Au niveau international, M. Kaul est membre du Groupe de vérificateurs externes des comptes de l'ONU, des institutions spécialisées et de l'AIEA et du Comité directeur de l'Organisation internationale des institutions supérieures de contrôle des finances publiques (INTOSAI). | UN | وتشمل مسؤولياته في الساحة الدولية عضويته في فريق المراجعين الخارجيين لحسابات الأمم المتحدة والوكالات المتخصصة ومجلس إدارة المنظمة الدولية للمؤسسات العليا لمراجعة الحسابات. |
Nous avons effectué notre examen conformément aux normes communes de vérification du Groupe mixte de vérificateurs externes des comptes de l'ONU, des institutions spécialisées et de l'Agence internationale de l'énergie atomique, qui nous imposent de préparer et de réaliser notre examen de façon à être raisonnablement sûrs que les états financiers ne comportent aucune erreur matérielle. | UN | وقد أجرينا عملية المراجعة وفقاً للمعايير الموحدة لمراجعة الحسابات التي يطبقها فريق المراجعين الخارجيين لحسابات الأمم المتحدة والوكالات المتخصصة والوكالة الدولية للطاقة الذرية. وتقتضي تلك المعايير بأن نخطط مراجعة الحسابات ونجريها للتحقق، بشكل معقول، من أن البيانات خالية من الأخطاء المادية. |
Les comptes ont été vérifiés conformément à l'article XII du règlement financier de l'Organisation des Nations Unies, à l'annexe dudit règlement et aux normes communes de vérification des comptes du Groupe mixte de vérificateurs externes des comptes de l'ONU, des institutions spécialisées et de l'Agence internationale de l'énergie atomique. | UN | وقد تمت المراجعة وفقا للمادة الثانية عشرة من النظام المالي للأمم المتحدة ومرفقه. ووفقا لمعايير مراجعة الحسابات التي اعتمدها فريق المراجعين الخارجيين لحسابات الأمم المتحدة والوكالات المتخصصة والوكالة الدولية للطاقة الذرية. |
Les comptes ont été vérifiés conformément à l'article XII du Règlement financier de l'Organisation des Nations Unies, à l'annexe dudit règlement et aux normes communes de vérification des comptes du Groupe mixte de vérificateurs externes des comptes de l'ONU, des institutions spécialisées et de l'Agence internationale de l'énergie atomique. | UN | وقد تمت المراجعة وفقا للمادة الثانية عشرة من النظام المالي للأمم المتحدة ومرفقه، ووفقا لمعايير مراجعة الحسابات التي اعتمدها فريق المراجعين الخارجيين لحسابات الأمم المتحدة والوكالات المتخصصة والوكالة الدولية للطاقة الذرية. |
Nos solides références professionnelles et notre vaste expérience internationale, de même que notre association avec le Comité des commissaires aux comptes de l'ONU et notre qualité de membre du Groupe des vérificateurs externes des comptes de l'ONU et des institutions spécialisées, présentent pour l'ONUDI d'importants avantages dans l'optique d'un contrôle externe efficace et rationnel. | UN | كما ان مؤهلاتنا الفنية المتينة وخبرتنا الدولية الواسعة وصلتنا بمجلس مراجعي حسابات الأمم المتحدة وكذلك عضويتنا الراهنة في فريق المراجعين الخارجيين لحسابات الأمم المتحدة ووكالاتها المتخصصة تتيح لليونيدو فوائد كبيرة من حيث المراقبة الخارجية الفعالة والكفؤة. |
En mai 1996, il devient membre du Comité des commissaires aux comptes de l'ONU et du Groupe des vérificateurs externes des comptes de l'ONU et des institutions spécialisées, prenant la relève de son prédécesseur qui occupait ces postes depuis juillet 1993. | UN | وفي أيار/مايو 1996 تولى عضوية مجلس مراجعي حسابات الأمم المتحدة وفريق المراجعين الخارجيين لحسابات الأمم المتحدة ووكالاتها المتخصصة من سلفه الذي كان يتقلد هذين المنصبين منذ تموز/يوليه 1993. |
Pour formuler ses recommandations, le Comité s'appuie sur les compétences professionnelles de ses membres et le point de vue unique que leur donne leur statut de vérificateurs externes des comptes de l'ONU et de ses fonds et programmes. | UN | 10 - تستند التوصيات التي نقدمها إلى الخبرة المهنية لموظفينا ومنظورنا المتفرد بوصفنا المراجعين الخارجيين لحسابات الأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها. |
Le Comité des commissaires aux comptes et le Groupe de vérificateurs externes des comptes de l'ONU, des institutions spécialisées et de l'Agence internationale de l'énergie atomique estiment que l'adoption des normes IPSAS serait un progrès considérable vers une pus grande qualité, une plus grande cohérence et une plus grande comparabilité des informations financières du système des Nations Unies. | UN | 9 - ويرى كل من مجلس مراجعي حسابات الأمم المتحدة وفريق المراجعين الخارجيين لحسابات الأمم المتحدة والوكالات المتخصصة والوكالة الدولية للطاقة الذرية أن اعتماد المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام من شأنه أن يمثل خطوة هامة صوب تحقيق الجودة والاتساق والقابلية للمقارنة في التقارير المالية لمنظومة الأمم المتحدة. |