Je sais, je sais, mais je l'ai blessée et elle est fâchée contre moi. | Open Subtitles | أعلم، أعلم لكنني جرحت مشاعرها، وهي غاضبة مني |
Tu n'es pas fâchée contre moi, hein ? Parce que je t'ai apporté des muffins. | Open Subtitles | لكن انتي لست غاضبة مني لاني أحضرت لكي الكعك |
Bref, j'appelle pour être sûre que tu n'es pas fâchée contre moi | Open Subtitles | علي أي حال , أنا أتصل لأنني أريد أن أتأكد أنكي لستي غاضبة مني |
Donc tu n'es pas fâchée contre moi pour avoir gardé le secret de tes parents ? | Open Subtitles | لستِ غاضبة منّي إذاً على كتمان سرّ والدَيكِ؟ |
Je suis désolée. Tu es fâchée contre moi. | Open Subtitles | آسفة، إنّك غاضبة عليّ. |
Es-tu encore fâchée contre moi ? | Open Subtitles | هل مازلتِ غاضبةً مني ؟ |
Tu dois être encore fâchée contre moi, mais j'espère que non. | Open Subtitles | واثقة أنك ربما لازلت غاضبة مني قليلاً لكني آمل لا |
Je pouvais pas partir en sachant que t'étais fâchée contre moi. | Open Subtitles | حسناً، الآن لا يمكنني مغادرة البلدة. وأنا أعرف أنكِ غاضبة مني. |
Tu sais... je ne savais pas que tu étais aussi fâchée contre moi. | Open Subtitles | أترين، الآن... لم تكن لدي فكرة أنك غاضبة مني بهذا القدر |
Je sais que t'es fâchée contre moi, parce que tu crois que je voulais pas que tu joues au beer pong. | Open Subtitles | أعلم أنكِ غاضبة مني لأنكِتظنيننيتركتكللعب"لعبةالجعة "،و.. |
Désolé que tu sois encore fâchée contre moi. | Open Subtitles | وآسف لكونك غاضبة مني ولكن، تعلمين |
Vous n'êtes pas fâchée contre moi ? Non. | Open Subtitles | أعني، أنكِ لست غاضبة مني شيء أليس كذلك؟ |
Elle est certainement fâchée contre moi car je l'ai punie. | Open Subtitles | غالبًا هي مازالت غاضبة مني لأني عاقبتها |
Alors, tu vas rester fâchée contre moi aussi ? | Open Subtitles | اذاً انت سوف تبقين غاضبة مني كذلك ؟ |
Mais t'es fâchée contre moi, non ? | Open Subtitles | ولكنك غاضبة مني, بالرغم من ذلك, صحيح؟ |
Je comprendrais que tu sois fâchée contre moi ou, euh... embarrassée. | Open Subtitles | أنا أفهم اذا تكونين غاضبة مني أو ... أوه محرجة |
- T'es.. t'es pas fâchée contre moi? | Open Subtitles | ألستِ غاضبة مني ؟ |
J'ai l'impression que tu es toujours fâchée contre moi parce que je veux mieux pour nous que les mauvaises places et un business qui ne marche pas. | Open Subtitles | ماكس)، اشعر بأنك ما زلت غاضبة مني) لأنني اردت لنا اكثر من مقاعد سيئة و متجر يعاني |
Robert. Ta mère est très fâchée contre moi. | Open Subtitles | (ربورت), أمك غاضبة منّي جداً |
T'es fâchée contre moi ? | Open Subtitles | -أأنتِ غاضبةً مني ؟ |
Ma mère ne restait jamais fâchée contre moi. Jamais. | Open Subtitles | والدتي ابدا لاتبقى غاضبة علي , ابدا |
Et que vous ne serez pas fâchée contre moi. | Open Subtitles | لا يمكنك أن تظلي غاضبة منى |