ويكيبيديا

    "fédéral de l'intérieur" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الداخلية الاتحادية
        
    • الداخلية الاتحادي
        
    • الاتحادية للشؤون الداخلية
        
    Source: Ministère fédéral de l'intérieur, Rapport sur la sécurité (2011, 2010, 2009, 2008 et 2007). UN المصدر: وزارة الداخلية الاتحادية النمساوية. التقرير الخاص بالأمن 2011، 2010، 2009، 2008، 2007.
    Directeur, Bureau fédéral de la lutte contre la corruption, Ministère fédéral de l'intérieur UN مدير المكتب الاتحادي لمكافحة الفساد، بوزارة الداخلية الاتحادية
    Dreier Evelin Experte en coopération internationale et en entraide judiciaire, Bureau fédéral de la lutte contre la corruption, Ministère fédéral de l'intérieur UN خبيرة في مجال التعاون الدولي والمساعدة القانونية المتبادلة في المكتب الاتحادي لمكافحة الفساد بوزارة الداخلية الاتحادية
    Directeur, Bureau fédéral des affaires intérieures; Conseiller spécial auprès du Ministre pour les affaires de corruption, Ministère fédéral de l'intérieur UN مدير المكتب الاتحادي للشؤون الداخلية؛ ومستشار خاص في شؤون مكافحة الفساد في وزارة الداخلية الاتحادية
    Compte tenu du rôle essentiel de la loi sur la résidence dans ce domaine, la juridiction d'appel est le Ministère fédéral de l'intérieur. UN وبالنظر إلى الدور الرئيسي الذي يضطلع به قانون الإقامة، فإن سلطة الاستئناف مناطة بوزير الداخلية الاتحادي.
    Il existait cependant un comité consultatif sur les questions concernant la minorité danoise au sein du Ministère fédéral de l'intérieur. UN ولكن توجد لجنة استشارية معنية بالمسائل المتعلقة باﻷقليات الدانمركية في الوزارة الاتحادية للشؤون الداخلية.
    Wenk Rene Directeur adjoint, Bureau fédéral de la lutte contre la corruption, Ministère fédéral de l'intérieur UN نائب مدير المكتب الاتحادي لمكافحة الفساد التابع لوزارة الداخلية الاتحادية
    À l'époque, une décision du Ministère fédéral de l'intérieur concernant son dernier recours était encore pendante. UN ويقول صاحب البلاغ إن وزارة الداخلية الاتحادية لم تكن قد بتت في ذاك الوقت في آخر دعوى رفعها لاستئناف قضيته.
    Les visas d'entrée ne leur sont délivrés qu'après approbation du Ministère fédéral de l'intérieur. UN وفي هذه الحالات، لا يجوز منح التأشيرة عند الحدود إلا بعد موافقة وزارة الداخلية الاتحادية.
    Statistiques du Ministère fédéral de l'intérieur sur l'application de la loi sur la protection contre la violence dans la famille dans le cadre du règlement d'application de la loi UN إحصاءات مأخوذة من وزارة الداخلية الاتحادية عن قانون الحماية من العنف المنزلي طبقاً لقانون إعمال القوانين
    Par le passé, les centres d'intervention étaient cofinancés par le Ministère fédéral de la santé et des questions féminines et le Ministère fédéral de l'intérieur. UN كانت مراكز التدخُّل فيما مضى تشترك في تمويلها وزارة الصحة والمرأة الاتحادية ووزارة الداخلية الاتحادية.
    Par ailleurs, le Ministère fédéral de l'intérieur définit périodiquement des objectifs prioritaires à caractère temporaire. UN وبالإضافة إلى ذلك، تقوم وزارة الداخلية الاتحادية بشكل دوري بتحديد الأهداف المؤقتة وتحديد أولوياتها.
    Depuis de nombreuses années, l'objectif principal de la formation avancée défini par le Ministère fédéral de l'intérieur est la prise en compte des droits de l'homme. UN وعلى مدى سنوات، كان مجال التركيز الرئيسي للتدريب المتقدّم كما حددته وزارة الداخلية الاتحادية هو حقوق الإنسان.
    Le Ministère fédéral de l'intérieur n'a évidemment aucune influence sur les résultats de ces examens qui relèvent de la responsabilité des services judiciaires. UN ولن يكون لوزارة الداخلية الاتحادية بالطبع أي تأثير على النتائج المنبثقة عن هذه الدراسات، التي تقع ضمن اختصاص القضاء.
    Entre autres conséquences de cette redéfinition, en effet, le Ministère fédéral de l'intérieur, qui était chargé de l'instruction des demandes d'asile, a été aboli et ses compétences ont été redistribuées. UN وفي جملة أمور، انتهى وجود وزارة الداخلية الاتحادية التي كانت مسؤولة عن طالبي اللجوء، وأعيد توزيع اختصاصاتها.
    Personnes figurant sur la liste du Ministère fédéral de l'intérieur UN الأشخاص الواردة أسماؤهم في قائمة وزارة الداخلية الاتحادية
    M. Heinz Budrat, chef de division au Ministère fédéral de l'intérieur, Berlin UN السيد هانز بودرات، رئيس شعبة بوزارة الداخلية الاتحادية في برلين
    M. Achim Bahnen, spécialiste, Ministère fédéral de l'intérieur, Berlin (Allemagne) UN السيد أشيم بانـن، مسؤول قسم بوزارة الداخلية الاتحادية في برلين بألمانيا
    M. Klaus Logge, Ministère fédéral de l'intérieur (Allemagne) UN السيد كلاوس لوغـَّـة، وزارة الداخلية الاتحادية بألمانيا
    Le Ministre fédéral de l'intérieur est habilité à décider d'accorder ou de retirer l'asile. UN ويكون وزير الداخلية الاتحادي مخولا البت في منح أو إلغاء حق اللجوء.
    La Mission a travaillé en collaboration avec le Ministère fédéral de l'intérieur à la préparation d'une opération, et un plan opérationnel complet a été conçu sous sa direction. UN وشرعت البعثة في العمل مع وزير الداخلية الاتحادي لإعداد عملية، وتم بتوجيهات من البعثة، وضع خطة تنفيذية كاملة.
    Conseillère fédérale, Chef du Département fédéral de l'intérieur UN مستشارة اتحادية، رئيسة الوزارة الاتحادية للشؤون الداخلية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد