ويكيبيديا

    "exportations de biens et de services" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • صادرات السلع والخدمات
        
    • الصادرات من السلع والخدمات
        
    • الصادرات من البضائع والخدمات
        
    • صادراتها من السلع والخدمات
        
    En pourcentage des exportations de biens et de services, la dette extérieure est passée de 53,4 % en 2008 à 80,3 % en 2009. UN وارتفع الدين الخارجي كنسبة مئوية من صادرات السلع والخدمات من 53,4 في المائة في عام 2008 إلى 80,3 في المائة في عام 2009.
    En pourcentage des exportations de biens et de services, la dette extérieure de l'Afrique est passée de 53% en 2008 à 80% en 2009. UN فقد ارتفع الدين الخارجي كنسبة من صادرات السلع والخدمات من 53 في المائة في عام 2008 إلى 80 في المائة في عام 2009.
    Les exportations de biens et de services ont augmenté de 19 % en valeur alors que les importations sont montées de 17 %. UN وارتفعت صادرات السلع والخدمات بنسبة 19 في المائة من حيث القيمة في حين زادت الواردات بنسبة 17 في المائة.
    Les ratios de la dette totale et du service de la dette aux exportations de biens et de services ont continué de diminuer. UN واستمرت في الانخفاض أيضا معدلات مجموع الديون وخدمة الديون إلى الصادرات من السلع والخدمات.
    Le service de la dette a atteint 35 milliards de dollars, soit 31 % de la valeur des exportations de biens et de services. UN وارتفعت خدمة الديون إلى ٣٥ بليون دولار أو ٣١ في المائة من الصادرات من البضائع والخدمات.
    Service de la dette en pourcentage des exportations de biens et de services UN خدمة الديون كنسبة مئوية من صادرات السلع والخدمات
    Service de la dette, en pourcentage des exportations de biens et de services UN خدمة الديون كنسبة مئوية من صادرات السلع والخدمات
    C'est pourquoi le service de la dette rapporté aux exportations de biens et de services est passé de 21,3 % en 1997 à 30,9 %. UN ولهذا السبب، زادت خدمة الديون كنسبة من صادرات السلع والخدمات إلى 30.9 في المائة مسجلة زيادة على نسبتها في عام 1997 حيث بلغت 21.3 في المائة.
    L'importance du tourisme dans les économies insulaires est attestée par le ratio moyen des recettes touristiques aux recettes totales des exportations de biens et de services en 1992 : 34 %. UN وقد انعكست أهمية السياحة في الاقتصادات الجزرية في متوسط نسبة حصائل السياحة إلى إجمالي الحصائل من صادرات السلع والخدمات في ٢٩٩١: ٤٣ في المائة.
    Les principaux préjudices sont enregistrés au niveau des revenus non perçus par les exportations de biens et de services, car le marché américain est interdit aux exportateurs cubains. UN وتتمثل الأضرار الرئيسية في فاقد الإيرادات من صادرات السلع والخدمات نتيجة تعذر وصول المصدّرين الكوبيين إلى السوق الأمريكية.
    Ainsi, le service de la dette en pourcentage des exportations de biens et de services est passé de 22,3 % en 1990 à 9 % en 2000 et 0,5 % en 2008. UN فعلى سبيل المثال، انخفض عبء خدمة الديون كنسبة مئوية من صادرات السلع والخدمات من 22.3 في المائة في عام 1990 إلى 9 في المائة في عام 2000 و 0.5 في المائة في عام 2008.
    44. La part importante de la teneur en services dans les exportations de biens et de services montre l'importance de secteurs de services efficaces, tant au plan intérieur qu'à l'étranger. UN 44- ويكشف ارتفاع نسبة محتوى الخدمات في صادرات السلع والخدمات أهمية قطاعات الخدمات الفعالة، المحلية منها والأجنبية.
    La valeur des exportations mondiales de services a atteint 4,3 trillions de dollars, soit l'équivalent de 20 % du total des exportations de biens et de services. UN وبلغت قيمة صادرات الخدمات التجارية العالمية 4.3 من تريليونات الدولارات، أي ما يعادل 20 في المائة من إجمالي صادرات السلع والخدمات.
    Le montant de la dette extérieure est supérieur à 1 milliard de dollars, et le service de la dette représente, à lui seul, 124 % de la valeur totale des exportations de biens et de services. UN وحجم الدين الخارجي يتجاوز المليار من الدولارات، وتمثل خدمة الدين وحدها 124 في المائة من إجمالي قيمة صادرات السلع والخدمات.
    exportations de biens et de services UN صادرات السلع والخدمات
    exportations de biens et de services UN صادرات السلع والخدمات
    exportations de biens et de services UN صادرات السلع والخدمات
    3.4 Instabilité des exportations de biens et de services UN 3-4 عدم استقرار الصادرات من السلع والخدمات
    12. Le ralentissement de la croissance de l’économie mondiale a entraîné une contraction ou un recul de la croissance des exportations de biens et de services de la région. UN 12 - أسفر انخفاض النمو في الاقتصاد العالمي عن انخفاض الصادرات من السلع والخدمات في المنطقة أو انكماش نموها.
    L'une des plus graves est le critère retenu de “tolérabilité” de la dette, fondé sur le ratio entre la valeur de la dette publique et celle des exportations de biens et de services. UN وأخطر هذه الأوجه هو المعيار الذي اعتمد بالنسبة " لصفة استدامة " الدين، والقائم على أساس النسبة بين قيمة الدين العام وقيمة الصادرات من السلع والخدمات.
    107. Les exportations de biens et de services ont progressé de 5,7 p. 100. UN ٧٠١- وزادت الصادرات من البضائع والخدمات بنسبة ٧,٥ في المائة.
    Le tourisme était pour les pays en développement leur premier poste d'exportations de services, puisqu'il représentait 7 % de leurs exportations de biens et de services et 45 % de leurs exportations de services commerciaux. UN وتمثل السياحة في البلدان النامية أكبر صادراتها من حيث الخدمات، إذ تستأثر بنسبة 7 في المائة من صادراتها من السلع والخدمات وبنسبة 45 في المائة من صادراتها من الخدمات التجارية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد