ويكيبيديا

    "exposés d'" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • عروض تقدمها
        
    • العروض المقدمة من
        
    • عروض من
        
    • التقييمات المشار
        
    • إلى عروض قدمها
        
    • عروضٌ
        
    • العروض المقدّمة من
        
    Exposés d'États parties sur les efforts nationaux d'assistance et de coordination; débat. UN عروض تقدمها الدول الأطراف بشأن الجهود الوطنية المبذولة في مجال المساعدة والتنسيق؛ مناقشة
    Exposés d'États parties sur l'amélioration des capacités nationales en matière de réalisation d'enquêtes pénales et de réponses sécuritaires; débat. UN عروض تقدمها الدول الأطراف بشأن تحسين القدرات الوطنية في مجال إجراء التحقيقات الجنائية والاستجابة الأمنية؛ مناقشة
    Exposés d'organisations spécialisées, telles que l'Organisation mondiale de la santé, sur les systèmes de télémédecine spatiale UN عروض تقدمها منظمات متخصصة كمنظمة الصحة العالمية بشأن النظم الفضائية للتطبيب عن بعد.
    Les Exposés d'experts seront suivis d'un dialogue. UN وسيجري حوار تفاعلي بعد العروض المقدمة من الخبراء.
    Par ailleurs, au cours de ses trois sessions officielles et de ses trois ateliers régionaux, le Groupe a entendu des Exposés d'environ 70 chercheurs, experts et autres invités. UN وباﻹضافة إلى ذلك استمع الفريق، أثناء الدورات الرسمية الثلاث وحلقات العمل اﻹقليمية الثلاث، إلى عروض من أكثر من ٧٠ أكاديميا وخبيرا وغيرهم من المدعوين.
    On publiera au début de l'additif regroupant les Exposés d'anciens présidents le déni de responsabilité ci-après : UN وسيرد التحفظ التالي في بداية اﻹضافة التي تتضمن التقييمات المشار إليها أعلاه:
    Au titre des thèmes principaux mentionnés plus haut, le Forum social de 2009 a entendu 21 Exposés d'experts, suivis de débats interactifs, portant sur sept sujets différents. UN وفي إطار المحورين الرئيسيين المذكورين أعلاه، استمع المحفل الاجتماعي لعام 2009 إلى عروض قدمها 21 خبيراً حول 7 مسائل مواضيعية مختلفة، تلا كلاً منها حوار تفاعلي.
    Un discours liminaire sera prononcé par M. José Antonio Ocampo, Professeur de pratique professionnelle des affaires internationales et publiques à l'École des affaires internationales et publiques de l'Université Columbia et Président du Comité des politiques de développement, qui sera suivi par des Exposés d'experts et des débats interactifs. UN ويلقي كلمةً رئيسية السيد خوسيه أنطونيو أوكامبو، أستاذ الممارسة المهنية في مجال الشؤون الدولية والعامة، كلية الشؤون الدولية والعامة بجامعة كولومبيا، ورئيس لجنة السياسات الإنمائية؛ وتعقب ذلك عروضٌ يقدمها المحاورون ومناقشاتٌ تفاعلية.
    Exposés d'organisations spécialisées, telles que l'Organisation mondiale de la santé, sur les systèmes de télémédecine spatiale UN عروض تقدمها منظمات متخصصة كمنظمة الصحة العالمية بشأن النظم الفضائية للتطبيب عن بعد.
    10 heures Exposés d'États parties; débat. UN 00/10 عروض تقدمها الدول الأطراف؛ مناقشة.
    15 heures Exposés d'États parties; débat. UN 00/15 عروض تقدمها الدول الأطراف؛ مناقشة.
    16 h 30 Exposés d'organisations intergouvernementales internationales; débat. UN 30/16 عروض تقدمها المنظمات الحكومية الدولية؛ مناقشة.
    10 heures Exposés d'États parties et d'organisations internationales et régionales; débat. UN 00/10 عروض تقدمها الدول الأطراف والمنظمات الدولية والإقليمية؛ مناقشة.
    15 heures Exposés d'États parties et d'organisations internationales et régionales; débat. UN 00/15 عروض تقدمها الدول الأطراف والمنظمات الدولية والإقليمية؛ مناقشة.
    10 heures Exposés d'États parties; débat. UN 00/10 عروض تقدمها الدول الأطراف؛ مناقشة.
    15 heures Exposés d'États parties; débat. UN 00/15 عروض تقدمها الدول الأطراف؛ مناقشة.
    16 heures Exposés d'organisations intergouvernementales internationales; débat. UN 00/16 عروض تقدمها المنظمات الحكومية الدولية؛ مناقشة.
    III. Exposés d'organisations de la société civile ou non gouvernementales UN ثالثا - العروض المقدمة من منظمات المجتمع المدني/المنظمات غير الحكومية
    Débat sur les Exposés d'experts UN مناقشة العروض المقدمة من الخبراء
    2004 Exposés d'États membres sur l'état des applications de la télémédecine en général et de la télémédecine spatiale en particulier dans leur pays UN 2004 عروض من الدول الأعضاء بشأن حالة تطبيقات التطبيب عن بعد عموما، وتطبيقات التطبيب عن بعد بالاعتماد على الفضاء خصوصا، التي هي مستعملة في بلدانها.
    b) Exposés d'experts internationaux sur les résultats des analyses techniques pertinentes; UN (ب) العروض المقدّمة من خبراء دوليين بشأن نتائج التحليلات التقنية ذات الصلة؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد