ويكيبيديا

    "extérieures et la coopération internationale de" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الخارجي والتعاون الدولي
        
    Secrétaire du Comité populaire général pour les liaisons extérieures et la coopération internationale de la Grande Jamahiriya arabe libyenne populaire et socialiste UN أمين اللجنة الشعبية العامة للاتصال الخارجي والتعاون الدولي بالجماهيرية العربية الليبية
    de sécurité par le Secrétaire du Comité populaire général pour les liaisons extérieures et la coopération internationale de la UN من أمين اللجنة الشعبية العامة للاتصال الخارجي والتعاون الدولي
    du peuple pour les relations extérieures et la coopération internationale de la Jamahiriya arabe libyenne populaire et UN الخارجي والتعاون الدولي بالجماهيرية العربية الليبية
    les relations extérieures et la coopération internationale de la Jamahiriya arabe libyenne UN الخارجي والتعاون الدولي بالجماهيرية العربية الليبية
    Le Conseil a commencé l’examen de la question et a entendu une déclaration du Secrétaire du Comité du Bureau du peuple pour les relations extérieures et la coopération internationale de la Jamahiriya arabe libyenne. UN وبدأ المجلس نظره في المسألة واستمع إلى بيان من أمين اللجنة الشعبية العامة للاتصال الخارجي والتعاون الدولي في الجماهيرية العربية الليبية.
    J'ai l'honneur de vous faire tenir ci-joint le texte de la lettre qui vous est adressée par le Secrétaire du Comité populaire général pour les liaisons extérieures et la coopération internationale de la Jamahiriya arabe libyenne. UN أتشرف بأن أرفق إليكم الرسالة الموجهة إلى سعادتكم من اﻷخ أمين اللجنة الشعبية العامة للاتصال الخارجي والتعاون الدولي بالجماهيرية العربية الليبية.
    J'ai l'honneur de vous faire tenir ci-joint le texte d'une lettre qui vous est adressée par le Secrétaire du Comité populaire général pour les relations extérieures et la coopération internationale de la Jamahiriya arabe libyenne. UN أتشرف بأن أرفق إليكم الرسالة الموجهة إلى سعادتكم من اﻷخ أمين اللجنة الشعبية العامة للاتصال الخارجي والتعاون الدولي بالجماهيرية العربية الليبية.
    Vous voudrez bien trouver ci-jointe la réponse de M. Alain Juppé, Ministre des affaires étrangères de la République française, à la lettre que lui avait adressée M. Omar Mountasser, Secrétaire du Comité populaire général pour les liaisons extérieures et la coopération internationale de la Jamahiriya arabe libyenne. UN يسرني أن أرفق لكم طي هذا رد السيد ألان جوبيه، وزير خارجية الجمهورية الفرنسية، على الرسالة التي وجهها اليه السيد عمر منتصر، أمين اللجنة الشعبية العامة للاتصال الخارجي والتعاون الدولي للجماهيرية العربية الليبية.
    Lettre datée du 21 décembre 1993, adressée au Secrétaire général par le Secrétaire du Comité populaire général pour les relations extérieures et la coopération internationale de la Jamahiriya arabe libyenne UN رسالة مؤرخة ٢١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣ موجهة إلى اﻷمين العــام مـن أمين اللجنــة الشعبيـة العامـة للاتصـال الخارجي والتعاون الدولي بالجماهيرية العربية الليبية
    Lettre datée du 19 mars 1999, adressée au Secrétaire général par le Secrétaire du Comité populaire général pour les relations extérieures et la coopération internationale de la Jamahiriya arabe libyenne UN رسالة مؤرخة ١٩ آذار/ مــارس ١٩٩٩ موجهــة إلـى اﻷمين العـام مـن أميـن اللجنة الشعبيـة العامـة للاتصـال الخارجي والتعاون الدولي بالجماهيرية العربية الليبية
    Lettre datée du 14 janvier 1998, adressée au Président du Conseil de sécurité par le Secrétaire du Comité populaire général pour les liaisons extérieures et la coopération internationale de la Jamahiriya arabe libyenne UN رسـالة مؤرخة ٤١ كانون الثـاني/يناير ٨٩٩١ موجهــة إلـى رئيس مجلس اﻷمن من أمين اللجنة الشعبية العامة للاتصال الخارجي والتعاون الدولي بالجماهيرية العربية الليبية
    Lettre datée du 22 janvier 1998, adressée au Président du Conseil de sécurité par le Secrétaire du Comité général du peuple pour les relations extérieures et la coopération internationale de la Jamahiriya arabe libyenne UN رسالة مؤرخة ٢٢ كانون الثاني/يناير ١٩٩٨ وموجهة الى رئيس مجلس اﻷمن من أمين اللجنة الشعبية العامة للاتصال الخارجي والتعاون الدولي بالجماهيرية العربية الليبية
    J'ai l'honneur de vous faire tenir ci-joint le texte d'une lettre que le Secrétaire du Comité populaire général pour les liaisons extérieures et la coopération internationale de la Jamahiriya arabe libyenne, M. Omar Moustafa Muntasser, vous adresse au sujet de l'aéronaute, M. Steve Fossett, qui a survolé le territoire libyen. UN يشرفني أن أحيل إليكم طيا رسالة موجهة إليكم من السيد عمر مصطفى المنتصر، أمين اللجنة الشعبية العامة للاتصال الخارجي والتعاون الدولي في الجماهيرية العربية الليبية، بشأن ستيف فوسيت، الذي حلق بمنطاده فوق المجال الجوي الليبي.
    Lettre datée du 23 mars 1994, adressée au Secrétaire général par le Secrétaire du Comité populaire général pour les liaisons extérieures et la coopération internationale de la Jamahiriya arabe libyenne UN رسالة مؤرخة ٢٣ آذار/مارس ١٩٩٤ موجهة الى اﻷمين العام من أمين اللجنة الشعبية العامة للاتصال الخارجي والتعاون الدولي في الجماهيرية العربية الليبية
    Réponse du Secrétariat du Comité populaire général pour les liaisons extérieures et la coopération internationale de la Jamahiriya arabe libyenne au rapport du Département d'État des États-Unis concernant le terrorisme international publié le 30 avril 2003 UN رد أمانة اللجنة الشعبية العامة للاتصال الخارجي والتعاون الدولي على التقرير الذي أصدرته وزارة الخارجية الأمريكية يوم 30 نيسان/أبريل 2003 حول أنماط الإرهاب الدولي
    J'ai l'honneur de vous faire tenir ci-joint la réponse du Secrétariat du Comité populaire général pour les liaisons extérieures et la coopération internationale de la Jamahiriya arabe libyenne au rapport de 2002 que le Bureau du Coordonnateur de la lutte contre le terrorisme du Département d'État des États-Unis a publié le 30 avril 2003 au sujet de mon pays. UN أتشرف بأن أرفق لكم طيه رد أمانة اللجنة الشعبية العامة للاتصال الخارجي والتعاون الدولي بالجماهيرية العربية الليبية على ما تضمنه تقرير مكتب منسق مكافحة الإرهاب الدولي لسنة 2002 الصادر بتاريخ 30 نيسان/أبريل 2003 بشأن بلادي.
    Le Président : Je donne maintenant la parole à S. E M. Abdurrahman Mohamed Shalghem, Secrétaire du Comité général populaire pour les relations extérieures et la coopération internationale de la Jamahiriya arabe libyenne. UN الرئيس (تكلم بالفرنسية): أعطي الكلمة الآن لمعالي السيد عبد الرحمن محمد شلقم، أمين اللجنة الشعبية العامة للاتصال الخارجي والتعاون الدولي في الجماهيرية العربية الليبية.
    Rappelant la lettre datée du 19 mars 1999 (S/1999/311) que M. Omar Al-Muntasser, Secrétaire du Comité populaire général pour les relations extérieures et la coopération internationale de la Jamahiriya arabe libyenne, a adressée au Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies, UN - وإذ تشير إلى رسالة معالي عمر المنتصر أمين اللجنة الشعبية العامة للاتصال الخارجي والتعاون الدولي إلى اﻷمين العام لﻷمم المتحدة المؤرخة ١٩ آذار/ مارس ١٩٩٩ (S/1999/311).
    Lettre datée du 13 mars (S/1997/218), adressée au Président du Conseil de sécurité, transmettant le texte d'une lettre, datée du 12 mars 1997, adressée au Président du Conseil par le Secrétaire du Comité populaire général pour les liaisons extérieures et la coopération internationale de la Jamahiriya arabe libyenne. UN رسالة مؤرخة ١٣ آذار/ مارس (S/1997/218) موجهة إلى رئيس مجلس اﻷمن من ممثل الجماهيرية العربية الليبية، تحيل رسالة مؤرخة ١٢ آذار/ مارس ١٩٩٧ موجهـة اﻷمـن مـن أميـن اللجنــة الشعبية العامة للاتصال الخارجي والتعاون الدولي في الجماهيرية العربية الليبية إلى رئيس مجلس.
    du Conseil de sécurité par le Ministre des affaires étrangères de l'Algérie, le Ministre des affaires étrangères de l'Égypte, le Secrétaire du Comité populaire général pour les relations extérieures et la coopération internationale de la Jamahiriya arabe libyenne, le Ministre des affaires étrangères de la Mauritanie, le Ministre des affaires étrangères du Maroc, le Ministre des affaires étrangères de la République arabe syrienne UN رسالة مؤرخة 11 أيلول/سبتمبر 2000 موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من وزير خارجية الجزائر، ووزير خارجية مصر، وأمين اللجنة الشعبية العامة للاتصال الخارجي والتعاون الدولي للجماهيرية العربية الليبية، ووزير خارجية موريتانيا، ووزير خارجية المغرب، ووزير خارجية الجمهورية العربية السورية، ووزير خارجية تونس

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد