Quand elle explosera, elle lâchera des particules et tout ce qui sera dans un rayon de 8 kilomètres sera contaminé. | Open Subtitles | هذا الشيء إشعاعي عندما تنفجر ستنتشر الحمولة في الهواء و كل شيء داخل نطاق 5 أميال |
Il y a une bombe dans l'avion. Elle n'est pas à moi. Elle explosera ! | Open Subtitles | هناك قنبلة علي متن الطائرة ، انها ليست ملكي ، سوف تنفجر |
Si je n'ai pas reçu 1000$ en bons de réduction pour des cafés d'ici 2 heures, la bombe attachée à votre partenaire explosera. | Open Subtitles | إن لم أحصل على 1000 دولار من بطاقات القهوة المجانية خلال ساعتين ستنفجر القنبلة المربوطة على بطن شريكك |
J'ai branché une Fibre d'Etoile au système. Si je casse cette coque le Creuset entier explosera. | Open Subtitles | لدي نجمة منفتلة متصلة بالجهاز المركزي أكسر هذا، و ستنفجر سفينة الإختبار بأكملها |
Si il manque le moindre gramme, ça n'explosera pas. | Open Subtitles | إن قل المسحوق عن غرام، فلن ينفجر الحاجز. |
Le C-4 explosera, le Dédalus enverra une ogive sur la Cité, et nous serons tous vaporisés. | Open Subtitles | سينفجر السى4 فإن الديدالوس سترسل رأس حربي إلى المدينة و نحن جميعا سنتبخر |
Il explosera si tu essaies d'emmener le livre hors des frontières de Brakebills. | Open Subtitles | انها سوف تنفجر إذا حاولت أخذ الكتاب خارج عنابر بريك بيلز |
Une fois que cette bombe explosera, la vérité n'importera pas. | Open Subtitles | بمُجرد أن تنفجر تلك القُنبلة ، فالحقيقة لن تكون هامة |
À moins d'ajuster la volatilité relative de l'étoile naine, le LEM explosera au lancement. | Open Subtitles | إلا إذا أجريت تعديلات لأجل التقلب النسبي للنجم القزم، بعدها قد تنفجر مركبة الرحلة القمرية وسط الإقلاع. |
Il y a une bombe qui n'explosera pas à cause de ce qu'on a fait aujourd'hui. | Open Subtitles | هناك قنبلة لن تنفجر بسبب ما قمنا به اليوم |
Ils l'attraperont et elle explosera avant qu'ils la relancent. | Open Subtitles | وسوف قبض عليه. وسوف تنفجر قبل أن فرصة لرمي مرة أخرى. |
Si je n'ai pas reçu 1000$ en bons de réduction pour des cafés d'ici 2 heures, la bombe attachée à votre partenaire explosera. | Open Subtitles | "إن لم تحضري لي بقيمة 1000 دولار" "من بطاقات القهوة المجانية خلال ساعتين" "ستنفجر القنبلة المربوطة ببطن شريكك" |
Au lieu d'un million de vues, la bombe explosera maintenant à 750 000 vues. | Open Subtitles | بدل المليون مشاهد القنبلة الآن ستنفجر عند المشاهد 750.000 |
Bientôt, elle explosera, mourra, et de là naîtrons de nouvelles étoiles. | Open Subtitles | يوماً ما قريباً ستنفجر و تموت لتولد من خلالها نجوم جديده |
A présent, quoi qu'on fasse, elle explosera. | Open Subtitles | ان فككنا القنبلة او فصلناها عن الغلاف الرئيسي ، ستنفجر |
Ça n'explosera pas si nous arrivons là-bas à temps. | Open Subtitles | لن ينفجر إن وصلنا هناك في الوقت المناسب. |
Si l'un d'entre vous quitte les lieux ou appelle la police d'ici les 15 prochaines minutes, ce dispositif explosera. | Open Subtitles | إذا أيّ أحد غادر أو أتصل بالشرطة، سوف ينفجر هذا الجهاز خلال 15 دقيقية. |
Si l'un d'entre vous quitte les lieux ou appelle la police d'ici les 15 prochaines minutes, ce dispositif explosera. | Open Subtitles | إذا أيّ أحد غادر أو أتصل بالشرطة، سوف ينفجر هذا الجهاز خلال 15 دقيقية. |
Mais ne touchez pas au pain, ça explosera probablement. | Open Subtitles | ولكن لا تلمسوا أيًا من الخبز على الأرجح أنه سينفجر |
Frappez l'une de ces cuves et tout explosera comme une bombe de trois kilotonnes. | Open Subtitles | اصيبي اي واحدة منهم والمكان سينفجر مثل ما ياساوي انفجار ثلاثون طن قنابل |
Quand elle explosera, tous les volcans de la terre entreront en éruption. | Open Subtitles | الي اللُب, وعند الأنفجار سينفجر أي بركان على وجه الأرض |
Cette chose possède un cinémomètre, et explosera si tu t'arrêtes. | Open Subtitles | هذا الشيء مزود بعداد سرعة وستنفجر لو توقفت |
Il explosera dans dix minutes. | Open Subtitles | وسينفجر في خلال عشر دقائق |
Une bombe cinétique à vrai dire, et si tu cours en dessous de 950 km/h, elle explosera. | Open Subtitles | قنبلة حركية في الواقع وإذا ما قلت سرعتك عن ستمائة ميل بالساعة، فستنفجر |