Le représentant de la République arabe syrienne explique sa position. | UN | وأدلى ممثل الجمهورية العربية السورية ببيان تعليلا للتصويت. |
Le représentant de la République islamique d’Iran explique sa position. | UN | أدلى ممثل جمهورية إيران اﻹسلامية ببيان تعليلا للتصويت. |
Le représentant de la Jamahiriya arabe libyenne explique sa position. | UN | وأدلى ممثل الجماهيرية العربية الليبية ببيان تعليلا للتصويت. |
Le représentant de la République arabe syrienne explique sa position. | UN | وأدلى ممثل الجمهورية العربية السورية ببيان تعليلا للموقف. |
Le représentant du Canada explique sa position après la décision sur le projet de résolution. | UN | وأدلى ممثل كندا ببيان تعليلا لموقفه بعد اتخاذ إجراء بشأن مشروع القرار. |
Le représentant de la République arabe syrienne explique sa position. | UN | وأدلى ممثل الجمهورية العربية السورية ببيان تعليلا للتصويت. |
Le représentant de la République arabe syrienne explique sa position. | UN | أدلى ممثل الجمهورية العربية السورية ببيان تعليلا للتصويت. |
Le représentant du Pakistan explique sa position avant le vote. | UN | وأدلى ممثل باكستان ببيان تعليلا للتصويت قبل التصويت. |
Le représentant de Singapour explique sa position avant le vote. | UN | وقبل التصويت، أدلى ممثل سنغافورة ببيان تعليلا للتصويت. |
Le représentant de Cuba explique sa position avant le vote. | UN | أدلى ممثل كوبا ببيان تعليلا للتصويت قبل التصويت. |
Le représentant de Cuba explique sa position avant le vote. | UN | أدلى ممثل كوبا ببيان تعليلا للتصويت قبل التصويت. |
Le représentant d'Israël explique sa position après l'adoption du projet de résolution. | UN | وأدلى ممثل اسرائيل ببيان تعليلا للتصويت عقب اعتماد مشروع القرار. |
Le représentant du Mexiaue explique sa position après l'adoption du projet de résolution. | UN | وأدلى ممثل المكسيك ببيان تعليلا للتصويت عقب اعتماد مشروع القرار. |
Le représentant de la Suède explique sa position après l'adoption du projet de résolution. | UN | وأدلى ممثل السويد ببيان تعليلا للتصويت قبل اعتماد مشروع القرار. |
Le représentant du Royaume-Uni explique sa position. | UN | وأدلى ممثل المملكة المتحدة ببيان تعليلا للتصويت. |
Après l'adoption, le représentant de la Turquie explique sa position. | UN | وأدلى ممثل تركيا ببيان تعليلا للتصويت بعد اعتماد مشروع القرار. |
Le représentant de l’Indonésie explique sa position. | UN | وأدلى ممثل إندونيسيا ببيان تعليلا للتصويت. |
Le représentant du Royaume-Uni explique sa position. | UN | وأدلى ممثل المملكة المتحدة ببيان تعليلا للموقف. |
Le représentant des Etats-Unis explique sa position après l'adoption du projet de résolution. | UN | وأدلى ممثل الولايات المتحدة ببيان تعليلا لموقفه بعد اعتماد مشروع القرار. |
Le représentant des États-Unis explique sa position. | UN | وأدلى ممثل الولايات المتحدة ببيان أعرب فيه عن موقف بلاده. |
Le représentant des États-Unis explique sa position. | UN | وأدلى ممثل الولايات المتحدة ببيان شرح فيه موقف بلده. |
Le représentant du Mexique explique sa position avant l'adoption du projet de résolution. | UN | وأدلى ممثل المكسيك ببيان شرحا للموقف قبل اعتماد مشروع القرار. |
Le représentant des États-Unis explique sa position. | UN | وأدلى ممثل الولايات المتحدة ببيان لتعليل موقفه. |
Le représentant de l'Allemagne explique sa position après la décision sur le projet de résolution. | UN | وأدلى ممثل ألمانيا ببيان تعليلاً لموقفه بعد ما بتت اللجنة في مشروع القرار. |
Le représentant du Pakistan explique sa position après l'adoption du projet de résolution. | UN | وتعليلا للتصويت بعد التصويت، أدلى ممثل باكستان ببيان. |
Le représentant de la Malaisie explique sa position avant la décision. | UN | وتعليلا للموقف قبل القرار، أدلى ممثل ماليزيا ببيان. |