ويكيبيديا

    "fédération de russie et ukraine" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الاتحاد الروسي وأوكرانيا
        
    • والاتحاد الروسي وأوكرانيا
        
    Bulgarie, Fédération de Russie et Ukraine : projet de résolution UN الاتحاد الروسي وأوكرانيا وبلغاريا: مشروع قرار
    Fédération de Russie et Ukraine : prolongation de la récession UN الاتحاد الروسي وأوكرانيا: تجدد الركود واستمراره
    Par ailleurs, la production d'autres pays, Fédération de Russie et Ukraine notamment, continue à baisser, et les observateurs s'accordent maintenant à penser que la conjoncture ne s'y inversera qu'après 1997. UN كذلك تواصل بلدان أخرى -- لا سيما الاتحاد الروسي وأوكرانيا -- تسجيل مستويات إنتاج متضائلة، مع إرجاء احتمالات تحول هذا الاتجاه، وهي احتمالات توافقت اﻵراء بشأنها، الى ما بعد سنة ١٩٩٧.
    Bélarus, Fédération de Russie et Ukraine UN الاتحاد الروسي وأوكرانيا وبيلاروس
    Les annexes offrent une mise à jour de l'action menée par les trois pays le plus directement intéressés - Bélarus, Fédération de Russie et Ukraine - pour faciliter le relèvement des régions touchées. UN وتقدم مرفقات هذا التقرير معلومات مستكملة عن الجهود التي تبذلها البلدان الثلاثة الأكثر تضررا - بيلاروس والاتحاد الروسي وأوكرانيا - لتسهيل انتعاش المناطق المتضررة.
    Dans quelques pays développés, la population urbaine va même reculer (Fédération de Russie et Ukraine, par exemple). UN وفي عدد قليل من البلدان المتقدمة النمو، سينخفض عدد سكان المناطق الحضرية (مثل الاتحاد الروسي وأوكرانيا).
    c) Deux Membres parmi les États inscrits sur la liste D de l'Annexe I de l'Acte constitutif: Fédération de Russie et Ukraine. UN (ج) عضوان من الدول المدرجة في القائمة دال من المرفق الأول بالدستور: الاتحاد الروسي وأوكرانيا.
    Sur les 12 États de la CEI, trois seulement (Géorgie, Fédération de Russie et Ukraine) ont un accès direct aux lignes de navigation mondiales. UN 67 - ولا تتمتع سوى ثلاثة من اقتصادات الرابطة الاثنتي عشرة (الاتحاد الروسي وأوكرانيا وجورجيا) بالوصول المباشر لخطوط الملاحة العالمية.
    4. Le présent rapport, établi en application de la résolution 48/206 de l'Assemblée générale en date du 21 décembre 1993, décrit l'ampleur de la catastrophe humanitaire dans les trois pays les plus touchés (Bélarus, Fédération de Russie et Ukraine) et l'action internationale menée jusqu'à présent pour parer aux conséquences de l'accident. UN ٤ - ويتضمن هذا التقرير، الذي أعد عملا بقرار الجمعية العامة ٤٨/٢٠٦ المؤرخ ٢١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣ وصفا لحجم الكارثة الانسانية التي تواجه البلدان الثلاثة اﻷشد تأثرا وهي الاتحاد الروسي وأوكرانيا وبيلاروس، وينظر في الاستجابة الدولية التي قدمت حتى اﻵن للقضاء على عواقب الحادث.
    31. À l'exception de la Croatie, les Parties en transition y compris les trois États non membres de l'UE (Bélarus, Fédération de Russie et Ukraine) ont déjà mis en place des registres nationaux conformément au Protocole de Kyoto en les combinant aux registres utilisés aux fins du système d'échange de droits d'émission de l'UE. UN 31- قامت الأطراف التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية، بما فيها الدول الثلاث غير الأعضاء في الاتحاد الأوروبي (الاتحاد الروسي وأوكرانيا وبيلاروس) وباستثناء كرواتيا، بتنفيذ نظام سجلاتها الوطنية بموجب بروتوكول كيوتو كنظام موحد مع السجل المستخدم لمخطط تبادل حقوق إطلاق الانبعاثات للاتحاد الأوروبي.
    En septembre 2010, les prix du blé ont même atteint un niveau sans précédent depuis deux ans à cause des mauvaises conditions climatiques dans de grands pays producteurs et exportateurs − Allemagne, Argentine, Canada, France, Pakistan et région de la mer Noire (essentiellement Fédération de Russie et Ukraine). UN ففي أيلول/سبتمبر 2010، وصلت أسعار القمح إلى أعلى مستوى لها خلال سنتين بسبب أحوال الطقس المناوئة في البلدان الرئيسية المنتجة والمصدِّرة - الأرجنتين وكندا وفرنسا وألمانيا وباكستان ومنطقة البحر الأسود (ولا سيما الاتحاد الروسي وأوكرانيا).
    Il nous incombe à tous de faire de cet espoir une réalité et de fournir un appui international indéfectible aux efforts des gouvernements des pays les plus touchés - Bélarus, Fédération de Russie et Ukraine - pour les aider à remédier aux conséquences de la catastrophe de Tchernobyl. UN ويلزمنا جميعا تحويل هذا الأمل إلى واقع وتقديم الدعم الدولي بلا انقطاع لجهود حكومات أكثر البلدان تضررا - بيلاروس والاتحاد الروسي وأوكرانيا - لمساعدتها على التغلب على آثار كارثة تشيرنوبيل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد