Rappelant en outre l'appui à la mise en œuvre du Programme d'action en vue de prévenir, combattre et éliminer le commerce illicite des armes légères sous tous ses aspects, exprimé dans le Document final du Sommet mondial de 2005, | UN | وإذ تشير كذلك إلى الدعم الذي أعرب عنه في الوثيقة الختامية لمؤتمر القمة العالمي لعام 2005 لتنفيذ برنامج العمل المتعلق بمنع الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة من جميع جوانبه ومكافحته والقضاء عليه()، |
Rappelant en outre l'appui à la mise en œuvre du Programme d'action en vue de prévenir, combattre et éliminer le commerce illicite des armes légères sous tous ses aspects, exprimé dans le Document final du Sommet mondial de 2005, | UN | وإذ تشير كذلك إلى الدعم الذي أعرب عنه في الوثيقة الختامية لمؤتمر القمة العالمي لعام 2005 لتنفيذ برنامج العمل المتعلق بمنع الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة من جميع جوانبه ومكافحته والقضاء عليه()، |
Rappelant en outre l'appui à la mise en œuvre du Programme d'action en vue de prévenir, combattre et éliminer le commerce illicite des armes légères sous tous ses aspects, exprimé dans le Document final du Sommet mondial de 2005, | UN | وإذ تشير كذلك إلى الدعم الذي أعرب عنه في الوثيقة الختامية لمؤتمر القمة العالمي لعام 2005 لتنفيذ برنامج العمل المتعلق بمنع الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة من جميع جوانبه ومكافحته والقضاء عليه()، |
7. Rappelle l'engagement sans équivoque des États dotés d'armes nucléaires tel qu'exprimé dans le Document final de la Conférence de l'an 2000 sur la révision du Traité et consistant à poursuivre le désarmement nucléaire et appelle ces États à établir un calendrier spécifique pour l'élimination de leurs armes nucléaires; | UN | 7 - يستذكر التعهدات التي لا لبس فيها الصادرة عن الدول الحائزة للأسلحة النووية والتي أعربت عنها في الوثيقة الختامية للمؤتمر الاستعراضي لعام 2000، بالسعي لنزع السلاح النووي، ويدعوها لاعتماد جدول زمني محدد لإزالة أسلحتها النووية؛ |
6. Rappelle l'engagement sans équivoque des États dotés d'armes nucléaires tel qu'exprimé dans le Document final de la Conférence de l'an 2000 sur la révision du Traité et consistant à poursuivre le désarmement nucléaire et appelle ces États à établir un calendrier spécifique pour l'élimination de leurs armes nucléaires; | UN | 6 - يستذكر التعهدات التي لا لبس فيها للدول النووية والتي أعربت عنها في الوثيقة الختامية لمؤتمر عام 2000 لمراجعة المعاهدة، بالسعي لنزع السلاح النووي، ويدعوها لاعتماد جدول زمني محدد لإزالة أسلحتها النووية. |
En outre, l'engagement résolu que les États dotés d'armes nucléaires ont pris de procéder à l'élimination de leurs arsenaux nucléaires, exprimé dans le Document final adopté par consensus à la Conférence d'examen de 2000, a déjà précisé le sens de l'article VI du Traité. | UN | وعلاوة على ذلك، فإن " التعهد القاطع " للدول الحائزة للأسلحة النووية بإزالة ترساناتها النووية بالكامل، على نحو ما ورد في الوثيقة التوافقية الختامية لمؤتمر الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لاستعراض المعاهدة عام 2000، أوضح بالفعل معنى المادة السادسة من المعاهدة. |
Rappelant en outre l'appui à la mise en œuvre du Programme d'action en vue de prévenir, combattre et éliminer le commerce illicite des armes légères sous tous ses aspects, exprimé dans le Document final du Sommet mondial de 2005, | UN | وإذ تشير كذلك إلى الدعم الذي أعرب عنه في الوثيقة الختامية لمؤتمر القمة العالمي لعام 2005 لتنفيذ برنامج العمل المتعلق بمنع الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة من جميع جوانبه ومكافحته والقضاء عليه()، |
Rappelant en outre l'appui à la mise en œuvre du Programme d'action en vue de prévenir, combattre et éliminer le commerce illicite des armes légères sous tous ses aspects, exprimé dans le Document final du Sommet mondial de 2005, | UN | وإذ تشير كذلك إلى الدعم الذي أعرب عنه في الوثيقة الختامية لمؤتمر القمة العالمي لعام 2005 لتنفيذ برنامج العمل المتعلق بمنع الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة من جميع جوانبه ومكافحته والقضاء عليه()، |
Rappelant en outre l'appui à la mise en œuvre du Programme d'action en vue de prévenir, combattre et éliminer le commerce illicite des armes légères sous tous ses aspects, exprimé dans le Document final du Sommet mondial de 2005, | UN | وإذ تشير كذلك إلى الدعم الذي أعرب عنه في الوثيقة الختامية لمؤتمر القمة العالمي لعام 2005 لتنفيذ برنامج العمل المتعلق بمنع الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة من جميع جوانبه ومكافحته والقضاء عليه()، |
Rappelant en outre l'appui à la mise en œuvre du Programme d'action en vue de prévenir, combattre et éliminer le commerce illicite des armes légères sous tous ses aspects, exprimé dans le Document final du Sommet mondial de 2005, | UN | وإذ تشير كذلك إلى الدعم الذي أعرب عنه في الوثيقة الختامية لمؤتمر القمة العالمي لعام 2005 لتنفيذ برنامج العمل المتعلق بمنع الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة من جميع جوانبه ومكافحته والقضاء عليه()، |
Rappelant en outre l'appui à la mise en œuvre du Programme d'action en vue de prévenir, combattre et éliminer le commerce illicite des armes légères sous tous ses aspects, exprimé dans le Document final du Sommet mondial de 2005, | UN | وإذ تشير كذلك إلى الدعم الذي أعرب عنه في الوثيقة الختامية لمؤتمر القمة العالمي لعام 2005 لتنفيذ برنامج العمل المتعلق بمنع الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة من جميع جوانبه ومكافحته والقضاء عليه()، |
Rappelant en outre l'appui à la mise en œuvre du Programme d'action en vue de prévenir, combattre et éliminer le commerce illicite des armes légères sous tous ses aspects, exprimé dans le Document final du Sommet mondial de 2005, | UN | وإذ تشير كذلك إلى الدعم الذي أعرب عنه في الوثيقة الختامية لمؤتمر القمة العالمي لعام 2005 لتنفيذ برنامج العمل المتعلق بمنع الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة من جميع جوانبه ومكافحته والقضاء عليه()، |
Rappelant en outre l'appui à la mise en œuvre du Programme d'action en vue de prévenir, combattre et éliminer le commerce illicite des armes légères sous tous ses aspects, exprimé dans le Document final du Sommet mondial de 2005, | UN | وإذ تشير كذلك إلى الدعم الذي أعرب عنه في الوثيقة الختامية لمؤتمر القمة العالمي لعام 2005 لتنفيذ برنامج العمل المتعلق بمنع الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة من جميع جوانبه ومكافحته والقضاء عليه()، |
Rappelant en outre l'appui à la mise en œuvre du Programme d'action en vue de prévenir, combattre et éliminer le commerce illicite des armes légères sous tous ses aspects, exprimé dans le Document final du Sommet mondial de 2005, | UN | وإذ تشير كذلك إلى الدعم الذي أعرب عنه في الوثيقة الختامية لمؤتمر القمة العالمي لعام 2005 لتنفيذ برنامج العمل المتعلق بمنع الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة من جميع جوانبه ومكافحته والقضاء عليه()، |
Accueillant avec satisfaction l'appui à la mise en œuvre du Programme d'action en vue de prévenir, combattre et éliminer le commerce illicite des armes légères sous tous ses aspects, exprimé dans le Document final du Sommet mondial de 2005, | UN | وإذ ترحب بما أعرب عنه في الوثيقة الختامية لمؤتمر القمة العالمي لعام 2005 من دعم لتنفيذ برنامج العمل المتعلق بمنع الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة من جميع جوانبه ومكافحته والقضاء عليه()، |
Accueillant avec satisfaction l'appui à la mise en œuvre du Programme d'action en vue de prévenir, combattre et éliminer le commerce illicite des armes légères sous tous ses aspects, exprimé dans le Document final du Sommet mondial de 2005, | UN | وإذ ترحب بما أعرب عنه في الوثيقة الختامية لمؤتمر القمة العالمي لعام 2005 من دعم لتنفيذ برنامج العمل المتعلق بمنع الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة من جميع جوانبه ومكافحته والقضاء عليه()، |
6. Rappelle l'engagement sans équivoque des États dotés d'armes nucléaires tel qu'exprimé dans le Document final de la Conférence de l'an 2000 sur le réexamen du Traité et consistant à poursuivre le désarmement nucléaire et appelle ces États à établir un calendrier spécifique pour l'élimination de leurs armes nucléaires; | UN | 6 - يستذكر التعهدات التي لا لبس فيها للدول النووية والتي أعربت عنها في الوثيقة الختامية لمؤتمر عام 2000 لمراجعة المعاهدة، بالسعي لنزع السلاح النووي، ويدعوها لاعتماد جدول زمني محدد لإزالة أسلحتها النووية. |
RAPPELLE l'engagement sans équivoque des États dotés d'armes nucléaires tel qu'exprimé dans le Document final de la Conférence de l'an 2000 sur le réexamen du Traité et consistant à poursuivre le désarmement nucléaire et APPELLE ces États à établir un calendrier spécifique pour l'élimination de leurs armes nucléaires. | UN | 5 - يستذكر التعهدات التي لا لبس فيها للدول النووية والتي أعربت عنها في الوثيقة الختامية لمؤتمر عام 2000 لمراجعة المعاهدة، بالسعي لنزع السلاح النووي، ويدعوها لاعتماد جدول زمني محدد لإزالة أسلحتها النووية. |
6. RAPPELLE l'engagement sans équivoque des Etats dotés d'armes nucléaires tel qu'exprimé dans le Document final de la Conférence de l'an 2000 sur le réexamen du Traité et consistant à poursuivre le désarmement nucléaire et APPELLE ces Etats à établir un calendrier spécifique pour l'élimination de leurs armes nucléaires. | UN | 6 - يستذكر التعهدات التي لا لبس فيها للدول النووية والتي أعربت عنها في الوثيقة الختامية لمؤتمر عام 2000 لمراجعة المعاهدة، بالسعي لنزع السلاح النووي، ويدعوها لاعتماد جدول زمني محدد لإزالة أسلحتها النووية؛ |
En outre, l'engagement résolu que les États dotés d'armes nucléaires ont pris de procéder à l'élimination de leurs arsenaux nucléaires, exprimé dans le Document final adopté par consensus à la Conférence d'examen de 2000, a déjà précisé le sens de l'article VI du Traité. | UN | وعلاوة على ذلك، فإن " التعهد القاطع " للدول الحائزة للأسلحة النووية بإزالة ترساناتها النووية بالكامل، على نحو ما ورد في الوثيقة التوافقية الختامية لمؤتمر الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لاستعراض المعاهدة عام 2000، أوضح بالفعل معنى المادة السادسة من المعاهدة. |
En outre, < < l'engagement sans équivoque > > que les États dotés d'armes nucléaires ont pris de parvenir à l'élimination complète de leurs arsenaux nucléaires, exprimé dans le Document final adopté par consensus à la Conférence d'examen de 2000, a déjà clarifié le sens de l'article VI du Traité. | UN | وعلاوة على ذلك، فإن " التعهد القاطع " للدول الحائزة للأسلحة النووية بإزالة ترساناتها النووية بالكامل، على نحو ما ورد في الوثيقة التوافقية الختامية لمؤتمر الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لاستعراض المعاهدة عام 2000، أوضح بالفعل معنى المادة السادسة من المعاهدة. |