ويكيبيديا

    "exportations et importations" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الصادرات والواردات
        
    • تصدير واستيراد
        
    • صادرات وواردات
        
    • بالتصدير والاستيراد
        
    • الاستيراد والتصدير
        
    • التصدير والاستيراد
        
    • تصديرها واستيرادها
        
    • وصادراتها ووارداتها
        
    • تصدير وتوريد
        
    • بتصدير واستيراد
        
    Nous continuons d'oeuvrer à la mise au point d'un système de contrôle des exportations et importations nucléaires. UN إننـــا نواصــل العمل على تطوير نظام مراقبة الصادرات والواردات النووية.
    En Asie du Sud, les négociants ont bénéficié de l'introduction dans le port de Chittagong (Bangladesh) d'un système de dédouanement automatisé des exportations et importations. UN وفي جنوب آسيا، استفاد التجار من استحداث نظام آلي لتخليص جمارك الصادرات والواردات في ميناء شيتا كونج في بنغلاديش.
    Les biens sont donc comptabilisés une première fois parmi les exportations et importations lorsqu'ils sortent du premier pays et une deuxième fois lorsqu'ils sont rapatriés. UN وعليه تقيد هذه السلع في قوائم الصادرات والواردات عند مغادرتها للبلد الأول ولدى عودتها إليه.
    exportations et importations d'armes à feu, de munitions et d'explosifs destinés à un usage civil UN تصدير واستيراد الأسلحة النارية، والذخيرة، والمتفجرات للاستعمال المدني
    Les exportations et importations de produits chimiques interdits se sont complètement arrêtées. UN التوقف التام عن تصدير واستيراد المواد الكيميائية المحظورة.
    Conseil interministériel de contrôle des exportations et importations de biens à double usage UN المجلس الـوزاري المشترك للرقابة على صادرات وواردات السلع ذات الاستخدام المـزدوج
    3. Un élément fondamental des dispositions concernant les exportations et importations dans le cadre de l’article 3 est l’exigence de consentement de l’État importateur Partie ou non Partie. UN 3 - ويتمثل أحد العناصر الرئيسية للحكم المتعلق بالتصدير والاستيراد في المادة 3 في الشرط القاضي بموافقة الطرف أو غير الطرف المستورد.
    2. La loi no 6.453 du 17 octobre 1977 sanctionne les exportations et importations non autorisées. UN 2- القانون رقم 6-453 المؤرخ 17 تشرين الأول/أكتوبر 1977: يفرض عقوبات على الاستيراد والتصدير غير المأذون بهما.
    :: La mise au point d'un ensemble commun de données interinstitutions sur les exportations et importations totales par pays. UN :: استحداث مجموعة البيانات المشتركة بين الوكالات بشأن إجمالي الصادرات والواردات حسب البلد.
    exportations et importations de petites armes et d'armes légères UN الصادرات والواردات من الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة.
    exportations et importations de petites armes et d'armes légères UN الصادرات والواردات من الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة.
    exportations et importations PAR GRANDES REGIONS ET GROUPEMENTS UN الصادرات والواردات حسب المناطق الرئيسية والتجمعات
    2 exportations et importations par grandes régions et groupements économiques, 1992-1994 UN ٢- الصادرات والواردات حسب المناطق الرئيسية والتجمعات الاقتصادية ٢٩٩١-٤٩٩١
    Principales exportations et importations de certains pays membres du Comité de développement et de coopération des Caraïbes (CDCC) UN الصادرات والواردات الرئيسية لبلدان مختارة في لجنة التعاون والتنمية في منطقة الكاريبي
    Les exportations et importations de produits chimiques interdits se sont complètement arrêtées. UN التوقف التام عن تصدير واستيراد المواد الكيميائية المحظورة.
    Les exportations et importations de produits chimiques interdits se sont complètement arrêtées. UN التوقف التام عن تصدير واستيراد المواد الكيميائية المحظورة.
    - Des travaux ont été réalisés en vue de créer un mécanisme de contrôle des exportations et importations de matières, produits et technologies à double usage. UN :: نُفذت أعمال في مجال إقامة آلية لمراقبة تصدير واستيراد المواد والمنتجات والتكنولوجيات ذات الاستخدام المزدوج.
    Certaines Parties ont aussi fait observer que l'on ne prenait pas en considération les effets des exportations et importations de produits du bois. UN واشارت بعض اﻷطراف أيضاً إلى أنه يتم تجاهل أثر صادرات وواردات منتجات اﻷخشاب بمقتضى نهج الفريق الحكومي الدولي.
    Mesures relatives aux exportations et importations 24 UN سادسا - التدابير المتصلة بالتصدير والاستيراد 28
    3. La loi no 6.453 du 17 octobre 1977 sanctionne les exportations et importations non autorisées. UN 3- القانون رقم 6-453 المؤرخ 17 تشرين الأول/أكتوبر 1977: يفرض عقوبات على الاستيراد والتصدير غير المأذون بهما.
    Dans le domaine des armes légères et de petit calibre, au cours des années précédentes, la Grèce a échangé des informations sur les exportations et importations vers et à partir d'autres pays membres. UN في هذا المجال، تبادل بلدنا معلومات عن عمليات التصدير والاستيراد التي أجريت خلال السنة السابقة مع الدول المشاركة الأخرى. لبـنــان
    À cette fin, elle pourrait notamment ouvrir des négociations sur une interdiction mondiale des transferts — autrement dit, des exportations et importations — de mines terrestres antipersonnel. UN ومن السبل التي تؤدي إلى فعل ذلك بدء مفاوضات من أجل فرض حظر عالمي على نقل اﻷلغام اﻷرضية المضادة لﻷفراد يشمل تصديرها واستيرادها.
    Commerce international de marchandises - exportations et importations, et fret international UN تجارة البضائع وصادراتها ووارداتها على الصعيد الدولي، ورسوم الشحن الدولية
    À la réunion, les débats ont consisté notamment dans l'échange de données d'expérience dans le domaine du régime et du contrôle des exportations et importations de substances chimiques et des possibilités de déterminer d'un commun accord les postes frontière qui serviraient au transit de ces substances. UN وشملت المناقشات في الاجتماع تبادل الخبرات في مجال نظام تصدير وتوريد المواد الكيميائية ومراقبتها، وإمكانيات التحديد المشترك لنقاط العبور الحدودية التي تستخدم لعبور هذه المواد.
    Il s'agit des exportations et importations des articles suivants : UN وتتعلق هذه الحالات بتصدير واستيراد ما يلي:

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد