموعد انتهاء في 31 كانون الأول/ديسمبر 2002؛ |
d) BL - Fonds général d'affectation spéciale visant à appuyer l'Equipe spéciale PNUE/CNUEH (Habitat) pour les Balkans sur l'environnement et les établissements humains, créé en 1999 et expirant le 31 décembre 1999; | UN | (د) BL - الصندوق الاستئماني العام لدعم فرقة عمل البلقان المعنية بالبيئة والمستوطنات البشرية التابعة لليونيب/الموئل ، الذي أنشئ في عام 1999 وبموعد انتهاء في 31 كانون الأول/ديسمبر 1999 ؛ |
ii) Fonds général d'affectation spéciale pour l'Accord sur la conservation des petits cétacés de la mer Baltique et de la mer du Nord, créé en 2001 et expirant le 31 décembre 2003; | UN | `2` الصندوق الاستئماني العام لاتفاق حفظ الحيتان الصغيرة ببحر البلطيق وبحر الشمال، الذي أنشئ في عام 2001، وبموعد انتهاء في 31 كانون الأول/ديسمبر 2003؛ |
9. Un membre, à choisir parmi les États d'Afrique, pour un mandat prenant effet à la date de l'élection et expirant le 31 décembre 1997. | UN | ٩ - من الدول الافريقية: عضو واحد لمدة تبدأ في تاريخ الانتخاب وتنتهي في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٧. |
Dans le Groupe des États d'Amérique latine et des Caraïbes, le Brésil et la Jamaïque ont été réélus, et la Grenade a été élue en remplacement de Cuba pour un mandat de quatre ans expirant en 2003. | UN | وفي مجموعة بلدان أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي، أعيد انتخاب البرازيل وجامايكا بينما انتخبت غرينادا كعضو جديد لتحل محل كوبا لفترة جديدة تمتد أربع سنوات وتنتهي في عام 2003. |
SMU : Fonds d'affectation spéciale destiné à appuyer les activités du secrétariat du Mémorandum d'accord sur la conservation des requins migrateurs, créé en 2013 et expirant le 31 décembre 2015. | UN | (ب) SMU: الصندوق الاستئماني لدعم أنشطة أمانة مذكرة التفاهم بشأن الحفاظ على أسماك القرش المهاجرة، الذي أنشئ في عام 2013 بموعد انتهاء في 31 كانون الأول/ديسمبر 2015؛ |
SMU - Fonds d'affectation spéciale destiné à appuyer les activités du secrétariat du Mémorandum d'accord sur la conservation des requins migrateurs, créé en 2013 et expirant le 31 décembre 2015; | UN | SMU: الصندوق الاستئماني لدعم أنشطة أمانة مذكرة التفاهم بشأن الحفاظ على أسماك القرش المهاجرة، الذي أنشئ في عام 2013 بموعد انتهاء في 31 كانون الأول/ديسمبر 2015؛ |
CAP - Fonds d'affectation spéciale pour le budget de base de la Convention-cadre sur la protection et le développement durable des Carpates et les protocoles connexes, créé en 2012 et expirant en décembre 2014; | UN | CAP- الصندوق الاستئماني بشأن الميزانية الأساسية لاتفاقية كاربثان لحماية مناطق الكاربثان وتنميتها المستدامة والبروتوكولات المتصلة بها الذي أنشئ في عام 2012 بتاريخ انتهاء في كانون الأول/ديسمبر 2014؛ |
Mandat expirant à la clôture de la session de | UN | السنة التي ستنقضي فيها عضوية الدولة بانتهاء الدورة المعقودة فيها |
L’Assemblée générale nomme M. Sergei I. Mareyev comme membre du Comité des contributions pour un man-dat prenant effet le 2 juin 1998 et expirant le 31 décembre 1999. | UN | وعينت الجمعية العامة السيد سيرجي أ. مارييف عضوا في لجنة الاشتراكات لفترة تبدأ من ٢ حزيران/ يونيه ١٩٩٨ وتنتهي في ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٩. |