Les membres du Conseil ont entendu un exposé de Mme Tagliavini. | UN | واستمع أعضاء المجلس إلى إحاطة قدمتها السيدة هايدي تاغليافيني. |
Le Conseil entend également un exposé de Mme Johnson, par visioconférence depuis le Soudan du Sud. | UN | واستمع المجلس أيضا إلى إحاطة قدمتها السيدة جونسون، عن طريق الفيديو، من جنوب السودان. |
Le Conseil commence l'examen de la question en entendant un exposé de Mme Ameerah Haq. | UN | ثم بدأ المجلس نظره في البند واستمع إلى إحاطة قدمتها السيدة أميرة حق. |
Le Conseil commence l'examen de la question en entendant un exposé de Mme Haq. | UN | وبدأ المجلس نظره في البند المدرج في جدول الأعمال واستمع إلى إحاطة من السيدة حق. |
Le Conseil entend un exposé de Mme Lila Ratsifandrihamanana, Directrice du Bureau de liaison à New York de l'Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture. | UN | استمع المجلس إلى إحاطة من السيدة ليلى راتسيفاندريهامانانا، مديرة مكتب الاتصال لمنظمة الأغذية والزراعة في نيويورك. |
Le Conseil commence l'examen de la question en entendant un exposé de Mme Karin Landgren. | UN | وبدأ المجلس نظره في هذا البند، واستمع إلى إحاطة قدمتها السيدة كارين لاندغرِن. |
Le Conseil entame l'examen de la question en entendant un exposé de Mme Wallström. | UN | وبدأ المجلس نظره في هذا البند، واستمع إلى إحاطة قدمتها السيدة والستروم . |
Le Conseil entend un exposé de Mme Landgren. | UN | واستمع المجلس إلى إحاطة قدمتها السيدة لاندغرين. |
Les membres du Conseil ont entendu un exposé de Mme Tibaijuka. | UN | " واستمع أعضاء المجلس إلى إحاطة قدمتها السيدة تيبايوكا. |
Les membres du Conseil ont entendu un exposé de Mme Tagliavini. | UN | " واستمع أعضاء المجلس إلى إحاطة قدمتها السيدة تاغليافيني. |
Les membres du Conseil ont entendu un exposé de Mme Tibaijuka. | UN | " واستمع أعضاء المجلس إلى إحاطة قدمتها السيدة تيبايوكا. |
Le Conseil entame l'examen de la question en entendant un exposé de Mme Kang, par visioconférence depuis Genève. | UN | وبدأ المجلس النظر في البند واستمع إلى إحاطة قدمتها السيدة كانغ، عن طريق التداول بالفيديو من جنيف. |
exposé de Mme Catherine Bertini, Directrice exécutive du Programme alimentaire mondial | UN | إحاطة من السيدة كاترين بيرتيني، المديرة التنفيذية لبرنامج الغذاء العالمي |
Les membres du Conseil ont entendu un exposé de Mme Ann Hercus, Représentante spéciale du Secrétaire général et Chef de la Mission à Chypre. | UN | استمع أعضاء المجلس إلى إحاطة من السيدة آن هيركوس، الممثلة الخاصة للأمين العام ورئيسة البعثة في قبرص. |
Chapitre 18 exposé de Mme Sadako Ogata, Haut Commissaire des Nations Unies pour les réfugiés | UN | إحاطة من السيدة ساداكو أوغاتا، مفوضة الأمم المتحدة السامية لشؤون اللاجئين |
exposé de Mme Catherine Bertini, Directrice exécutive du Programme alimentaire mondial. | UN | إحاطة من السيدة كاثرين بيرتيني، المديرة التنفيذية لبرنامج الأغذية العالمي. |
Les membres du Conseil ont entendu un exposé de Mme Tagliavini. | UN | " واستمع أعضاء المجلس إلى إحاطة من السيدة تاليافيني. |
Les membres du Conseil ont entendu un exposé de Mme Tagliavini. | UN | " واستمع أعضاء المجلس إلى إحاطة من السيدة تاليافيني. |
74. exposé de Mme Sadako Ogata, Haut Commissaire des Nations Unies pour les réfugiés. | UN | 74 - إحاطة مقدمة من السيدة ساداكو أوغاتا، مفوضة الأمم المتحدة السامية لشؤون اللاجئين. |
26. L'exposé de Mme Christina Cerna s'est concentré sur l'évolution du système interaméricain des droits de l'homme. | UN | 26- وركز عرض السيدة كريستينا سيرنا على تطور نظام حقوق الإنسان للبلدان الأمريكية. |
exposé de Mme Veerle Vandeweerd, Directrice du Groupe de l'énergie et de l'environnement, PNUD | UN | عرض مقدم من السيدة فيرلي فانديويرد، مديرة فريق البيئة والطاقة، برنامج الأمم المتحدة الإنمائي |
L'exposé de Mme Lind a porté sur la mise en oeuvre de la partie XIII de la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer, notamment le régime de consentement pour la conduite de recherches scientifiques marines. | UN | 105 - وركز بيان السيدة ليند على تنفيذ الجزء الثالث عشر من اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار، ولا سيما نظام الموافقة على إجراء البحوث العلمية البحرية. |