ويكيبيديا

    "fédéral suisse" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الاتحادي السويسري
        
    • الاتحادية السويسرية
        
    • الفيدرالي السويسري
        
    • الاتحاد السويسري
        
    A ce propos, j'ai le plaisir de vous communiquer que le Conseil fédéral suisse a décidé de s'associer, de manière autonome, à cette résolution. UN وبهذا الصدد، يسرني أن أبلغكم أن المجلس الاتحادي السويسري قرر أن يشارك، بطريقة مستقلة، في هذا القرار.
    Il remarque en outre que ce dernier n'a mentionné son appartenance au MJE qu'après le rejet de sa demande d'asile par l'Office fédéral suisse des réfugiés. UN وتلاحظ علاوة على ذلك أن صاحب الشكوى لم يذكر أنه عضو في حركة العدالة والمساواة إلا بعد أن رُفض الطلب الذي قدمه إلى المكتب الاتحادي السويسري للاجئين.
    Le Vérificateur interne ne soumet pas de rapport d’activité annuel à l’organe délibérant mais communique les résultats de ses travaux à l’auditeur externe qui est actuellement le Bureau fédéral suisse de la vérification des comptes. UN ولا يقدم المراجع الداخلي للحسابات تقريرا سنويا عن اﻷنشطة إلى الجهاز التشريعي ولكنه يحيل نتائج عمله مباشرة إلى المراجع الخارجي للحسابات وهو حاليا، المكتب الاتحادي السويسري لمراجعة الحسابات.
    Elle comprend aussi une visite d'étude organisée par le Département fédéral suisse des affaires étrangères. UN وهو يتضمن أيضا زيارة دراسية تنظمها وزارة الخارجية الاتحادية السويسرية.
    Elle comprend aussi une visite d'études organisée par le Département fédéral suisse des affaires étrangères. UN ويتضمن هذا الجزء أيضا زيارة دراسية تنظمها وزارة الخارجية الاتحادية السويسرية.
    L’auditeur externe est actuellement le Bureau fédéral suisse de la vérification des comptes. UN والمراجع الخارجي للحسابات حاليا هو المكتب الاتحادي السويسري لمراجعة الحسابات.
    Le 1er mars 1999, le Conseil fédéral suisse a décidé d’accorder un appui aux cantons dans lesquels sont installées des organisations internationales et des missions diplomatiques et consulaires en mettant à leur disposition des unités de l’armée suisse. UN ففي ١ آذار/ مارس ٩٩٩١، قرر المجلس الاتحادي السويسري تقديم الدعم إلى الكانتونات التي توجد فيها المنظمات الدولية، والبعثات الدبلوماسية والقنصلية عن طريق وضع وحدات من الجيش السويسري تحت تصرفها.
    À cet effet, le Conseil fédéral suisse a pris les mesures appropriées par le biais d'une ordonnance qui est entrée en vigueur le 16 décembre 1997. UN وفي هذا الصدد، اتخذ المجلس الاتحادي السويسري التدابير المناسبة بموجب مرسوم دخل حيز النفاذ في ١٦ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٧.
    On se souviendra que le 21 juillet 1997, le Conseil fédéral suisse a remis une notification officielle de sa proposition relative au Palais Wilson dans une lettre adressée au Directeur général de l’Office des Nations Unies à Genève. UN الاتفاق ٣ - تجدر اﻹشارة إلى أنه في ٢١ تموز/يوليه ١٩٩٧، قدم المجلس الاتحادي السويسري إخطارا رسميا بعرضه قصر ويلسون بموجب رسالة موجهة إلى المدير العام لمكتب اﻷمم المتحدة في جنيف.
    Dans son rapport, le Secrétaire général demande à l'Assemblée générale d'accepter la proposition du Conseil fédéral suisse tendant à mettre à la disposition de l'Organisation des Nations Unies l'immeuble désigné sous le nom de " Palais Wilson " pour y installer des bureaux. UN ويلتمس التقرير موافقة الجمعية العامة على قبول عرض المجلس الاتحادي السويسري لوضع أماكن للمكاتب في قصر ويلسون بجنيف تحت تصرف اﻷمم المتحدة.
    Une visite a été organisée à leur intention aux sièges du Bureau fédéral suisse de la propriété intellectuelle, à Berne, et de la Société suisse des droits d'auteur d'oeuvres musicales, à Zurich. UN ونظمت لهم المنظمة زيارة إلى المكتب الاتحادي السويسري للملكية الفكرية في برن وإلى الجمعية السويسرية لحقوق التأليف في اﻷعمال الموسيقية في زيورخ.
    L'UNITAR a étendu ses activités de formation aux États nouvellement indépendants d'Asie centrale, grâce au soutien financier de l'Office fédéral suisse des affaires économiques extérieures et du Gouvernement irlandais. UN وقد وسع اليونيتار أنشطته التدريبية لتشمل دول آسيا الوسطى المستقلة حديثا، وذلك بفضل الدعم المالي من المكتب الاتحادي السويسري للشؤون الاقتصادية الخارجية ومن الحكومة الايرلندية.
    Depuis le 1er avril 1993 et pour la seconde fois de son histoire, le Conseil fédéral suisse compte une femme dans ses rangs. UN ومنذ ١ نيسان/أبريل ٣٩٩١ وللمرة الثانية في تاريخ المجلس الاتحادي، يضم المجلس الاتحادي السويسري امرأة في صفوفه.
    132. Institut fédéral suisse pour la science et la technologie de l'environnement/Groupe de l'écologie humaine (EAWAG), Zurich (Suisse) UN ٢٣١- المعهد الاتحادي السويسري للعلوم البيئية والتكنولوجيا/فريق اﻹيكولوجيا البشرية، زيوريخ، سويسرا
    Cela permettrait aussi de mettre à jour et de moderniser les accords de siège en s'inspirant par exemple de la pratique actuelle du Gouvernement fédéral suisse. UN ومن شأن ذلك أن يضمن استيفاء وتحديث اتفاقات المقر باستمرار، على نحو ما هو متبع، مثلاً، في الممارسة الحالية للحكومة الاتحادية السويسرية.
    Elle a également compris une visite d'études à Berne, organisée par le Département fédéral suisse des affaires étrangères. UN وتضمن هذا الجزء أيضا زيارة دراسية إلى برن نظمتها وزارة الخارجية الاتحادية السويسرية.
    En 2008, les boursiers participeront en outre à un voyage d'étude organisé par le Département fédéral suisse des affaires étrangères. UN وفي عام 2008، سيشارك الزملاء أيضاً في زيارة تثقيفية تنظمها وزارة الشؤون الخارجية الاتحادية السويسرية.
    L'Union a conclu avec le Gouvernement fédéral suisse un accord de siège similaire à ceux conclus par celui-ci avec les organisations intergouvernementales ayant un siège en Suisse. UN وقد أبرم الاتحاد مع الحكومة الاتحادية السويسرية اتفاقا للمقر على غرار الاتفاقات التي أبرمتها مع المنظمات الحكومية الدولية التي تتخذ من سويسرا مقرا لها.
    Le Gouvernement fédéral suisse a ainsi créé en 2010 un groupe d'experts chargé d'analyser les risques et de renforcer la capacité du pays à y faire face. UN ونتيجة لذلك، شكلت الحكومة الاتحادية السويسرية فريقا من الخبراء في عام 2010 للتدقيق في المخاطر وزيادة القدرة الوطنية على التصدي لهذه التهديدات ونقاط الضعف.
    Les renseignements sont tirés du site Web du Département fédéral suisse des affaires étrangères, à l'adresse : www.dfae.admin.ch/depositaire. UN والمعلومات مستمدة من الموقع الشبكي لوزارة الخارجية الاتحادية السويسرية: www.dfae.admin.ch/depositaire.
    Le Conseil fédéral suisse regrette profondément la nouvelle explosion nucléaire et la décision récente de ne plus maintenir le moratoire sur les essais nucléaires que la France, les Etats-Unis et la Fédération de Russie avaient respecté jusqu'à ce jour. UN يشعر المجلس الفيدرالي السويسري ببالغ اﻷسف إزاء التفجير النووي الجديد والقرار اﻷخير بعدم الالتزام بعد ذلك بالوقف الاختياري الخاص بتجارب اﻷسلحة النووية الذي ظل يرعاه الاتحاد الروسي وفرنسا والولايات المتحدة حتى اﻵن.
    Le 27 avril 1998, le Conseil fédéral suisse a adopté la décision suivante : UN في ٢٧ نيسان/أبريل ١٩٩٨، قرر مجلس الاتحاد السويسري ما يلي:

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد