ويكيبيديا

    "exploratoire conjoint" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الاستطلاعي المشترك
        
    • استطلاعي مشترك
        
    Examen exploratoire conjoint de la coopération entre l’Organisation des Nations Unies UN الاستعراض الاستطلاعي المشترك للتعاون بين
    II Examen exploratoire conjoint de la coopération entre l’Organisation des Nations Unies et les institutions de Bretton Woods UN ثانيا - الاستعراض الاستطلاعي المشترك للتعاون بين اﻷمم المتحدة ومؤسسات بريتون وودز
    À cet égard, elle souhaitera peut-être également tenir compte de l’examen que le Conseil économique et social doit consacrer, à la reprise de sa session, au rapport sur l’examen exploratoire conjoint de la coopération entre l’Organisation des Nations Unies et les institutions de Bretton Woods. UN وفي هذا الشأن، قد تود الجمعية أيضا أن تأخذ في حسبانها أن نظر المجلس في التقرير السالف الذكر المتعلق بالاستعراض الاستطلاعي المشترك الذي يتناول التعاون بين اﻷمم المتحدة ومؤسسات بريتون وودز سيجري في دورة المجلس المستأنفة.
    12. L'examen exploratoire conjoint devrait permettre de définir des dispositions concrètes susceptibles d'être prises immédiatement dans ces cinq domaines. UN ٢١- ويستكشف الاستعراض الاستطلاعي المشترك الطريقة التي يمكن بها اتخاذ إجراءات فورية ملموسة في المجالات الخمسة المذكورة أعلاه.
    Il ne s’agit en aucun cas d’une évaluation formelle mais, comme l’a demandé l’Assemblée générale, d’un examen exploratoire conjoint. UN كما يلزم التذكير بأن هذا الاستعراض ليس تقييما رسميا بل هو، حسبما طلبت الجمعية العامة، استعراض استطلاعي مشترك.
    Rapport du Secrétaire général sur l’examen exploratoire conjoint de la coopération entre l’Organisation des Nations Unies et les institutions de Bretton Woods (E/1998/61). UN تقرير اﻷمين العام عن الاستعراض الاستطلاعي المشترك للتعاون بين اﻷمم المتحدة ومؤسسات بريتون وودز )E/1998/61(
    b) Rapport du Secrétaire général sur l’examen exploratoire conjoint de la coopération entre l’Organisation des Nations Unies et les institutions de Bretton Woods (E/1998/61); UN )ب( تقرير اﻷمين العام عن الاستعراض الاستطلاعي المشترك للتعاون بين اﻷمم المتحدة ومؤسسات بريتون وودز (E/1998/61)؛
    Rapport du Secrétaire général sur l’examen exploratoire conjoint de la coopération entre l’Organisation des Nations Unies et les institutions de Bretton Woods (E/1998/61) UN تقرير اﻷمين العام عن الاستعراض الاستطلاعي المشترك للتعاون بين اﻷمم المتحدة ومؤسسات بريتون وودز )E/1998/61(
    17. L'examen exploratoire conjoint pourrait être l'occasion de dresser un bilan de la participation de l'ONU aux réunions des institutions de Bretton Woods et vice versa ainsi que de réfléchir aux aspects de fond de leur dialogue. UN ٧١- ويمكن أن يقيم الاستعراض الاستطلاعي المشترك توازنا بين المشاركة المتبادلة لكل من اﻷمم المتحدة ومؤسسات بريتون وودز في اجتماعات كل منها، وكذلك الجوانب الموضوعية في الحوار بينها.
    À sa session de fond de 1998, le Conseil était saisi du rapport du Secrétaire général sur l’examen exploratoire conjoint de la coopération entre l’Organisation des Nations Unies et les Institutions de Bretton Woods, dont l’Assemblée générale avait demandé l’établissement au paragraphe 88 de l’annexe I de sa résolution 50/227. UN وكان معروضا على المجلس في دورته الموضوعية لعام ١٩٩٨، تقرير اﻷمين العام عن الاستعراض الاستطلاعي المشترك للتعاون بين اﻷمم المتحدة ومؤسسات بريتون وودز، حسبما كلفت به الجمعية العامة في الفقرة ٨٨ من المرفق اﻷول لقرارها ٥٠/٢٢٧.
    Attention donnée aux recommandations formulées par le Secrétaire général dans son rapport concernant l’examen exploratoire conjoint de la coopération entre l’Organisation des Nations Unies et les institutions de Bretton Woods (E/1998/61) et la résolution 1999/1 du Conseil économique et social UN مؤشرات إيلاء الاهتمام للتوصيات الواردة في تقرير اﻷميــن العــام بشــأن الاستعــراض الاستطلاعي المشترك للتعــاون بيــن اﻷمــم المتحدة ومؤسسات بريتون وودز (E/1998/61) وقــرار المجلــس الاقتصــادي والاجتماعــي ١٩٩٩/١
    La profonde transformation qui s’est opérée dans les relations entre l’ONU et les institutions de Bretton Woods, vers la mise en place d’un véritable partenariat et de stratégies de développement intégrées, a déjà été amplement étayée, en particulier lors de l’examen exploratoire conjoint, qui a confirmé que cette collaboration de plus en plus étroite revêtait de multiples aspects. UN ٤٢ - تم توثيق التغير العميق في العلاقة بين اﻷمم المتحدة ومؤسسات بريتون وودز نحو استحداث شراكة استراتيجية فعالة ونهوج إنمائية متكاملة توثيقا وافيا، لا سيما في الاستعراض الاستطلاعي المشترك الذي أكد أن " هناك بالفعل شراكة متعددة اﻷوجه متنامية وواسعة النطاق " .
    Prenant note des rapports du Secrétaire général sur la restructuration et la revitalisation de l’Organisation des Nations Unies dans les domaines économique et social et les domaines connexes A/53/137-E/1998/66. et sur l’examen exploratoire conjoint de la coopération entre l’Organisation des Nations Unies et les institutions de Bretton Woods E/1998/61. UN وإذ يحيط علما بتقريري اﻷمين العام بشأن إعادة تشكيل اﻷمم المتحدة وتنشيطها في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين المتصلة بهما)١( وبشأن الاستعراض الاستطلاعي المشترك للتعاون بين اﻷمم المتحدة ومؤسسات بريتون وودز)٢(،
    8. Encourage les organisations qui ont participé à l’examen exploratoire conjoint de la coopération entre l’Organisation des Nations Unies et les institutions de Bretton Woods à redoubler collectivement d’efforts pour adopter des orientations concertées et donner un nouveau souffle aux actions menées en collaboration par les organismes et institutions du système des Nations Unies, en particulier dans le domaine de l’élimination de la pauvreté; UN ٨ - يشجع المنظمات التي اشتركت في الاستعراض الاستطلاعي المشترك للتعاون بين اﻷمم المتحدة ومؤسسات بريتون وودز على أن تبذل بصورة جماعية جهودا متجددة للتخطيط لاتباع نهج متضافرة للسياسة العامة وإعطاء زخم جديد لﻹجراءات التعاونية التي تتخذها مؤسسات ووكالات منظومة اﻷمم المتحدة ولا سيما في مجال القضاء على الفقر؛
    1. Prend acte avec satisfaction des rapports du Secrétaire général sur la restructuration et la revitalisation de l’Organisation des Nations Unies dans les domaines économique et social et les domaines connexes A/53/137-E/1998/66. et sur l’examen exploratoire conjoint de la coopération entre l’Organisation des Nations Unies et les institutions de Bretton Woods E/1998/61. UN ١ - يحيط علما مع التقدير بتقارير اﻷمين العام عن إعادة تشكيل اﻷمم المتحدة وتنشيطها في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين المتصلة بهما)١(، وعن الاستعراض الاستطلاعي المشترك للتعاون بين اﻷمم المتحدة ومؤسسات بريتون وودز)٢( والتقرير الموحد الذي أعدته اﻷمانة العامة بشأن النتائج التي توصلت إليها اللجان الفنية التابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي في عام ١٩٩٨)٣(؛
    Un examen exploratoire conjoint de la coopération entre l’Organisation des Nations Unies et les institutions de Bretton Woods (E/1998/61) a été présenté au Conseil à sa session de fond de 1998, conformément à la résolution 50/227 de l’Assemblée générale. UN وقد قُدم استعراض استطلاعي مشترك بين اﻷمم المتحدة ومؤسسات بريتون وودز (E/1998/61) إلى المجلس في دورته الموضوعية لعام ١٩٩٨ وفقا لقرار الجمعية ٥٠/٢٢٧.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد