ويكيبيديا

    "explique-moi" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • اشرح لي
        
    • فسر
        
    • إشرح لي
        
    • اشرحي
        
    • اخبريني
        
    • وضح
        
    • وضّح
        
    • فسري
        
    • فسّري
        
    • إشرحي
        
    • فسّر
        
    • اشرحه
        
    • فلتشرح
        
    Explique-moi comment ces gars sont nos amis. Open Subtitles اشرح لي الأمر, كيف يكون كل هؤلاء أصدقــــاء ؟
    Explique-moi en quoi cet assassin de Bagdad est différent de ton père ? Open Subtitles اشرح لي لماذا ذاك الشخص الذي قتل النساء والأطفال في بغداد يختلف عن أبوك؟
    Vraiment ? Alors Explique-moi comment ton ver a fini à l'intérieur du réseau. Open Subtitles إذن فسر لي كيف أن دودتك متواجدة في الشبكة
    Explique-moi pourquoi ces enfoirés sont en train d'emporter ma ferraille. Open Subtitles إشرح لي لماذا بعض المتسكعون ينقلون الخردة الخاصة بي.
    Explique-moi pourquoi tu me paies juste 10$ pour regarder les gens assis dans leur vêtements dans leur baignoire? Open Subtitles اشرحي لي لماذا دفعت للتو 10 دولارات لمشاهدة ناس جالسين بملابسهم على احواضهم
    Explique-moi encore pourquoi tu ne peux pas retourner à LA. Open Subtitles اخبريني ثانية لماذا لا تريدين العودة الى المدينة
    Explique-moi encore une fois comment piraté l'ordinateur de quelqu'un qui nous a aidé à faire ça. Open Subtitles حسناً اشرح لي مجدداً اختراقك لهذا الحاسوب كيف سيفيدنا في هذا
    Explique-moi la médecine car sans toi, je ne sais pas quoi faire. Open Subtitles أرجوك، اشرح لي ما هو الطب، لأنني بدونك لا أعرف ما عليّ أن أفعل.
    Explique-moi en quoi il est plus noble de tuer 10 000 hommes sur le terrain qu'une douzaine à un dîner. Open Subtitles اشرح لي أين النبل في قتل 100 ألف رجل في معركة عوض دزينة في عشاء
    Explique-moi en quoi cet endroit merdique va m'aider à vendre des mines ? Open Subtitles اشرح لي كيف نبقى بمكان قذر كهذا سيساعدني ببيع الالغام ؟ ؟
    Explique-moi comment ça marche. Comment je peux être ton ami si tu me hais ? Open Subtitles فسر ذلك، كيف يمكن أن تكون بيننا صداقة وأنت تكرهني؟
    Explique-moi pourquoi ça m'arrive à moi. Open Subtitles لا تذهب فسر لي ، لماذا يحدث كل هذا ؟
    Explique-moi parce que je comprends pas. Open Subtitles إشرح لي ما الذي حدث .كيف سأشرح ذلك و أنا بنفسي لم أستوعبه
    Maintenant, Explique-moi pourquoi tu as choisi cette taille de tube endotrachéal ? Open Subtitles الآن اشرحي لي لماذا اخترتِ هذا القياس للأنبوب الرغامي.
    Explique-moi. Open Subtitles رجاءً , اخبريني وحسب
    Explique-moi comment on a pu pensé que des aliens provenant du futur seraient intéressés par ta dent. Open Subtitles حسنا ، وضح لي لماذا اعتقدنا بأن رجال الفضاء من المستقبل سيهتمون بضرسك؟
    Explique-moi un peu avant que l'excitation te file une crise cardiaque. Open Subtitles وضّح لي قليلا قبل ان يسبب لي الحماس أزمة قلبية
    Alors Explique-moi ça, tout ça, pourquoi tu t'es cachée comme une conspiratrice qui espionne la tête de la NSA. Open Subtitles إذًا فسري لي ذلك ، كل هذا لم أنت متحصنة وكأنك مؤامرة مجنونة تتجسسين على رئيس وكالة الأمن القومي
    Maintenant, Explique-moi. J'ai besoin de savoir. Open Subtitles فسّري لي الأمر، ليتسنَّ لي الفهم.
    Vas-y. Explique-moi quel était l'intérêt de mordre à l'hameçon. J'écoute. Open Subtitles تفضلي, إشرحي لي كيف كان الوقوع في فخهم لا يُعتبر خساره.
    Ok, alors Explique-moi pourquoi on porte des casques et des gilets de sauvetage. Open Subtitles حسناً ، فسّر لي لماذا نرتدي الخوذ وستر نجاة ؟
    Je t'en prie, Explique-moi. Open Subtitles حسنا , بكل الوسائل اشرحه لي
    Explique-moi la blague, que je rigole aussi. Open Subtitles فلتشرح لي مالمضحك حتى أستطيع الضحك أيضاً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد