Tous les chiffres sont libellés en francs CFA par kilogramme de fèves de cacao. | UN | وجميع الأرقام بالفرنك الأفريقي للكيلو غرام الواحد من حبوب الكاكاو. |
Par exemple, l'Indonésie a imposé une taxe à l'exportation sur les fèves de cacao afin de soutenir ses activités de transformation. | UN | وعلى سبيل المثال، فرضت إندونيسيا ضريبة تصدير على حبوب الكاكاو لدعم صناعة تجهيز الكاكاو في البلد. |
Le demandeur, un acheteur italien, a acheté au défendeur, un vendeur suisse, 300 tonnes de fèves de cacao qui devaient être expédiées du Ghana. | UN | اشترى مشتر سويسري، المدعي، من بائع سويسري، المدعى عليه، ٠٠٣ طن من حبوب الكاكاو شحنت من غانا. |
18. Le prix des fèves de cacao a évolué entre 103 cents et 107 cents la livre au cours des sept premiers mois de 2012. | UN | 18- وتراوحت أسعار حبوب الكاكاو بين 103 سنتات إلى 107 سنتات للرطل الواحد خلال الأشهر السبعة الأولى من عام 2012. |
Alors que les fabricants de chocolat sont disposés à payer un prix plus élevé pour des fèves de cacao ayant ces caractéristiques, bien souvent celles-ci, dans beaucoup de pays producteurs, ne sont pas même mesurées. | UN | ومع أن المصنعين مستعدون لدفع أسعار عالية لحبوب الكاكاو التي تفي بمتطلباتهم، لا يتم حتى التأكد من هذه الخواص في كثير من البلدان المنتجة. |
Comme le chocolat est fait de fèves de cacao, j'ai dit au chef... | Open Subtitles | وأنتم تعرفون أن الشوكولاتة تصنع من حبوب الكاكاو.. لذلك أخبرت الزعيم: |
Vous aurez toutes les fèves de cacao que vous voudrez. | Open Subtitles | يمكنكم أخذ كل ما تريدون من حبوب الكاكاو |
Ce sont ces fichues fèves de cacao. | Open Subtitles | أعتقد أن هذا من عمل حبوب الكاكاو المزعجة هذه |
Certains participants ont estimé que la progressivité des droits de douane empêchait les pays de transformer leurs propres matières premières comme le cacao, le chocolat étant frappé d'un taux plus élevé que les fèves de cacao sur les marchés d'exportation. | UN | ورأى بعض المندوبين أن تصاعد التعريفات يمنع البلدان من تجهيز موادها الخام مثل الكاكاو بفرض ضريبة على الشوكولاتة بمعدل أعلى من حبوب الكاكاو في أسواق الصادرات. |
Les paysans reçoivent l'aide d'un producteur français de chocolat biologique pour passer de la production de fèves de cacao non traitées de qualité moyenne à celle de cacao séché de qualité première. | UN | ويتلقى المزارعون الدعم من منتج فرنسي للكاكاو العضوية لتمكينهم من الانتقال من إنتاج حبوب الكاكاو غير المجهزة المتوسطة النوعية إلى إنتاج كاكاو مجففة عالية الجودة. |
Production mondiale de fèves de cacao – campagne 2006-2007 | UN | الإنتاج العالمي من حبوب الكاكاو للموسم 2006-2007 |
Cependant, lors de l'arrivée des marchandises, le contrôle effectué par l'acheteur luimême avait fait apparaître que les fèves de cacao étaient de qualité inférieure à celle requise par le contrat. | UN | غير أنه لدى وصول البضائع ، كشفت المعاينة التي قام بها المشتري بنفسه أن حبوب الكاكاو هي ما دون المستوى الذي ينص عليه العقد لجهة النوعية. |
Ainsi, les pays en développement produisent 90 % des fèves de cacao consommées dans le monde, mais 44 % seulement du cacao en pâte et 29 % du cacao en poudre sont transformés dans ces pays. | UN | فعلى سبيل المثال، يُزرع ما نسبته 90 في المائة من حبوب الكاكاو في العالم في البلدان النامية، ولكن لا تجهز في هذه البلدان سوى 44 في المائة من شراب الكاكاو و29 في المائة من مسحوق الكاكاو. |
Par exemple, elle est le premier producteur mondial de fèves de cacao mais elle ne traite que 1,5 % de sa récolte. | UN | فعلى سبيل المثال، كانت كوت ديفوار الرائد في إنتاج حبوب الكاكاو عالميا غير أنها لم تجهز سوى 1.5 في المائة من محصول حبوب الكاكاو لديها. |
De juin 2009 à juin 2010, les prix du marché international des fèves de cacao ont augmenté de 21 %. | UN | وفي الفترة من حزيران/يونيه 2009 إلى حزيران/يونيه 2010، زادت أسعار حبوب الكاكاو في الأسواق الدولية بنسبة 21 في المائة. |
Mais ils rêvaient... de fèves de cacao. | Open Subtitles | ولكن الطعام الذي أحبوه هو حبوب الكاكاو |
Ca les obsédait, les fèves de cacao. | Open Subtitles | كل ما كانوا يفكرون فيه هو حبوب الكاكاو |
fèves de cacao et chocolat | UN | حبوب الكاكاو والشكولاته |
236. Comme on l’a indiqué précédemment, la Centrale prélève des taxes d’un montant de 100 000 francs CFA par tonne de fèves de cacao. | UN | 236 - وكما سبقت الإشارة، تفرض الهيئة المركزية ضرائب بقيمة 000 100 فرنك من فرنكات الجماعة المالية الأفريقية على كل طن من حبوب الكاكاو. |
Il était précisé dans cette réponse que la « Cocoa Marketing Company (Gh) Ltd » était le seul exportateur de fèves de cacao ghanéennes, ce qui donne à penser que ces sacs avaient été obtenus de façon illicite. | UN | وجاء في الرد أن ”شركة تسويق الكاكاو (غ) المحدودة هي المصدِّر الوحيد لحبوب الكاكاو الغاني“، مما يوحي بأن الأطراف تحصل على أكياس الكاكاو بصورة غير مشروعة. |
Depuis quelques années, les principaux produits d'exportation du Libéria sont les bois ronds, le caoutchouc, les fèves de cacao et le café. | UN | 25 - ظلت في السنوات الأخيرة جذوع الأشجار المستديرة والمطاط وحبوب الكاكاو والبن هي سلع التصدير الأساسية في ليبريا. |